Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende justitiehuizen opgestart werden » (Néerlandais → Français) :

Binnen de Commissie werden al verschillende projecten opgestart in het kader van haar mededeling over een slimme, innovatieve en duurzame industrie, waarin wordt voorgesteld een algemene strategie voor het industriële concurrentievermogen vast te stellen, met een actieve rol voor alle belanghebbenden, en het individu meer verantwoordelijkheid te geven:

Au niveau de la Commission européenne, plusieurs chantiers sont en cours dans le cadre de sa communication sur l’industrie intelligente, innovante et durable, qui prévoit d’adopter une stratégie globale pour la compétitivité industrielle, en additionnant le rôle actif de toutes les parties prenantes, et de responsabiliser les individus:


2. Binnen de bevoegdheden van Binnenlandse Zaken werden verschillende projecten opgestart om het beheer van dergelijke noodsituaties te verbeteren.

2. Dans les limites des compétences du SPF Intérieur, différents projets ont été lancés afin d'améliorer la gestion de ce type de situations d'urgence.


Elk jaar wordt, in de vorm van een cofinanciering, een oproep tot diversiteitsprojecten gelanceerd om de projecten te ondersteunen die in de verschillende federale instellingen werden opgestart.

Un appel à projets diversité, sous forme d’un cofinancement, est lancé annuellement, afin de soutenir les projets initiés au sein des différents organismes fédéraux.


Naast het sluiten van een overheidsopdracht voor vernieuwing van het IT-veiligheidsmateriaal van de FOD werden sinds enkele maanden ook verschillende studies aangaande de informatie- en informaticaveiligheid opgestart om de beveiliging te versterken waar mogelijk.

Outre la passation d'un marché public en vue du renouvellement du matériel de sécurité informatique du SPF, depuis quelques mois, nous avons également lancé différentes études portant sur la sécurité de l'information et la sécurité informatique afin de renforcer la sécurité là où cela s'avère possible.


U heeft ook geantwoord dat Infrabel gedurende drie jaar heeft deelgenomen aan het Europees project RESTRAIL, dat in 2011 werd opgestart door de Europese Commissie en waarin experts uit verschillende domeinen (universiteiten, onderzoekscentra, spoorinfrastructuurbeheerders, spoorwegoperatoren, enz.) werden bijeengebracht die voorstellen van oplossingen moeten aanreiken om het aantal zelfmoorden op het spoor terug te dringen.

Vous m'avez également répondu qu'Infrabel a participé pendant trois ans au projet européen RESTRAIL, projet lancé en 2011 par la Commission européenne et qui a rassemblé des experts de différents domaines (universités, centres de recherche, gestionnaires d'infrastructure ferroviaire, opérateurs ferroviaires, etc.) afin de proposer des solutions pour diminuer le nombre de suicides sur le rail.


Vermeldswaard is ook dat Infrabel gedurende drie jaar heeft deelgenomen aan het Europees project RESTRAIL, dat in 2011 werd opgestart door de Europsese Commissie en waarin experten uit verschillende domeinen (universiteiten, onderzoekscentra, spoorinfrastructuur-beheerders, spoorwegoperatoren, enzovoort) werden bijeengebracht met het oog op het voorstellen van oplossingen om het aantal zelfmoorden op het spoor terug te dringen.

Notons aussi qu'Infrabel a participé pendant trois ans au projet Européen RESTRAIL, qui est un projet lancé en 2011 par la Commission Européenne et qui a rassemblé des experts de différents domaines (Universités, centres de recherche, gestionnaires d'infrastructure ferroviaire, opérateurs ferroviaires, etc.) afin de proposer des solutions pour diminuer le nombre de suicides sur le rail.


In 2013 en 2014 werden verschillende teksten ter vertaling naar het Duits aan de CDDV overgezonden, bijvoorbeeld deze met betrekking tot de justitiehuizen, de wapens en de Kansspelcommissie.

En 2013 et 2014, plusieurs textes ont été transmis au SCTA pour traduction en allemand, par exemple ceux relatifs aux maisons de justice, aux armes, à la Commission des jeux de hasard.


Hoewel er zowel door de overheid als door particulieren verschillende initiatieven werden opgestart om deze sector ook in Europa te bevorderen, is er nog steeds een gebrek aan een holistische aanpak, en is er in deze sector sprake van een gat in de markt: alles wijst erop dat er een grote potentiële vraag is naar microkrediet bij mensen die niet in staat zijn een lening te verkrijgen in de traditionele banksector.

Bien que de nombreuses initiatives, aussi bien publiques que privées, s'efforcent de promouvoir cette branche également en Europe, une approche globale fait toujours défaut et il existe une lacune de marché dans ce secteur: tout indique la présence d'une forte demande potentielle de microcrédits de la part de personnes incapables d'obtenir un prêt dans le secteur bancaire traditionnel.


In de hospitaalsector werden eveneens verschillende initiatieven opgestart, zoals een pilootproject dat voorziet in de financiering van antibioticabeleidsdeskundigen in ziekenhuizen sinds 2002 en de voorbereiding van een campagne rond verbeterde handhygiëne in ziekenhuizen, gepland voor het eerste semester van 2005.

Dans le secteur hospitalier, plusieurs initiatives ont également débutés, comme un projet-pilote qui prévoit le financement des experts de la politique antibiotique au sein des hôpitaux depuis 2002 et la préparation d'une campagne concernant une meilleure hygiène des mains dans les hôpitaux, prévue pour le premier semestre de 2005.


Na een grondige evaluatie van de wetenschappelijke instellingen van de FOD Volksgezondheid werden in februari 2007 verschillende projecten opgestart.

À la suite de l'évaluation minutieuse des établissements scientifiques du SPF Santé publique, la mise en oeuvre des différents projets a débuté en février 2007.


w