Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Defaillant
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gebrekige verweerder
Gedistribueerde directory information services
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verschenen rente
Vervallen rente
Verweerder tegen wie verstek is verleend

Traduction de «verschenen waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes




contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante


gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

défendeur défaillant




directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanbeveling speelt in op de behoefte aan proactieve maatregelen en de snelheid waarmee terroristische inhoud, die bijzonder schadelijk is in de eerste uren nadat deze op het internet is verschenen, moet worden beoordeeld en aangepakt.

Cette recommandation répond à la nécessité de mesures proactives, ainsi qu'à l'exigence de rapidité d'évaluation et d'action à l'égard du contenu à caractère terroriste, qui est particulièrement préjudiciable dans les premières heures qui suivent sa mise en ligne.


3 DECEMBER 2015. - Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2013 - jaar 2016 Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, artikel 4 § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2013 waarmee de bijlag ...[+++]

3 DECEMBRE 2015. - Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants, modifié par arrêté royal du 22 novembre 2013 - année 2016 Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, § 1 ; Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2013 par lequel l'annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 est remplacée par une nouvelle annexe (annexe fixant les montants des redevances); Considérant que l'indic ...[+++]


In het vandaag verschenen verslag wordt een beoordeling gegeven van de regeling waarmee de EU nieuwe psychoactieve stoffen die op de Europese markt verschijnen, aanpakt.

Le rapport publié aujourd'hui évalue le mécanisme européen applicable aux nouvelles substances psychoactives mises sur le marché européen.


Tot nu toe is er in de wereld niet één publicatie verschenen waarmee de therapeutische effecten van embryonale stamcellen worden aangetoond.

Jusqu’ici, aucune publication au monde n’a démontré les effets thérapeutiques des cellules souches embryonnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit instrument zal zeer nuttig zijn wanneer opnames gekocht worden door middel van het peer-to-peer delen van bestanden, en kunnen verifiëren of de opname reeds op internet is verschenen en of er eventueel al onderzoek is gedaan naar de bewuste opname, waarmee onnodig dubbel onderzoek kan worden vermeden.

Cet outil sera très utile pour les cas impliquant l’achat d’images par la communication entre pairs dans la mesure où il permettra de vérifier si une image donnée est déjà apparue sur l’internet et si des enquêtes ont déjà été menées à propos de cette image, évitant ainsi de répéter inutilement des efforts d’enquête.


Als een vereniging die de publicatie uitgeeft wel in een gemeente ligt waarmee een cultureel-erfgoedconvenant is gesloten als vermeld in artikel 72, wordt de projectsubsidie voor het uitvoeren van het cultureel-erfgoedconvenant voor de eerste beleidsperiode 2009-2014 als vermeld in artikel 67, verhoogd met het bedrag van de projectsubsidie die de vereniging heeft ontvangen voor de publicatie die verschenen is tussen de zomer van 2006 en de zomer van 2007.

Lorsqu'une association qui émet une publication se situe dans une commune avec laquelle une convention sur le patrimoine culturel a été conclue telle que visée à l'article 72, la subvention de projet pour l'exécution de la convention sur le patrimoine culturel pour la première période de gestion 2009-2014 telle que visée à l'article 67, est majorée du montant de la subvention de projet que l'association a reçue pour la publication qui est parue entre l'été 2006 et l'été 2007.


a) het origineel of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het stuk waaruit blijkt dat het stuk waarmee het geding is ingeleid of een gelijkwaardig stuk aan de niet-verschenen partij is betekend of medegedeeld.

a) l'original ou une copie certifiée conforme du document établissant que l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la partie défaillante.


a) het origineel of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het stuk waaruit blijkt dat het stuk waarmee het geding is ingeleid of een gelijkwaardig stuk aan de niet-verschenen partij is betekend of medegedeeld;

a) l'original ou une copie certifiée conforme du document établissant que l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la partie défaillante;


a) het origineel of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het document waaruit blijkt dat het stuk waarmee het geding is ingeleid of een gelijkwaardig stuk aan de niet-verschenen partij is betekend of ter kennis is gebracht;

a) l'original ou une copie certifiée conforme du document établissant que l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la partie défaillante;


Aanleiding om terug op deze materie te komen, zijn twee vaststellingen, namelijk het jaarverslag 2003 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en het feit dat vandaag, bijna 3 maanden nadat ik hierover een vraag heb gesteld en de minister heb gewezen op het bestaande rechtsvacuüm, nog geen enkel koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad is verschenen waarmee een taalkader wordt vastgelegd voor een FOD.

La raison pour laquelle nous revenons sur ce sujet est double, à savoir le rapport annuel pour 2003 de la commission permanente de contrôle linguistique et le fait qu'à ce jour, presque trois mois après avoir posé ma question et la constatation, par le ministre, du vide juridique existant, le Moniteur belge n'a publié aucun arrêté royal fixant un cadre linguistique pour un SPF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen waarmee' ->

Date index: 2024-08-14
w