Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsontwerpen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie wil geen wetsontwerpen presenteren die nooit door het Parlement en de Raad zullen worden goedgekeurd.

La Commission ne souhaite pas présenter de projets législatifs qui ne seront jamais adoptés par le Parlement et le Conseil.


Het parlement moet zijn toezicht op de uitvoerende macht versterken door wetsontwerpen beter te onderzoeken en de tenuitvoerlegging van beleid en wetten beter te controleren.

L'Assemblée doit renforcer son contrôle du pouvoir exécutif en améliorant l'examen des projets législatifs et en assurant le suivi de la mise en œuvre des politiques et des lois.


Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, verklaarde: “Ik heb reeds ernstige juridische punten van zorg betreffende mogelijke schendingen van de onafhankelijkheid van Hongarijes rechterlijke macht en de Hongaarse autoriteit voor gegevensbescherming naar voren gebracht toen ik begin december voor het eerst wetsontwerpen zag.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, a quant à elle déclaré: «J'ai signalé les problèmes juridiques sérieux que posait le risque d'atteintes à l'indépendance du système judiciaire et de l'autorité chargée de la protection des données en Hongrie, dès que j'ai pris connaissance de ces projets de lois pour la première fois, début décembre.


Het moet een algemene regel worden dat het publiek geraadpleegd wordt over beleidsinitiatieven en wetsontwerpen.

Les consultations publiques sur des initiatives politiques ou des projets de loi devraient devenir un principe général.


Voor de lidstaten[6] die op het moment van de opstelling van het verslag de noodzakelijke omzettingswetgeving nog niet hadden aangenomen, is relevante informatie verzameld op basis van de toen beschikbare wetsontwerpen en fragmentarische gegevens die sinds de vaststelling van de omzettingswetgeving zijn verkregen[7].

S’agissant des États membres[6] qui n’avaient pas encore adopté la loi de transposition nécessaire au moment de la rédaction du rapport, les informations pertinentes ont été rassemblées sur la base du projet de loi disponible à ce moment-là et de fragments d’informations obtenues depuis l’adoption de la loi de transposition[7].


De informatie betreffende de lidstaten (BE, EL, DE, AT) die ten tijde van de opstelling van het verslag (eind 2006) nog niet de noodzakelijke omzettingswetgeving hadden aangenomen, is gebaseerd op de beschikbare wetsontwerpen.

En ce qui concerne les États membres (BE, EL, DE, AT) qui n'avaient pas adopté les actes de transposition nécessaires lors de la préparation du rapport (fin 2006), les données s'appuient sur les projets d'actes législatifs disponibles.


Sinds de vaststelling van het eerste verslag heeft een aantal lidstaten daarnaast nieuwe wetsontwerpen opgesteld met het oog op de tenuitvoerlegging van een aantal bepalingen van het kaderbesluit.

Depuis l'adoption du premier rapport, certains Etats membres ont également introduit des nouveaux projets législatifs en vue de la mise en oeuvre de certaines dispositions de la décision-cadre.


In gevallen waarin de wetgeving vertraging heeft opgelopen, blijkt in de meeste gevallen uit de aan de Commissie toegezonden wetsontwerpen dat de richtlijnen grotendeels zullen zijn omgezet zodra deze ontwerpen zijn aangenomen.

Dans les cas de retard, les projets législatifs communiqués à la Commission indiquent le plus souvent qu'ils permettront une large transposition lors de leur adoption.


Voor zover er tekortkomingen worden gesignaleerd, ziet het er naar uit dat de wetsontwerpen die in voorbereiding zijn deze zullen verhelpen. Deze nationale maatregelen lijken in de praktijk de beoogde resultaten op te leveren hoewel de Commissie, aangezien de markten nog in hun kinderschoenen staan, dit aspect in de nabije toekomst zal blijven volgen.

Dans la pratique, les mesures nationales semblent aussi produire les effets escomptés mais attendu que les marchés commencent juste à prendre leur essor, la Commission continuera à contrôler cet aspect à court terme.


De meerderheid van de delegaties kon in beginsel akkoord gaan met de opstelling van een bindend instrument op basis van het ontwerp van het Voorzitterschap. Dat bindende karakter zou onder meer moeten bestaan in een verplichte gedragslijn, indien nodig met inbegrip van een verplichting tot het indienen van wetsontwerpen bij de nationale parlementen.

La majorité des délégations ont pu marquer leur accord de principe sur l'élaboration d'un instrument contraignant sur la base du projet de la Présidence, étant entendu que la nature obligatoire comporterait une obligation de comportement, y compris, si nécessaire une obligation de saisir les parlements nationaux des projets de législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerpen' ->

Date index: 2023-05-04
w