Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campylobacteriose
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
E. coli-infectie
Escherichia coli-infectie
Europees door teken overgedragen encefalitisvirus
Liquidatie van de overgedragen activa
Listeriose
Overgedragen eindvoorraad
Overgedragen hoeveelheden
Overgedragen resultaat
Overgedragen verlies
Salmonellose
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege worden overgedragen
Vereffening van de overgedragen activa
Verrekenen

Traduction de «verrekenen overgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]


liquidatie van de overgedragen activa | vereffening van de overgedragen activa

liquidation des actifs transférés


van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


overgedragen eindvoorraad | overgedragen hoeveelheden

stock de report










Europees door teken overgedragen encefalitisvirus

virus de l'encéphalite à tiques européennes


door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten

virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een vennootschap de inbreng van een bedrijfsafdeling of een tak van werkzaamheid of van een algemeenheid van goederen heeft verkregen of een andere vennootschap door fusie of door splitsing geheel of gedeeltelijk heeft overgenomen met toepassing van artikel 46, § 1, eerste lid, 2· of van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór die inbreng of die overname niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, eerste lid.

Lorsqu’en application de l’article 46, § 1 , alinéa 1 , 2·, ou de l’article 211, § 1 , une société reçoit l’apport d’une branche d’activité ou d’une universalité de biens ou absorbe en tout ou en partie une autre société par fusion ou par scission, le crédit d’impôt que la société absorbante ou bénéficiaire n’a pas pu imputer avant cet apport ou cette absorption est reporté dans la même proportion que celle qui est fixée à l’article 206, § 2, alinéa 1


In geval van fusie met toepassing van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overgenomen vennootschap vóór de fusie niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen op de overnemende vennootschap, in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, tweede lid.

En cas de fusion opérée en application de l’article 211, § 1 , le crédit d’impôt que la société absorbée n’a pas pu imputer avant la fusion est reporté dans le chef de la société absorbante, dans la même proportion que celle qui est fixée à l’article 206, § 2, alinéa 2.


Indien een aanslagjaar geen of onvoldoende belasting oplevert om het belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling te kunnen verrekenen, wordt het voor dat aanslagjaar niet verrekende belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling achtereenvolgens overgedragen naar de volgende vier aanslagjaren.

En cas d’absence ou d’insuffisance d’impôt pour un exercice d’imposition pour lequel le crédit d’impôt pour recherche et développement peut être imputé, le crédit d’impôt pour recherche et développement non imputé pour cet exercice d’imposition, est reporté successivement aux quatre exercices d’imposition suivants.


Dit houdt in dat alle provisies, commissies of geldelijke tegemoetkomingen die door een derde partij of persoon worden betaald of verstrekt, zo spoedig mogelijk nadat de onderneming deze betalingen ontvangt, volledig aan de cliënt moeten worden overgedragen en dat de onderneming betalingen van derden niet mag verrekenen met de vergoedingen die de cliënt de onderneming verschuldigd is.

Cela implique que tous les droits, commissions et avantages monétaires versés ou fournis par un tiers doivent être reversés au client dans leur intégralité et dans les meilleurs délais après réception de ces versements par l’entreprise et que l’entreprise ne devrait pas être autorisée à déduire des versements provenant de tiers des honoraires dus par le client à l’entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt in dat alle provisies, commissies of geldelijke tegemoetkomingen die door een derde partij of persoon worden betaald of verstrekt, zo spoedig mogelijk nadat de onderneming deze betalingen ontvangt, volledig aan de cliënt moeten worden overgedragen en dat de onderneming betalingen van derden niet mag verrekenen met de vergoedingen die de cliënt de onderneming verschuldigd is.

Cela implique que tous les droits, commissions et avantages monétaires versés ou fournis par un tiers doivent être reversés au client dans leur intégralité et dans les meilleurs délais après réception de ces versements par l'entreprise et que l'entreprise ne devrait pas être autorisée à déduire des versements provenant de tiers des honoraires dus par le client à l'entreprise.


Volgens § 8c (1) KStG kan een onderneming verliezen niet voorwaarts verrekenen indien meer dan de helft van de aandelen overgedragen worden, behalve wanneer de Sanierungsklausel kan worden toegepast.

En vertu de l’article 8c, paragraphe 1, de la KStG, il est interdit à une entreprise de procéder à un report de pertes, dès lors que plus de 50 % des parts ont été transférés, à moins que la clause d’assainissement ne soit applicable.


3° Indien de verwarmingsketels bedoeld onder 2° warmte over verschillende gebouwen verspreiden, worden er minstens evenveel meters als bediende gebouwen geplaatst om de hoeveelheid calorisch vermogen die aan elk gebouw wordt overgedragen te verrekenen.

3° Si les chaudières visées au 2° distribuent de la chaleur dans plusieurs bâtiments, au minimum autant de compteurs que de bâtiments desservis sont placés pour comptabiliser la quantité d'énergie calorifique transmise à chacun des bâtiments.


In geval van fusie met toepassing van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overgenomen vennootschap vóór de fusie niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen op de overnemende vennootschap, in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, tweede lid.

En cas de fusion opérée en application de l'article 211, § 1, le crédit d'impôt que la société absorbée n'a pas pu imputer avant la fusion est reporté dans le chef de la société absorbante, dans la même proportion que celle qui est fixée à l'article 206, § 2, alinéa 2.


Wanneer een vennootschap de inbreng van een bedrijfsafdeling of een tak van werkzaamheid of van een algemeenheid van goederen heeft verkregen of een andere vennootschap door fusie of door splitsing geheel of gedeeltelijk heeft overgenomen met toepassing van artikel 46, § 1, eerste lid, 2° of van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór die inbreng of die overname niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, eerste lid.

Lorsqu'en application de l'article 46, § 1, alinéa 1, 2°, ou de l'article 211, § 1, une société reçoit l'apport d'une branche d'activité ou d'une universalité de biens ou absorbe en tout ou en partie une autre société par fusion ou par scission, le crédit d'impôt que la société absorbante ou bénéficiaire n'a pas pu imputer avant cet apport ou cette absorption est reporté dans la même proportion que celle qui est fixée à l'article 206, § 2, alinéa 1.


2. Mogen we besluiten dat vanaf aanslagjaar 2014 een " grote" vennootschap: a) een gerealiseerde meerwaarde op aandelen die niet voldoet aan de permanentievoorwaarde kan verrekenen met het overgedragen verlies, maar later belast zal worden aan 25,75%; b) een gerealiseerde meerwaarde op aandelen die wel voldoet aan de permanentievoorwaarde niet kan verrekenen met het overgedragen verlies, en onmiddellijk belast wordt aan 0,412%; c) een gerealiseerde meerwaarde op aandelen die niet voldoet aan de taxatievoorwaarde zoals die geldt voo ...[+++]

2. Peut-on en conclure qu'à partir de l'exercice d'imposition 2014, une " grande" société: a) peut déduire de la perte reportée une plus-value sur actions qui ne satisfait pas à la condition de permanence, mais sera imposée ultérieurement à un taux de 25,75%; b) ne peut déduire de la perte reportée une plus-value sur actions qui satisfait à la condition de permanence, et sera immédiatement imposée aux taux de 0,412%; c) peut déduire de la perte reportée une plus-value sur actions qui ne satisfait pas à la condition de taxation telle qu'applicable à la déduction de RDT, mais sera imposée ultérieurement au taux de 33,99%?


w