Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Taalkader
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «verplichting om taalkaders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat vind ik merkwaardig gelet op het feit, enerzijds dat Vlaanderen goed is voor 82% van de uitvoer uit dit land, en anderzijds de wettelijke verplichting om taalkaders voor wat de lagere trappen van de hiërarchie betreft vast te stellen op basis van het werkvolume, dat door de administratie moet worden verzet voor beide taalgroepen.

Je trouve cette répartition pour le moins étonnante car, d'une part, la Flandre représente 82% des exportations belges et, d'autre part, il y a l'obligation légale d'établir des cadres linguistiques pour les plus bas échelons de la hiérarchie sur la base du volume de travail que doit effectuer l'administration pour les deux groupes linguistiques.


Bij de aanwijzing voor de betrekking van auditeur zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de betrekkingen van niveau A (overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot goedkeuring van de taalkaders van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie) en met de verplichting om te streven naar een evenwicht in de feitelijke bezetting van de taalkaders op elk niveau.

Lors de la désignation à l'emploi d'auditeur, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du niveau A (conformément à l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant approbation des cadres linguistiques des services du Conseil supérieur de la Justice) et de l'obligation de tendre à un équilibre dans l'occupation effective des cadres linguistique à chaque niveau.


AANSTELLINGSVOORWAARDEN Bij de aanwijzing voor de betrekking zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de betrekkingen van niveau A (overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot goedkeuring van de taalkaders van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie) en met de verplichting om te streven naar een evenwicht in de feitelijke bezetting van de taalkaders op elk niveau.

CONDITIONS D'AFFECTATION Lors de la désignation à l'emploi, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du niveau A (conformément à l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant approbation des cadres linguistiques des services du Conseil supérieur de la Justice) et de l'obligation de tendre à un équilibre dans l'occupation effective des cadres linguistiques à chaque niveau.


Bij de aanwijzing voor de betrekking van auditor zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de betrekkingen van niveau A (overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot goedkeuring van de taalkaders van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie) en met de verplichting om te streven naar een evenwicht in de feitelijke bezetting van de taalkaders op elk niveau.

Lors de la désignation à l'emploi d'auditeur, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du niveau A (conformément à l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant approbation des cadres linguistiques des services du Conseil supérieur de la Justice) et de l'obligation de tendre à un équilibre dans l'occupation effective des cadres linguistique à chaque niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 392 over de invulling van de taalkaders van de NMBS deelt u mee dat de NMBS sinds 1999 niet meer over een taalkader beschikt, hoewel dat wettelijke verplicht is.

En réponse à ma question écrite n° 392 sur la composition des cadres linguistiques de la SNCB, vous m'avez indiqué que la SNCB ne dispose plus de cadres linguistiques depuis 1999, alors qu'il s'agit d'une obligation légale.


De Ministerraad heeft bevestigd dat de artikelen 43 en 46 van de gecoördineerde taalwetten aan de centrale diensten en aan de uitvoerende diensten die buiten Brussel-Hoofdstad zijn gevestigd de verplichting opleggen om vóór elke benoeming taalkaders vast te stellen en dat die bepalingen van toepassing zijn op de federale politie.

Le Conseil des ministres a confirmé que les articles 43 et 46 des lois linguistiques coordonnées imposent aux services centraux et aux services d'exécution établis en dehors de Bruxelles-Capitale d'établir des cadres linguistiques préalablement à toute nomination et que ces dispositions s'appliquent à la police fédérale.


De wetgever vermocht eveneens redelijkerwijze te oordelen dat dwingende redenen van continuïteit van de openbare dienst de verplichting oplegden dat zou worden overgegaan tot primo-benoemingen bij ontstentenis van organieke kaders en taalkaders.

Le législateur a pu également raisonnablement considérer que des motifs impérieux de continuité du service public imposaient qu'il soit procédé aux premières nominations en l'absence de cadre organique et linguistique.


Artikel 1. In de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering door artikel 78bis, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd door artikel 135 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, worden de betrekkingen als volgt over de taalkaders verdeeld :

Article 1. A la cellule administrative constituée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité par l'article 78bis, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'article 135 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales et modifié par la loi du 22 février 1998, les emplois prévus sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques :


Het SCK te Mol, waarover de federale minister van Economische Zaken en de staatssecretaris voor Energie het toezicht hebben wat de kernenergiesector betreft (het Vlaamse Gewest is krachtens het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 bevoegd voor de opdrachten met betrekking tot de niet-nucleaire technologie), is voortaan verplicht met taalkaders te werken.

Le CEN, qui est resté sous la tutelle du ministre fédéral des Affaires économiques et du secrétaire d'État à l'Énergie pour ce qui concerne le secteur de l'énergie nucléaire (la Région flamande étant compétente pour les missions relatives à la technologie non nucléaire et ce en vertu de l'arrêté royal du 16 octobre 1991), est désormais dans l'obligation de disposer de cadres linguistiques.


Verplichting taalkaders voor bepaalde federale wetenschappelijke instellingen opgeheven

Suppression de l'obligation des cadres linguistiques pour certains établissements scientifiques fédéraux


w