Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
HRLv
Handelsregister Leuven
KUL
Katholieke Universiteit
Katholieke Universiteit Leuven
Leuven
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting

Vertaling van "verplicht van leuven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Handelsregister Leuven | HRLv [Abbr.]

Registre du Commerce de Louvain | RCLv [Abbr.]


Katholieke Universiteit (te) Leuven | KUL [Abbr.]

Université Catholique de Louvain | UCL [Abbr.]


Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]

Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uittreksel uit arrest nr. 123/2015 van 24 september 2015 Rolnummers : 5932, 5957 en 5958 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, gesteld door de Politierechtbank te Leuven en door de Politierechtbank te Antwerpen.

Extrait de l'arrêt n° 123/2015 du 24 septembre 2015 Numéros du rôle : 5932, 5957 et 5958 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, posées par le Tribunal de police de Louvain et par le Tribunal de police d'Anvers.


Ook in het Nederlandse recht is de verplichting tot horen de regel, maar kan een uitzondering gemaakt worden indien « naar het oordeel van de rechter het een zaak van kennelijk ondergeschikt belang betreft » (Senaeve, P., « De invoering van het hoorrecht van minderjarigen », in De hervorming van het jeugdbeschermingsrecht, Senaeve, P. en Peeters, J (eds), Leuven, Acco, 1994, 133, nr. 240).

En droit néerlandais, l'obligation d'entendre fait également partie de la règle, mais le juge peut y déroger s'il estime que l'affaire en question est manifestement d'intérêt secondaire (Senaeve, P. , « De invoering van het hoorrecht van minderjarigen », in De hervorming van het jeugdbeschermingsrecht, Senaeve, P. et Peeters, J (eds), Louvain, Acco, 1994, 133, nº 240).


Indien men wil voorkomen dat er ook in de arbeidsrechtbank een onaanvaardbare achterstand ontstaat, zal men verplicht zijn in een bijkomende plaats van rechter in de arbeidsrechtbank te Leuven te voorzien.

Si l'on veut éviter que le tribunal du travail ne soit lui aussi confronté à un arriéré inadmissible, l'on devra bien prévoir une place supplémentaire de juge au tribunal du travail de Louvain.


Ook in het Nederlandse recht is de verplichting tot horen de regel, maar kan een uitzondering gemaakt worden inden « naar het oordeel van de rechter het een zaak van kennelijk ondergeschikt belang betreft » (Senaeve, P., « De invoering van het hoorrecht van minderjarigen », in De hervorming van het jeugdbeschermingsrecht, Senaeve, P. en Peeters, J (eds), Leuven, Acco, 1994, 133, nr. 240).

En droit néerlandais, l'obligation d'entendre fait également partie de la règle, mais le juge peut y déroger s'il estime que l'affaire en question est manifestement d'intérêt secondaire (Senaeve, P., « De invoering van het hoorrecht van minderjarigen », in De hervorming van het jeugdbeschermingsrecht, Senaeve, P. et Peeters, J (eds), Louvain, Acco, 1994, 133, nº 240).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in het Nederlandse recht is de verplichting tot horen de regel, maar kan een uitzondering gemaakt worden inden « naar het oordeel van de rechter het een zaak van kennelijk ondergeschikt belang betreft » (Senaeve, P., « De invoering van het hoorrecht van minderjarigen », in De hervorming van het jeugdbeschermingsrecht, Senaeve, P. en Peeters, J (eds), Leuven, Acco, 1994, 133, nr. 240).

En droit néerlandais, l'obligation d'entendre fait également partie de la règle, mais le juge peut y déroger s'il estime que l'affaire en question est manifestement d'intérêt secondaire (Senaeve, P., « De invoering van het hoorrecht van minderjarigen », in De hervorming van het jeugdbeschermingsrecht, Senaeve, P. et Peeters, J (eds), Louvain, Acco, 1994, 133, nº 240).


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 191, eerste lid, 14° en 15° (en in het bijzonder 15°quater tot 15°septies en 15°nonies ), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Leuven.

En cause : la question préjudicielle concernant l'article 191, alinéa 1, 14° et 15° (et en particulier 15°quater à 15°septies et 15°nonies ), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, posée par le Tribunal du travail de Louvain.


De Vrije Universiteit Brussel, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 2; de Katholieke Universiteit Leuven, met zetel te 3000 Leuven, Oude Markt 13; Kevin Vercammen, wonende te 1980 Zemst, Hoogstraat 201; Caroline Gillis, wonende te 1602 Sint-Pieters-Leeuw, Dorp 26; Karolien Gielen, wonende te 3960 Bree, Nieuwstadweg, en Kristel Knaepen, wonende te 3891 Gingelom, Homsemstraat 25a, bus 3, hebben op 19 augustus 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen ...[+++]

La « Vrije Universiteit Brussel », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, boulevard de la Plaine 2; la « Katholieke Universiteit Leuven », dont le siège est établi à 3000 Louvain, Oude Markt 13; Kevin Vercammen, demeurant à 1980 Zemst, Hoogstraat 201; Caroline Gillis, demeurant à 1602 Sint-Pieters-Leeuw, Dorp 26; Karolien Gielen, demeurant à 3960 Bree, Nieuwstadweg, et Kristel Knaepen, demeurant à 3891 Gingelom, Homsemstraat 25a, bte 3, ont introduit le 19 août 2005 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtienne ...[+++]


Overwegende dat in de bouwvergunning voor de hogesnelheidslijn tussen Brussel en Leuven de verplichting wordt opgelegd om een betere ontsluiting van de luchthaven via een nieuwe spoorverbinding Brussel-Nationaal-Luchthaven - Leuven te bewerkstelligen;

Considérant que dans le permis de bâtir de la ligne à grande vitesse entre Bruxelles et Louvain est imposée l'obligation de réaliser une meilleure accessibilité à l'aéroport via une nouvelle liaison ferroviaire Bruxelles-National-Aéroport Louvain;


Overwegende dat de aanleg van een nieuwe spoorverbinding op grondgebied Zaventem (Nossegem) tussen de luchthaven en de spoorlijn Brussel Leuven (spoorlijn 36), richting Leuven, de bereikbaarheid van de luchthaven via de spoorweg gevoelig verbetert en er aldus tegemoet gekomen wordt aan de genoemde verplichting;

Considérant que la pose d'une nouvelle liaison ferroviaire sur le territoire de Zaventem (Nossegem) entre l'aéroport et la ligne Bruxelles Louvain (ligne 36), direction Louvain, améliorera de manière sensible l'accessibilité à l'aéroport via le chemin de fer et, de ce fait, rencontrera l'obligation précitée;


Men is verplicht van Leuven naar Luik te reizen met haltes in Tienen, Landen, Borgworm en Ans om vervolgens in Luik de Thalys naar Aken te nemen.

On est obligé de voyager de Louvain à Liège avec des arrêts à Tirlemont, Landen, Waremme et Ans, pour ensuite prendre à Liège le Thalys vers Aix-la-Chapelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht van leuven' ->

Date index: 2021-06-21
w