Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "verplicht het lastenboek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In andere gevallen kan verwezen worden naar bestaande normen als mogelijke inspiratiebron (niet verplicht, maar aanbevolen; te gebruiken als richtlijn bij de opmaak van een lastenboek of van een studie voor de inrichting van archieflokalen).

Dans d'autres cas, une référence à des normes existantes peut être indiquée comme source d'inspiration (d'application non obligatoire mais à considérer comme directives lors de la rédaction du cahier des charges ou l'étude de l'aménagement de locaux d'archives).


In het geval van leasing stelt dit artikel: "Wanneer de politiediensten overgaan tot leasing, tot huren of elke gelijksoortige formule tot het bekomen van voertuigen, moet er verplicht in het contract en/of lastenboek een specifieke clausule voorzien worden die verduidelijkt dat de firma die het of de voertuig(en) verhuurt zich er uitdrukkelijk toe verbindt om alle bijzondere politiekenmerken van het voertuig te verwijderen tijdens de opheffing van het contract en dit, voor elke verkoop aan derden of vernietiging ...[+++]

Dans le cas du leasing cet article stipule: "En outre, lorsque les services de police recourent au leasing ou au renting ou toute formule similaire pour l'obtention de véhicules, il faut impérativement prévoir, dans le contrat et/ou le cahier des charges, une clause spécifique précisant que la firme qui loue le ou les véhicule(s) s'engage expressément à retirer tous les éléments spécifiques police du véhicule lors de la cessation du contrat et ce, avant toute vente à des tiers ou destruction dudit véhicule.


2. Zodra duurzaamheidsvereisten (hout, inkt, en zo meer) worden opgenomen in een lastenboek, worden ze meestal verplicht.

2. Lorsque des exigences de durabilité (bois, encre, etc.) sont introduits dans un cahier des charges, ils deviennent la plupart du temps obligatoires.


In het kader van dat hernieuwingsproject vermeldde het lastenboek ook de verplichting om de Anysurfer-instructies te integreren, met het oog op het behalen van het label.

Dans le cadre de ce projet de refonte, le cahier des charges stipulait également l'obligation d'intégrer les instructions "Anysurfer" et ce, en vue d'obtenir le label.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans beloofde men vanuit de overheid in 2008 reeds dat de AnySurfer-richtlijnen een verplicht onderdeel gingen worden van elk lastenboek voor nieuwe websites.

Pourtant, dès 2008, les autorités publiques avaient promis de faire des directives d'AnySurfer un volet obligatoire de tout cahier des charges relatif à de nouveaux sites web.


1. Op welke manier zal de opname van de AnySurfer-normen bij de opmaak van het lastenboek verplicht worden gesteld voor alle federale overheden ?

1. De quelle manière l'intégration des normes “AnySurfer” lors de l'établissement du cahier des charges peut-elle être imposée à toutes les autorités fédérales ?


Een werkgroep “AnySurfer” binnen de algemene directie Externe Communicatie werkt momenteel aan een federale sensibiliseringscampagne die tot doel heeft van de AnySurfer-richtlijnen een verplicht deel te maken van elk lastenboek voor nieuwe websites.

Un groupe de travail “AnySurfer” au sein de la direction générale Communication externe élabore actuellement une campagne de sensibilisation fédérale visant à rendre les directives AnySurfer obligatoires dans chaque cahier de charges pour des nouveaux sites web.


Gelet op de verplichting van de overheidsdiensten om hun personeelsleden de gelegenheid te geven een maaltijd te nuttigen aan democratische prijzen, moest worden gezocht naar een private partner om het restaurant uit te baten en hiervoor diende een lastenboek te worden opgesteld.

Compte tenu de l'obligation des services publics de proposer à leurs membres du personnel un repas à des prix démocratiques, un partenaire privé devait être recherché pour l'exploitation du restaurant et un cahier spécial des charges devait être rédigé à cet effet.


De Regering staat achter deze beslissing en verplicht het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu geschikte oplossingen voor te stellen (o.a. fasering) waardoor de landbouwers de continuïteit van hun activiteiten kunnen verzekeren op een manier die compatibel is met de toepassing van het gebied.

Le Gouvernement se rallie à cette proposition et impose donc que le CCUE apporte des solutions adéquates (notamment de phasage) afin de permettre aux exploitants agricoles d'assurer la continuité de leurs activités de manière compatible avec la mise en oeuvre de la zone.


Art. 3. § 1. Ter uitvoering van artikel 20 van het koninklijk besluit worden de organisaties of verenigingen van fokkers van schapen die erkend zijn met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit, verplicht een lastenboek op te maken en uit te voeren betreffende alle aspecten van de OSE-genotypering bij de schapen geregistreerd in hun gegevensbank.

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 20 de l'arrêté royal, les organisations ou associations d'éleveurs d'ovins agréées en application de l'article 2 de l'arrêté royal, sont tenues à établir et exécuter un cahier des charges relatif à tous les aspects du génotypage EST chez les ovins enregistres dans leur base de données.


w