Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «verplichte bewijsstukken worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmiddel | bewijsstukken

élément de preuve | preuve


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. De aanvraag is alleen ontvankelijk als ze voldoet aan al de volgende voorwaarden : 1° het aanvraagformulier wordt volledig correct ingevuld en ondertekend; 2° alle verplichte bewijsstukken worden bij het aanvraagformulier gevoegd, overeenkomstig de vereisten die zijn opgenomen in het aanvraagformulier.

Art. 18. La demande n'est recevable que si elle remplit les conditions suivantes : 1° le formulaire de demande est dûment rempli et signé ; 2° tous les documents justificatifs obligatoires sont joints au formulaire de demande, conformément aux exigences énoncées dans le formulaire de demande.


Het bestreden artikel 22 voegt in de ordonnantie van 14 juni 2012 een artikel 24/1 in dat de houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 » of dat hij daarvan is v ...[+++]

L'article 22, attaqué, insère dans l'ordonnance du 14 juin 2012 un article 24/1 obligeant dorénavant le détenteur de déchets non ménagers à payer une redevance annuelle forfaitaire à l'Agence, à moins qu'il ne démontre qu'il procède lui-même à leur traitement ou le fait faire par un négociant, une installation ou une entreprise qui traite les déchets ou par un collecteur de déchets, « sur la base des justificatifs visés à l'article 23, § 4, » ou qu'il fait partie des détenteurs exonérés de la redevance en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2011 « fixant la tarification des prestations de Bruxelles-Prop ...[+++]


Artikel 24/1, § 1, van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 22, verplicht daarentegen alle houders van niet-huishoudelijk afval ertoe aan het Agentschap een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen, tenzij ze aantonen dat ze zelf overgaan tot de verwerking of dit overlaten aan een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of aan een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 ».

L'article 24/1, § 1, de l'ordonnance du 14 juin 2012, tel qu'il a été inséré par l'article 22 attaqué, oblige au contraire tous les détenteurs de déchets non ménagers à payer à l'Agence une redevance annuelle forfaitaire, à moins de démontrer, « sur la base des justificatifs visés à l'article 23, § 4 », qu'ils procèdent eux-mêmes au traitement de ces déchets ou font procéder à ce traitement par un négociant, une installation ou une entreprise effectuant des opérations de traitement des déchets, ou par un collecteur de déchets.


De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 31 maart 2017 ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping te 1035 Brussel.

Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au plus tard le 31 mars 2017 au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées, City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1 étage à 1035 Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging ...[+++]

Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs, confirmant que le patient a besoin de ces soins palliatifs et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à dispenser ces soins ; 3° une attestation des allocations familiales attestant que ...[+++]


Er liggen immers honderden bewijsstukken opgeslagen in lokalen die aan geen enkele wettelijke verplichting moeten voldoen.

En effet, des centaines de pièces à conviction y sont entreposées dans des locaux qui ne répondent à aucune obligation légale.


Het Observatorium Krediet en Schuldenlast wijst er terecht op dat de geldschieters moeten worden verplicht de informatie na te gaan die zij van de kandidaat-kredietnemer ontvangen, alsook dat die informatie moet zijn gebaseerd op voldoende bewijsstukken.

L'Observatoire du crédit et de l'endettement fait justement remarquer que les prêteurs doivent être tenus de vérifier les informations qu'ils reçoivent du candidat emprunteur et le fait que ces informations doivent être appuyées par des pièces justificatives suffisamment probantes.


Er zou ook kunnen worden gedacht aan de tarifering van de diensten van de syndici of aan een verplichting voor alle syndici om de bewijsstukken waarop hun afrekeningen steunen, spontaan op vraag van elke betrokkene (eigenaar of huurder), over te leggen (hetgeen thans niet altijd het geval is).

L'on pourrait également envisager la tarification des services du syndic ou une obligation, pour tous les syndics, de présenter spontanément, à la demande des intéressés, quels qu'ils soient (propriétaires ou locataires), les pièces justificatives sur lesquelles sont basés leurs calculs (ce qu'ils ne font pas toujours actuellement).


Elk jaar belanden honderdduizenden bewijsstukken (de gevaarlijkste zijn vuurwapens, munitie, blanke wapens, scheikundige en toxische stoffen, drugs, geneesmiddelen en explosieven) in de kelders van de gerechtsgebouwen, maar er bestaat voor die « grotten van Ali Baba » geen enkele wettelijke verplichting.

Des centaines de milliers de pièces à conviction (dont les plus dangereuses sont les armes à feu, les munitions, les armes blanches, les produits chimiques et toxiques, les drogues, les médicaments et les explosifs) arrivent chaque année dans les caves des palais de justice mais ces « cavernes d'Ali Baba » ne répondent à aucune obligation légale.


Gesteld dat die bestuurder vervolgens verklaart dat zijn baas ­ of zijn opdrachtgever in het geval van een zelfstandige ­ hem verplicht heeft een transport Aarlen-Zeebrugge in 3 uur uit te voeren, wat kennelijk niet mogelijk is, dan stelt de bevoegde ambtenaar op verzoek van de bestuurder of uit eigen beweging een proces-verbaal op of verzamelt, indien mogelijk, getuigenissen of bewijsstukken.

Ensuite, ce chauffeur explique que son patron ­ ou son donneur d'ordre dans le cas d'un indépendant ­ lui a imposé un transport Arlon-Zeebruges en 3 heures, ce qui n'est manifestement pas possible.


w