Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tot verdeling van de winsten
Een voorschot verrekenen
Het verrekenen van saldi
Tabel van de winsten en verliezen
Verrekenen
Verrekenen van de trillingsconditie

Vertaling van "verrekenen van winsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


contract tot verdeling van de winsten

contrat de partage des bénéfices






verrekenen van de trillingsconditie

compensation de l'environnement vibratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vennootschappen zullen in staat zijn in de ene lidstaat gemaakte winsten met in een andere lidstaat geleden verliezen te verrekenen.

Les sociétés auront la possibilité de compenser des bénéfices réalisés dans un État membre par des pertes subies dans un autre.


Door zijn verliezen te verrekenen met latere winsten zal hij in dit geval globaal voordeel doen.

En l'occurrence, il aura globalement avantage à imputer ses pertes sur des bénéfices ultérieurs.


Door zijn verliezen te verrekenen met latere winsten zal hij in dit geval globaal voordeel doen.

En l'occurrence, il aura globalement avantage à imputer ses pertes sur des bénéfices ultérieurs.


De ter studie liggende hervormingen bevatten de mogelijkheid om een carry back-systeem in te voeren, zodat de ondernemingen hun verliezen kunnen verrekenen met de voorheen geboekte winsten.

Parmi les réformes à l’étude figure la possibilité d’introduire un système de carry back, de façon à permettre aux entreprises d’imputer leurs pertes sur les bénéfices antérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt met name voor de Duitse regels die buitenlandse bedrijven niet toestaan verliezen te verrekenen met winsten binnen een groep, de Griekse regels betreffende bronbelasting op uitgaande dividenden, de fiscale gunstregeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor giften en legaten aan bepaalde openbare lichamen die daar gevestigd zijn (maar niet aan dergelijke lichamen die in andere lidstaten gevestigd zijn) en de Belgische belastingregeling voor meerwaarden die worden gerealiseerd bij de inkoop van aandelen door collectieve beleggings­instellingen.

Les régimes discriminatoires en question concernent l'impossibilité pour les entreprises non allemandes de compenser les pertes par les bénéfices au sein d'un groupe, la réglementation grecque relative aux retenues à la source appliquées aux dividendes sortants, le régime fiscal préférentiel de la région de Bruxelles‑Capitale pour les dons et les legs effectués en faveur de certains organismes publics établis dans cette région (excluant les organismes établis dans d'autres États membres) et les règles fiscales belges relatives aux plus-values réalisées lors du rachat de parts d'organismes de placement collectif.


Onder het regime van de fiscale eenheid kunnen bedrijven één belastingaangifte indienen voor een groep van ondernemingen, wat de naleving van de fiscale voorschriften vergemakkelijkt en de mogelijkheid biedt om winsten en verliezen te verrekenen.

Le régime de l'unité fiscale permet aux sociétés d'un même groupe de ne remettre qu'une seule déclaration fiscale pour l'ensemble du groupe, ce qui facilite le respect des règles fiscales et permet aux sociétés concernées de compenser les pertes et les bénéfices.


36. merkt op dat indien er geen grensoverschrijdende verliescompensaties worden geboden, de concerns zullen proberen er voor te zorgen dat hun winsten belast worden in landen waar de binnenlandse markt groot genoeg is om voldoende winst te genereren om mogelijke verliezen in het buitenland te verrekenen;

36. fait observer que, en l'absence de possibilités de compensation transfrontalière des pertes, les sociétés chercheront à faire en sorte que leurs bénéfices soient imposés dans les pays dont la taille du marché intérieur est suffisante pour générer des bénéfices permettant de compenser d'éventuelles pertes à l'étranger;


36. merkt op dat indien er geen grensoverschrijdende verliescompensaties worden geboden, de concerns zullen proberen er voor te zorgen dat hun winsten belast worden in landen waar de binnenlandse markt groot genoeg is om voldoende winst te genereren om mogelijke verliezen in het buitenland te verrekenen;

36. fait observer que, en l'absence de possibilités de compensation transfrontalière des pertes, les sociétés chercheront à faire en sorte que leurs bénéfices soient imposés dans les pays dont la taille du marché intérieur est suffisante pour générer des bénéfices permettant de compenser d'éventuelles pertes à l'étranger;


10. is van mening dat een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting op Europees niveau het best tot stand kan worden gebracht door een kader van gemeenschappelijke standaarden vast te stellen in een verordening die op twee essentiële, elkaar aanvullende elementen is gebaseerd: de instelling van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag in overeenstemming met de Europese regels en de ontwikkeling van een consolidatiemethode, alsmede van een methode voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de betrokken lidstaten, op grond waarvan ondernemingen winsten ...[+++]

10. croit que la meilleure façon de parvenir à la création d'une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés au plan européen est la définition d'un cadre de normes communes par le biais d'un règlement fondé sur deux points centraux et complémentaires: la création d'une assiette commune selon des règles européennes et l'élaboration d'une méthode de consolidation ainsi qu'une méthode de répartition de l'assiette fiscale entre les États membres concernés, permettant aux sociétés de compenser et de consolider globalement les profits et les pertes dans l'ensemble de l'Union;


11. is van mening dat een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting op Europees niveau het best tot stand kan worden gebracht door een kader van gemeenschappelijke standaarden vast te stellen in een verordening die op twee essentiële, elkaar aanvullende elementen is gebaseerd: de instelling van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag in overeenstemming met de Europese regels en de ontwikkeling van een consolidatiemethode, alsmede van een methode voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de betrokken lidstaten, op grond waarvan ondernemingen winsten ...[+++]

11. croit que la meilleure façon de parvenir à la création d'une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés au plan européen est la définition d'un cadre de normes communes par le biais d'un règlement fondé sur deux points centraux et concomitants: la création d'une assiette commune selon des règles européennes et l'élaboration d'une méthode de consolidation ainsi que la méthode de répartition de l'assiette fiscale parmi les États membres concernés qui permettent aux sociétés de compenser et de consolider globalement les profits et les pertes dans l'ensemble de l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrekenen van winsten' ->

Date index: 2022-03-06
w