Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende doelstellingen waarover » (Néerlandais → Français) :

80. Gelet op het voorgaande - met name op de door de richtlijnen 2001/77 en 2004/8 nagestreefde doelstellingen en de doelstellingen van de Unie op milieugebied, de ruime beoordelingsmarge waarover de lidstaten krachtens deze richtlijnen beschikken bij de vaststelling en de uitvoering van de steunregelingen ter bevordering van warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, en de specifieke kenmerken van deze verschillende soorten b ...[+++]

80. Compte tenu de tout ce qui précède, il y a lieu de considérer que, au regard, notamment, des objectifs poursuivis par les directives 2001/77 et 2004/8 ainsi que des objectifs de l'Union dans le domaine de l'environnement, de la large marge d'appréciation reconnue aux Etats membres par ces directives aux fins de l'adoption et de la mise en oeuvre de régimes de soutien destinés à favoriser la cogénération et la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, et compte tenu des caractéristiques propres aux différentes catégories de biomasse susceptibles d'être utilisées dans un processus de cogénération, lesdites c ...[+++]


Ik weet dat ik niks gezegd heb over alle andere aandachtsgebieden, zoals de verschillende soorten verlof die we naast het moederschapsverlof zouden kunnen instellen, noch over de doelstellingen voor kinderopvang, de loonkloof of de opties waarover we beschikken om te zorgen voor meer transparantie bij al deze onderwerpen.

Je suis consciente de n’avoir pas abordé tous les autres éléments, comme les divers types de congés que nous pourrions ajouter au congé de maternité, les objectifs en matière de structures d’accueil pour les enfants, l’écart de rémunération et les options dont nous disposons pour introduire plus de transparence autour de ces problèmes.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


56. meent dat de lidstaten tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze gemeenschappelijke strategie moeten bijdragen door een gecoördineerd en passend gebruik te maken van de verschillende instrumenten waarover zij beschikken;

56. estime que les États membres doivent contribuer aux objectifs de cette stratégie commune en utilisant de façon coordonnée et appropriée tous les instruments pertinents dont ils disposent;


56. meent dat de lidstaten tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze gemeenschappelijke strategie moeten bijdragen door een gecoördineerd en passend gebruik te maken van de verschillende instrumenten waarover zij beschikken;

56. estime que les États membres doivent contribuer aux objectifs de cette stratégie commune en utilisant de façon coordonnée et appropriée tous les instruments pertinents dont ils disposent;


Deze herziening vindt volgend jaar plaats en zal met name gaan over de verschillende manieren - met inbegrip van de productiviteit waarover de heer Pérez Álvarez sprak - waarop wij de belangrijkste doelstellingen van ons economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid in praktijk kunnen bereiken.

Cette révision sera effectuée l’année prochaine et sera naturellement axée sur les manières d’atteindre, dans la pratique, les principaux objectifs de notre politique économique et de notre politique de l’emploi, y compris la productivité, comme l’a mis en avant M. Pérez Álvarez.


Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met inbegrip van studietijdvakken) voor acade ...[+++]

A cause notamment des bases juridiques différentes et des objectifs spécifiques à atteindre, la "reconnaissance" doit être traitée sous deux aspects complémentaires : - d'une part, la reconnaissance des diplômes à des fins professionnelles, qui s'est concrétisée au niveau communautaire par l'adoption de directives du Conseil qui ont mis en place des systèmes de reconnaissance des diplômes nécessaires pour l'exercice des professions réglementées à l'intérieur de l'Union européenne ; - d'autre part, la reconnaissance des titres de formation (y compris les périodes d'études) à des fins académiques, notamment pour la poursuite des études da ...[+++]


15. verzoekt de bevoegde instanties van het Europees Parlement, de nationale parlementen van de lidstaten en het Amerikaanse Congres de verschillende communicatiekanalen en ontmoetingsmogelijkheden waarover zij beschikken aan te wenden om te bevorderen dat Euro-Amerikaanse crises worden voorkomen, met name door de Amerikaanse parlementsleden erop te wijzen dat dezelfde politieke doelstellingen (bijvoorbeeld de bestrijding van staat ...[+++]

15. invite les organes compétents du Parlement européen, les parlements nationaux des Etats membres et le Congrès américain à mettre à profit les différents canaux de communication et occasions de rencontre dont ils disposent pour favoriser la prévention des crises euroaméricaines, notamment en expliquant aux parlementaires américains que les mêmes objectifs politiques (par exemple, la lutte contre le terrorisme d"Etat ou la défense des droits de l"homme) peuvent être recherchés par des approches différentes et également légitimes (une politique dure de sanctions ou une politique de coopération contraignant le partenaire à davantage de t ...[+++]


Onze partij is voorstander van een energiebeleid dat rekening houdt met verschillende doelstellingen waarover een eerlijk en open debat moet worden gevoerd.

Notre parti est favorable à une politique énergétique qui tient compte de différents objectifs à définir dans un débat ouvert et franc.


w