Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende partijen grondig kunnen wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien dergelijke gebeurtenissen een belangrijke weerslag kunnen hebben op de beslissingen van de algemene vergadering blijkt het aangewezen de bevoegdheid om te bepalen welk gevolg moet worden gegeven aan incidenten die de machtsverhoudingen tussen de verschillende partijen grondig kunnen wijzigen, niet aan de statuten te laten.

Dans la mesure où ce type d'aléa peut avoir une incidence considérable sur les décisions prises par l'Assemblée générale, il convient de ne pas laisser aux statuts le pouvoir de déterminer les suites à donner à des incidents qui peuvent substantiellement modifier les rapports de force entre les différentes parties.


Aangezien dergelijke gebeurtenissen een belangrijke weerslag kunnen hebben op de beslissingen van de algemene vergadering blijkt het aangewezen de bevoegdheid om te bepalen welk gevolg moet worden gegeven aan incidenten die de machtsverhoudingen tussen de verschillende partijen grondig kunnen wijzigen, niet aan de statuten te laten.

Dans la mesure où ce type d'aléa peut avoir une incidence considérable sur les décisions prises par l'Assemblée générale, il convient de ne pas laisser aux statuts le pouvoir de déterminer les suites à donner à des incidents qui peuvent substantiellement modifier les rapports de force entre les différentes parties.


Men moet ook rekening houden met het feit dat verschillende partijen dit kunnen vragen.

Il faut aussi tenir compte du fait que plusieurs parties peuvent en faire la demande.


Men moet ook rekening houden met het feit dat verschillende partijen dit kunnen vragen.

Il faut aussi tenir compte du fait que plusieurs parties peuvent en faire la demande.


De Regeringen en de leidend ambtenaar (ambtenaren) kunnen, op verzoek van één van de partijen, het bestuurscontract wijzigen volgens een procedure die in het vade-mecum (de vade-mecums) vastligt.

Les Gouvernements et le ou les fonctionnaires dirigeants, à la demande d'une des parties, peuvent modifier le contrat d'administration selon une procédure fixée dans le ou les vade-mecums.


Die aanvullende procedurele last zou de dekking van het professionele risico immers uitbreiden en zou bijgevolg het bestaande evenwicht bij de verdeling van dat risico tussen de verschillende actoren op wie de arbeidsongevallenwetgeving betrekking heeft, kunnen wijzigen, door de economische last die in de financiering van de verplichte arbeidsongevallenverzekering op de werkgevers rust, te verzwaren.

Cette charge procédurale additionnelle étendrait en effet la couverture du risque professionnel et, partant, risquerait de modifier l'équilibre existant dans la répartition de ce risque entre les différents acteurs concernés par la législation sur les accidents du travail, en alourdissant la charge économique qui pèse sur les employeurs dans le financement de l'assurance obligatoire en matière d'accidents du travail.


2. Welke rol kunnen zowel de UNASUR (Unie van de Zuid-Amerikaanse Naties) als de OAS (Organisatie van Amerikaanse Staten) spelen om de verschillende partijen rond de tafel te krijgen?

2. Quel rôle peuvent jouer tant l'UNASUR (Union des nations sud-américaines) que l'OAS (Organisation des États Américains) pour réunir les différentes parties autour de la table des pourparlers?


Bovendien verduidelijkt de vierde verzoekende partij niet hoe de bestreden bepalingen haar ertoe zouden kunnen verplichten om ervan af te zien de erkenning van het studieprogramma dat zij naar eigen zeggen « leidt », voor rekening van de instelling die haar tewerkstelt te verkrijgen, of om de organisatie ervan grondig te wijzigen.

En outre, la quatrième partie requérante n'explique pas la raison pour laquelle les dispositions attaquées pourraient la contraindre à renoncer à obtenir, pour le compte de l'établissement qui l'emploie, la reconnaissance du programme d'études dont elle se présente comme l'« animatrice », ou à en modifier profondément l'organisation.


4. De grote kracht van het GPMI bestaat erin dat er bij de opmaak ervan engagementen bepaald kunnen worden rekening houdend met de wensen, de noden en de doelstellingen van de verschillende partijen.

4. La grande force du PIIS réside en le fait que lors de son établissement, on peut établir des engagements en tenant compte des souhaits, des besoins et des objectifs des différentes parties.


Dit artikel huldigt het beginsel dat de partijen noch de verjaringstermijn, noch de loop ervan kunnen wijzigen, onder voorbehoud van twee uitzonderingen vermeld in § 2 en § 3, de ene met betrekking tot de mogelijkheid voor een schuldeiser de termijn te wijzigen door een schriftelijke verklaring aan de schuldeiser en de andere inzake de mogelijkheid voor de partijen om te bepalen dat de arbitrale procedure kan worden ingesteld binnen een verjaringstermijn die korter is dan die waarin het verdra ...[+++]

Comme on l'a dit, cet article énonce le principe selon lequel le délai de prescription ne peut être modifié par les parties, ni son cours changé, sous réserve de deux exceptions énoncées en ses §§ 2 et 3 et relatives, l'une, à la possibilité pour le débiteur de prolonger le délai par une déclaration écrite au créancier, et l'autre, à la possibilité pour les parties de stipuler que la procédure d'arbitrage peut être engagée dans un délai de prescription plus bref que celui prévu par la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende partijen grondig kunnen wijzigen' ->

Date index: 2023-02-03
w