Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaillant
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Gebrekige verweerder
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Schade aan gebouwen rapporteren
Verschenen rente
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vervallen rente
Verweerder tegen wie verstek is verleend
Verzoek om rapport van deskundige
Zesmaandelijkse rapportering

Vertaling van "verschenen rapport " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

défendeur défaillant




defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een in 1994 verschenen rapport benadrukte de Commissie de risico's die zouden kunnen ontstaan als de onderwijskansen voor migrantenkinderen niet verbeterd zouden worden – bredere maatschappelijke tegenstellingen die van generatie op generatie worden doorgegeven, culturele segregatie, uitsluiting van gemeenschappen en interetnische conflicten.

Dans un rapport publié en 1994, la Commission a souligné les risques pouvant émaner d'une absence d'amélioration des perspectives scolaires des enfants de migrants: l'aggravation des disparités sociales, qui se transmettent de génération en génération, la ségrégation culturelle, l'exclusion de communautés et les conflits interethniques.


Het vandaag verschenen rapport bevat eveneens een overzicht van de stappen die de Commissie heeft genomen om Erasmus+ aan te passen, zodat het programma de EU en de lidstaten kan helpen bij de aanpak van maatschappelijke uitdagingen zoals de integratie van vluchtelingen en migranten.

Le rapport publié aujourd'hui fournit également une vue d'ensemble des mesures prises par la Commission pour adapter le programme Erasmus + afin d'aider l'UE et les États membres à relever des défis sociétaux tels que l'intégration des réfugiés et des migrants.


Een eerste tussentijds rapport is reeds verschenen op 1 februari 2012.

Un premier rapport intermédiaire est déjà paru le 1er févier 2012.


De cijfers die het geachte lid aanhaalt zijn inderdaad verschenen in een rapport van de Raad van Europa.

Les chiffres cités par l'honorable membre sont en effet parus dans un rapport du Conseil de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangehaalde cijfers zijn inderdaad verschenen in een rapport van de Raad van Europa.

Les chiffres cités sont en effet parus dans un rapport du Conseil de l'Europe.


De manier waarop het rapport tot stand is gekomen doet vragen rijzen : het is verschenen als een perscommuniqué.

La manière dont ce rapport a été produit appelle des questions : il a été publié sous forme de communiqué de presse.


4) en 5) Ik ben op de hoogte van het rapport, dat verschenen is naar aanleiding van de alarmerende stijging van zelfmoorden in de Franse gevangenissen.

4) et 5) Je suis au courant de l'existence du rapport, qui est paru à la suite de l'alarmante augmentation du nombre de suicides dans les prisons françaises.


2) Kan de minister meedelen waarom het parket er zo lang over gedaan heeft om het gerechtelijk onderzoek af te ronden, ondanks de talrijke verdenkingen betreffende maatschappijen door de bovenvermelde organisaties, waarover in 2008 een rapport van de Veiligheid van de Staat is verschenen?

2) La Ministre peut-elle nous indiquer pour quelles raisons le parquet ait mis autant de temps avant d'achever cette instruction judiciaire, malgré les nombreux soupçons au sujet des sociétés par les organisations susmentionnées, dont un rapport de la Sûreté de l'Etat paru en 2008 ?


In het Verenigd Koninkrijk is er een rapport verschenen om genitale verminking bij minderjarigen gelijk te stellen aan kindermishandeling.

Un rapport publié au Royaume-Uni propose d'assimiler les mutilations génitales sur des mineurs à la maltraitance d'enfants.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende de externe dimensie van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid - Rapportering over markttoegang en totstandbrenging van het kader voor effectievere internationale samenwerking op regelgevingsgebied [COM(2008) 874 def. – Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions concernant la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi - Rapport sur l’accès aux marchés et définition d’un cadre pour une coopération internationale plus efficace en matière de réglementation [COM(2008) 874 final – Non publié au Journal officiel].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen rapport' ->

Date index: 2023-04-21
w