Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene andere gelegenheden werden voorstellen " (Nederlands → Frans) :

In afwachting van die koninklijke besluiten blijven verscheidene procureurs dat alternatief voorstellen in zijn oorspronkelijke vorm, die de wetgever trouwens overtuigde van het nut om de maatregel uit te breiden tot andere verkeersovertredingen.

Dans l'attente de ces arrêtés, plusieurs procureurs continuent à proposer cette alternative telle qu'elle a été mise sur pied à l'origine et telle qu'elle a convaincu le législateur de la généraliser.


Een analyse van het probleem van de regularisatie van de contractuele personeelsleden van de Regie der Gebouwen toont aan dat de verscheidene initiatieven (wetsontwerpen en -voorstellen, ontwerpteksten via programmawetten) om de tewerkstelling van deze contractuele personeelsleden te regulariseren via de omzetting in een vaste benoeming steeds zijn mislukt en dit in tegenstelling tot de soortgelijke voorstellen en ontwerpen betreffende hun collega's van ...[+++]

Si l'on analyse le problème de la régularisation de la situation des membres contractuels du personnel de la Régie des bâtiments, l'on constate que les différentes initiatives (projets et propositions de loi, projets de texte par le biais de lois-programmes) visant à régulariser leur emploi en les nommant à titre définitif, se sont toujours soldés par un échec, et ce contrairement aux propositions et projets similaires qui concernaient leurs collègues d'autres départements et organismes d'intérêt public.


Een analyse van het probleem van de regularisatie van de contractuele personeelsleden van de Regie der Gebouwen toont aan dat de verscheidene initiatieven (wetsontwerpen en -voorstellen, ontwerpteksten via programmawetten) om de tewerkstelling van deze contractuele personeelsleden te regulariseren via de omzetting in een vaste benoeming steeds zijn mislukt en dit in tegenstelling tot de soortgelijke voorstellen en ontwerpen betreffende hun collega's van ...[+++]

Si l'on analyse le problème de la régularisation de la situation des membres contractuels du personnel de la Régie des bâtiments, l'on constate que les différentes initiatives (projets et propositions de loi, projets de texte par le biais de lois-programmes) visant à régulariser leur emploi en les nommant à titre définitif, se sont toujours soldés par un échec, et ce contrairement aux propositions et projets similaires qui concernaient leurs collègues d'autres départements et organismes d'intérêt public.


Dit heeft als gevolg gehad dat in het wetsontwerp technische aspecten van de hypothecaire kredietverstrekking opgenomen werden die op een andere wijze dan in een wettekst kunnen geregeld worden (rentevoetverminderingen en ristornotechniek ­ aflossingplannen) of die in dit wetsontwerp verkeerd gereglementeerd zijn (artikel 5 van het wetsontwerp over de aflossingsplannen), dat er verscheidene andere elementen uit de wetgeving er niet in opgenomen werden (aangehechte contracten ­ de poging tot mi ...[+++]

La conséquence a été que des aspects techniques de l'octroi de crédit hypothécaire ont été repris dans le projet de loi, lesquels peuvent être réglés autrement que par un texte de loi (réductions des taux d'intérêt et technique de ristourne ­ plans d'amortissement) ou lesquels ont été réglés erronément dans ce projet de loi (article 5 du projet de loi sur les plans d'amortissement), que d'autres éléments divers de la loi n'ont pas été repris (contrats annexés ­ la tentative de règlement à l'amiable ­ l'hypothèque pour des créances actuelles et futures ­ la procédure simplifiée de transfert de créance pour les assureurs de crédit ­ l'util ...[+++]


2. Het is moeilijk u een exact cijfer te geven van de uitgaven voor de acties die werden gevoerd in 2000, daar verscheidene acties gespreid waren over twee of drie kalenderjaren en andere acties samen met andere actoren werden gevoerd.

2. Il est difficile de vous donner un décompte exact des dépenses pour les actions menées en 2000, dans la mesure où plusieurs actions se sont déroulées sur deux ou trois années civiles et que plusieurs actions ont été menées en partenariat avec d'autres acteurs.


Ook specifiek de cijfers voor de steden Leuven, Tienen, Aarschot en Diest. 3. a) Zijn er cijfers bekend van 2013, 2014 en 2015 over uitgevoerde controles van de politiediensten wat betreft het drugsgebruik in cafés, discotheken en andere uitgaansgerelateerde gelegenheden? b) Hoeveel inbreuken op het gebruik van drugs werden er vastgesteld? c) Welke soorten drugs werden gevonden en wat was de leeftijd van de ge ...[+++]

3. a) Dispose-t-on de statistiques concernant les contrôles antidrogue réalisés par la police en 2013, 2014 en 2015 dans les cafés, discothèques et autres lieux de sorties? b) Combien d'infractions à l'usage de drogue a-t-on constatées à ces occasions? c) Quels types de drogues a-t-on découverts et quel était l'âge des utilisateurs? d) Pourriez-vous ventiler ces données par Région et fournir des chiffres spécifiques pour les villes de Louvain, Tirlemont, Aarschot et Diest? 4. a) Combien de contrôles a-t-on réalisés la nuit en 2015? b) Combien ont-ils été réalisés le jour? c) Combien d'infractions a-t-on constatées à ces occasions?


Sommige voorstellen werden ingediend door grote consortia met meerdere ziekenhuizen en meerdere partners uit de eerste lijn, andere projectvoorstellen zijn kleinschaliger.

Certaines propositions ont été introduites par de grands consortiums de plusieurs hôpitaux et plusieurs partenaires issus de la première ligne.


2. Welke voorstellen en andere punten uit dat rapport werden er uiteindelijk overgenomen in het Nationaal Hervormingsprogramma, zoals door de Europese Commissie werd voorgestaan?

2. Pouvez-vous par ailleurs dire ce qui, in fine, a été repris de ce rapport et de ces propositions dans le PNR comme le préconisait la Commission européenne?


In 2014 werden ongeveer 144.000 voorstellen tot minnelijke schikking naar overtreders van wie het voertuig is ingeschreven in een andere lidstaat van de Europese Unie verstuurd, voor een totaalbedrag van om en nabij de 14 miljoen euro. Tot dusver is 59 % van hen overgegaan tot een vrijwillige betaling, goed voor een bedrag van meer dan 8,5 miljoen euro.

Pour 2014, environ 144.000 propositions de transactions, pour un montant total de plus ou moins 14 millions d'euros, ont été envoyées, à des contrevenants dont le véhicule est immatriculé dans un autre pays de l'Union européenne, dont à ce jour 59 % ont procédé à un paiement volontaire pour un montant de plus de 8,5 millions d'euros.


2. Het is moeilijk u een exact cijfer te geven van de uitgaven voor de acties die werden gevoerd in 2000, daar verscheidene acties gespreid waren over twee of drie kalenderjaren en andere acties samen met andere actoren werden gevoerd.

2. Il est difficile de vous donner un décompte exact des dépenses pour les actions menées en 2000, dans la mesure où plusieurs actions se sont déroulées sur deux ou trois années civiles et que plusieurs actions ont été menées en partenariat avec d'autres acteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene andere gelegenheden werden voorstellen' ->

Date index: 2021-05-08
w