Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte ba-verzekering stelde » (Néerlandais → Français) :

Tot in 2004 bestond er in België op het vlak van de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (BA-verzekering) een verplichte en algemene regeling van personalisatie a posteriori, beter bekend als de bonus-malusregeling.

Jusqu'en 2004, il existait en Belgique un mécanisme généralisé de personnalisation a posteriori obligatoire dans le domaine de l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, mieux connu sous le nom de bonus-malus.


Aangezien de BA-verzekering voor motorrijtuigen echter verplicht is, lijkt het me noodzakelijk dat er een gelijke toegang tot de verzekeringspolissen wordt gewaarborgd.

Or, l'assurance de responsabilité civile (RC) en matière de véhicules automobiles est obligatoire: il apparaît donc indispensable d'assurer un accès égal aux polices d'assurance.


Wie zich met een gemotoriseerd voertuig op de rijweg begeeft, moet zich verplicht verzekeren, de klassieke BA-verzekering zorgt hiervoor.

Toute personne qui met un véhicule à moteur en circulation sur la voie publique est tenue de contracter une assurance - la responsabilité civile classique.


Naast de verplichte burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering (BA-verzekering) voor wagens die deelnemen aan het verkeer kunnen bestuurders ervoor kiezen hun wagen extra te verzekeren.

En plus de l'assurance responsabilité civile obligatoire (assurance RC) pour les véhicules qui prennent part à la circulation, les automobilistes peuvent décider de souscrire des assurances supplémentaires.


Door een gebrek aan overheidsvoorlichting denkt de modale burger te weinig aan de maatschappelijke overlast die het niet betalen van de verplichte burgerlijke aansprakelijkheid (BA)-verzekering voor motorrijtuigen met zich mee brengt.

En raison d'un manque d'informations de la part des autorités, le citoyen moyen n'est pas assez conscient des nuisances sociales qu'entraîne le non-paiement de l'assurance obligatoire responsabilité civile (RC) pour les véhicules à moteur.


Zoals reeds werd aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 611 die u stelde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 293), wordt in de reglementering van de uitkeringsverzekering voor werknemers bepaald dat de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen moet worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout (artikel 134, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

Comme déjà communiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 611 que vous avez posée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 293), la réglementation de l'assurance indemnités des travailleurs salariés prévoit que l'octroi des indemnités d'incapacité de travail doit être refusé lorsque l'incapacité de travail est la conséquence d'une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Dat laatste bepaalt immers dat iemand die reeds een andere verzekering heeft gesloten die aan de voorwaarden voldoet, niet verplicht is om ook een verzekering BA te sluiten.

Celui-ci prévoit en effet que, si l'on justifie d'une autre assurance remplissant les conditions, on est exempté de l'obligation de souscrire en même temps que la RC.


Dit type verzekering beantwoordt niet aan de definitie van een « wettelijk verplichte verzekering », wat wel het geval is voor de BA-autoverzekering bedoeld in de wet van 21 november 1989.

Ce type d'assurance ne répond pas à la définition d'une « assurance légalement obligatoire » comme tel est le cas pour l'assurance RC Auto, visée par la loi du 21 novembre 1989.


- In navolging van mijn onlangs geopperd idee om alle auto's te voorzien van een duidelijk zichtbaar vignet om aan te geven dat zij voldoen aan de wettelijk verplichte BA-verzekering, stelde ik vast dat bij de praktische uitwerking van het voorstel terzake, bleek dat deze bepaling reeds in de Wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen staat.

- J'ai suggéré dernièrement que soit apposée sur toutes les voitures une vignette bien visible indiquant qu'elles satisfont à l'obligation légale en matière d'assurance de responsabilité civile. En travaillant sur cette proposition, j'ai constaté que cette disposition figurait déjà dans la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.


Het RIZIV stelde onder meer vast dat er een financiële meerkost is voor de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

L'INAMI a entre autres constaté un surcoût financier pour l'assurance soins de santé obligatoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte ba-verzekering stelde' ->

Date index: 2024-05-26
w