Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordeningen heeft uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat de regering van Bangladesh, anderhalf jaar na vaststelling van de arbeidswet, nog steeds de bijbehorende tenuitvoerleggingsregels en-verordeningen niet heeft uitgevaardigd; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de wet een absolute voorwaarde vormt om in aanmerking te komen voor het programma "Beter werk" van de IAO alsook voor de werking van de overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid in Bangladesh (de Overeenkomst);

M. considérant que, un an et demi plus tard, le gouvernement du Bangladesh n'a toujours pas publié les règles et les règlements d’application de son code du travail; que la mise en œuvre du code du travail constitue une condition nécessaire pour bénéficier du programme "Better Work" de l’OIT et pour assurer l'application adéquate de la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh (ci-après "la convention");


K. overwegende dat de regering van Bangladesh anderhalf jaar na vaststelling van de arbeidswet nog steeds de bijbehorende tenuitvoerleggingsregels en ‑verordeningen niet heeft uitgevaardigd; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de wet een absolute voorwaarde vormt om in aanmerking te komen voor het programma "Beter werk" van de IAO alsook voor de werking van de Overeenkomst;

K. considérant que, un an et demi plus tard, le gouvernement bangladais n'a toujours pas publié les règlements et modalités d'exécution de son droit du travail; que l'application du droit du travail constitue une condition nécessaire pour bénéficier du programme "Better Work" de l’OIT et pour assurer l'application adéquate de la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh (ci-après "la convention");


Daarom zijn volgens mij de lidstaten, de spoorwegbedrijven, de infrastructuurbeheerders en ook de Commissie die, zoals gezegd, richtlijnen en verordeningen heeft uitgevaardigd zonder tussentijdse evaluaties uit te voeren, gezamenlijk verantwoordelijk voor de recente ongevallen.

À mon sens, les États membres, les entreprises ferroviaires, les opérateurs d’infrastructure et la Commission qui a, comme cela l’a déjà été dit, introduit des directives et des règlements sans effectuer d’évaluation intermédiaire, partagent donc la responsabilité des accidents les plus récents.


De wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die zijn uitgevaardigd met toepassing van het Verdrag tot oprichting van de EEG inzake diploma's, getuigschriften en andere titels die vereist zijn om een beroep of een beroepsactiviteit uit te oefenen, heeft aan de Koning de bevoegdheid gegeven om, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de maatregelen te nemen die nodig zijn inzake toegan ...[+++]

La loi du 29 avril 1994, portant exécution des ordonnances, directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité professionnelle, édictées en application du Traité instituant la Communauté économique européenne, donne pouvoir au Roi de prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les mesures qui, en matière d'accès à une profession et d'exercice d'une activité professionnelle, sont nécessaires à l'exécution des obligations résultant du Traité instituant la Communauté économique européenne ou des dispositions édictées en vertu de ce Traité et qui s ...[+++]


In Nigeria worden gebruikte computers opgeslagen, in Somalië radioactief afval en in Kameroen chloor, ondanks het feit dat de EU in 1994 en 1997 verordeningen heeft uitgevaardigd waarmee uitvoer van afval werd verboden.

De vieux ordinateurs sont stockés au Nigeria, des déchets radioactifs en Somalie et du chlore au Cameroun, malgré les règlements adoptés par l’UE en 1994 et 1997 pour interdire l’exportation des déchets.


Immers, zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State er dikwijls op heeft gewezen, is het opdragen van verordeningsbevoegdheid aan een ambtenaar die niet politiek verantwoordelijk is tegenover een verkozen vergadering slechts geoorloofd als de Minister de politieke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de verordeningen die door die ambtenaar worden uitgevaardigd, bijvoorbeeld via de techniek van goedkeuring (13), opdat de uitgevaardigde bepaling ...[+++]

En effet, comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a souvent rappelé, l'attribution d'un pouvoir réglementaire à un fonctionnaire qui n'est pas politiquement responsable devant une assemblée élue, ne peut être admise qu'à la condition que le Ministre assume la responsabilité politique des règlements pris par ce fonctionnaire, par exemple par la technique de l'approbation (13), afin que les dispositions adoptées aient force obligatoire pour les administrés (14).


Immers, zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State er dikwijls op heeft gewezen, is het opdragen van verordeningsbevoegdheid aan een ambtenaar die niet politiek verantwoordelijk is tegenover een verkozen vergadering, slechts geoorloofd als de minister de politieke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de verordeningen die door die ambtenaar worden uitgevaardigd, bijvoorbeeld via de techniek van goedkeuring (11), opdat de uitgevaardigde bepalin ...[+++]

En effet, comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a souvent rappelé, l'attribution d'un pouvoir réglementaire à un fonctionnaire qui n'est pas politiquement responsable devant une assemblée élue, ne peut être admise qu'à la condition que le ministre assume la responsabilité politique des règlements pris par ce fonctionnaire, par exemple par la technique de l'approbation (11), afin que les dispositions adoptées aient force obligatoire pour les administrés (12).


Het genoemde artikel 53 heeft betrekking op het geval dat er geen verordeningen of richtlijnen zijn uitgevaardigd omtrent de toepassing van de beginselen vervat in de artikelen 81 en 82 van het EG-verdrag.

L'article 53 précité se rapporte au cas où il n'aurait été arrêté de règlement ou de directive pour régler l'application des principes visés aux articles 81 et 82 du traité CE.


3. Bent u van mening dat daaruit volgt dat de rechtsnormen, mede met de overheden die ze hebben uitgevaardigd, en omwille van het formeel gezag waarmee ze zijn bekleed, in een hiërarchische verhouding gerangschikt staan: aan de Grondwet komt de primauteit toe op de wet, en de wet heeft principieel voorrang op besluiten en verordeningen?

3. Estimez-vous qu'il en découle que les normes juridiques, ainsi que les pouvoirs qui les ont édictées, et compte tenu notamment de l'autorité formelle dont ils sont investis, font l'objet d'un classement hiérarchique, à savoir: la Constitution prime la loi, qui, en principe, prime les arrêtés et règlements?


In de periode 1996-2000 heeft de Europese Unie 11.600 richtlijnen, verordeningen en andere afdwingbare regels uitgevaardigd.

Au cours de la période 1996-2000, l'UE a édicté 11.600 directives, règlements et autres règles contraignantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen heeft uitgevaardigd' ->

Date index: 2024-04-03
w