Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende generaties binnen » (Néerlandais → Français) :

De ouderenorganisaties worden voor en door mannen en vrouwen samen georganiseerd, uitzonderlijk een aparte groep voor oudere vrouwen maar dan binnen een organisatie van verschillende generaties (bijvoorbeeld KVLV).

Les organisations d'aînés regroupent à la fois des hommes et des femmes, sauf lorsqu'il existe un groupe distinct pour les femmes âgées au sein d'une organisation plurigénérationnelle (c'est le cas, par exemple, de la KVLV).


De ouderenorganisaties worden voor en door mannen en vrouwen samen georganiseerd, uitzonderlijk een aparte groep voor oudere vrouwen maar dan binnen een organisatie van verschillende generaties (bijvoorbeeld KVLV).

Les organisations d'aînés regroupent à la fois des hommes et des femmes, sauf lorsqu'il existe un groupe distinct pour les femmes âgées au sein d'une organisation plurigénérationnelle (c'est le cas, par exemple, de la KVLV).


Daar gezinsverzorgers meestal vrouwen van over de 50 zijn, wier arbeidsparticipatie in de EU-doelstellingen nog steeds tekortschiet, zullen voor het verbeteren van hun werkgelegenheidsmogelijkheden nieuw beleid en nieuwe middelen nodig zijn om hen in staat te stellen werk en gezinsleven te combineren en de solidariteit tussen de verschillende generaties binnen families te bevorderen.

Dans la mesure où les aidants familiaux sont principalement des femmes âgées de plus de 50 ans dont les taux d'emploi sont inférieurs aux objectifs fixés par l'Union européenne, il sera indispensable, pour améliorer leurs possibilités d'emploi, d'adopter des politiques et des ressources nouvelles afin de leur permettre de concilier travail et vie de famille et de promouvoir la solidarité intergénérationnelle au sein des familles.


59. benadrukt dat de duurzame financiering van de socialezekerheidsstelsels alleen door een sterkere solidariteit tussen de verschillende generaties kan worden gerealiseerd; onderstreept dat het van bijzonder groot belang is de burgers verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen op het gebied van sociale en milieuvraagstukken; wenst dat de factor arbeid in de fiscale stelsels van de lidstaten minder sterk wordt belast; dringt aan op sterkere coördinatie binnen de lidstaten om de sociale uitsluiting terug te dringen, om de sociale zek ...[+++]

59. souligne qu'un financement durable des systèmes de sécurité sociale ne peut être assuré sans une solidarité accrue entre les générations; souligne en particulier l'importance de renforcer la sensibilisation des citoyens aux questions liées à l'intégration sociale et à l'environnement; demande que les charges pesant sur le facteur travail soient allégées dans les systèmes fiscaux des États membres; appelle de ses vœux une meilleure coordination au sein des États membres, afin de réduire l'exclusion sociale, de mieux assurer la sécurité sociale de tous les citoyens européens et de réaliser partout des normes écologiques élevées et u ...[+++]


59. benadrukt dat de duurzame financiering van de socialezekerheidsstelsels alleen door een sterkere solidariteit tussen de verschillende generaties kan worden gerealiseerd; onderstreept dat het van bijzonder groot belang is de staatsburgers verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen op het gebied van sociale en milieuvraagstukken; wenst dat de factor arbeid in de fiscale stelsels van de lidstaten minder sterk wordt belast; dringt aan op sterkere coördinatie binnen de lidstaten om de sociale uitsluiting terug te dringen, om de socia ...[+++]

59. souligne qu'un financement durable des systèmes de sécurité sociale ne peut être assuré sans une solidarité accrue entre les générations; souligne en particulier l'importance de renforcer la sensibilisation des citoyens aux questions liées à l'intégration sociale et à l'environnement; demande que les charges pesant sur le facteur travail soient allégées dans les systèmes fiscaux des États membres; appelle de ses vœux une meilleure coordination au sein des États membres, afin de réduire l'exclusion sociale, de mieux assurer la sécurité sociale de tous les citoyens européens et de réaliser partout des normes écologiques élevées et u ...[+++]


J. overwegende dat pensioenstelsels niet alleen een herverdeling van inkomens tussen verschillende generaties bewerkstelligen, maar dit ook doen tussen verschillende groepen binnen dezelfde generatie; overwegende dat het concept van betaalbaarheid vereist dat het sociale welzijn van de huidige en toekomstige generaties gegarandeerd moet worden door de pensioenstelsels van nu,

J. considérant que les systèmes de pensions agissent comme des mécanismes de redistribution du revenu non seulement entre générations mais également entre groupes d'une même génération et que le concept de viabilité exige que le bien-être social des générations présentes et à venir soit préservé par les systèmes actuels de pensions,


J. overwegende dat pensioenstelsels niet alleen een herverdeling van inkomens tussen verschillende generaties bewerkstelligen, maar dit ook doen tussen verschillende groepen binnen dezelfde generatie; overwegende dat het concept van betaalbaarheid vereist dat het sociale welzijn van de huidige en toekomstige generaties gegarandeerd moet worden door de pensioenstelsels van nu,

J. considérant que les systèmes de pensions agissent comme des mécanismes de redistribution du revenu non seulement entre générations mais également entre groupes d'une même génération et que le concept de viabilité exige que le bien‑être social des générations présentes et à venir soit préservé par les systèmes actuels de pensions,


Afhankelijk van hun plaats binnen de testis kunnen verschillende generaties spermatogonia vanwege de fysische en fysiologische barrière van de cellen van Sertoli en de bloed-testisbarrière al dan niet via de grote bloedsomloop bereikbaar zijn.

En fonction de leur position dans le testicule, les différentes générations de spermatogonies sont ou non exposées aux substances présentes dans la circulation générale en raison de la barrière physique et physiologique des cellules de Sertoli et de la barrière sang-testicule.


2. de voor- en nadelen van de verschillende mogelijkheden van risicobeheer te bestuderen binnen de context van de gemeenschappelijke marktordeningen en van de nieuwe generatie programma's voor plattelandsontwikkeling.

2. à examiner les avantages et les inconvénients de différentes options en matière de gestion des risques dans le contexte des organisations communes de marché et de la nouvelle génération de programmes de développement rural.


Binnen het programma zal er worden gewerkt aan verschillende energievormen (omzetting van biomassa, zonnecellen, aardwarmte, windmolens van de nieuwe generatie, enz.) en komen parallel aan het onderzoek ook de effecten op maatschappij en economie aan de orde (gevolgen voor regio's en steden, de landbouw, de industrie, distributienetwerken, enz.).

L'action communautaire portera sur différentes formes d'énergie (conversion de la biomasse, électricité photovoltaïque, énergie géothermique, nouvelle génération d'éoliennes, etc.) et traitera aussi, en marge des aspects recherche, de l'impact sur le tissu social et économique (conséquences pour les régions et les villes, l'agriculture, l'industrie, les réseaux de distribution, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende generaties binnen' ->

Date index: 2025-01-25
w