Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende sprekers hier » (Néerlandais → Français) :

Spreker ziet hier een probleem in de agglomeraties waar verplaatsingen vaak minder dan 5 km bedragen, waar ze met het openbaar vervoer gebeuren en er vaak verschillende verplaatsingen op 1 dag zijn, dus meer dan 5 km per dag.

L'intervenant estime qu'un problème se pose pour ce qui est des agglomérations dans la mesure où les déplacements y sont souvent inférieures à 5 km, où les gens utilisent les transports en commun mais se déplacent aussi souvent plusieurs fois par jour, ce qui les amène finalement à parcourir plus de 5 km par jour.


Wat spreker eveneens verbaast, en hier is de minister wel verantwoordelijk voor, is dat hij het, ondanks de verschillende studies, bij zijn aantreden nog nodig geacht heeft een soort consultant te belasten met een bijkomende studie over de problematiek van de RMT.

Ce qui étonne également l'intervenant, et ici la responsabilité du ministre est bien engagée, c'est que, malgré ces différentes études, lorsqu'il est entré au gouvernement, le ministre a apparemment encore estimé nécessaire de demander à une sorte de consultant de procéder à une étude supplémentaire sur la problématique de la R.T.M.


Spreker ziet hier een probleem in de agglomeraties waar verplaatsingen vaak minder dan 5 km bedragen, waar ze met het openbaar vervoer gebeuren en er vaak verschillende verplaatsingen op 1 dag zijn, dus meer dan 5 km per dag.

L'intervenant estime qu'un problème se pose pour ce qui est des agglomérations dans la mesure où les déplacements y sont souvent inférieures à 5 km, où les gens utilisent les transports en commun mais se déplacent aussi souvent plusieurs fois par jour, ce qui les amène finalement à parcourir plus de 5 km par jour.


Het feit dat we momenteel een afvaardiging hebben in Minsk zal ons ook in staat stellen om nauwere banden te smeden met de Wit-Russische overheid en met het maatschappelijk middenveld, met plaatselijke NGO’s, met onafhankelijke media en met studenten. Allemaal verdienen ze onze steun, zoals u terecht hebt aangegeven in uw verslag en zoals verschillende sprekers hier al hebben gezegd.

Le fait que nous ayons maintenant une délégation à Minsk va aussi nous permettre de resserrer nos liens à la fois avec l'administration bélarussienne mais aussi avec la société civile, les ONG locales, les médias indépendants et les étudiants, à l'égard desquels nous avons un devoir d'assistance, comme vous l'avez souligné très justement dans votre rapport et comme plusieurs intervenants l'ont mentionné.


De Europese Unie en de fungerend voorzitter van de Raad, die in Beijing de bijeenkomst Azië-Europa bijwonen, moeten deze gelegenheid dan ook aangrijpen om officieel te verklaren dat de situatie in Birma onaanvaardbaar is, om de nodige druk uit te oefenen, met name op China, zoals hier reeds door verschillende sprekers is gesuggereerd, om het voorbeeld te volgen dat de Verenigde Staten in 2003 hebben gegeven en om te weigeren nog langer kleding in te voeren die vervaardigd wordt in omstandigheden van regelrechte slavernij.

Le moment est donc très favorable pour l’Union européenne et le président en exercice du Conseil, qui se trouvent à Pékin à la réunion Asie-Europe, de déclarer de manière très formelle que la situation en Birmanie est inacceptable, d’exercer une pression nécessaire, notamment sur la Chine, comme l’ont déjà suggéré plusieurs députés, de suivre l’exemple qu’ont en particulier donné les États-Unis en 2003, et de refuser de poursuivre l’importation de vêtements fabriqués dans des conditions abjectes d’esclavage.


Ik voeg er heel duidelijk aan toe dat dit met wederzijdse instemming is gebeurd. Als regeringsleider van Oostenrijk is het ook mijn taak erop toe te zien dat niet teveel wordt gevergd van de Oostenrijkse sociale partners. Het evenwicht tussen openstelling en bescherming van de markt, waarop verschillende sprekers hier hebben gewezen, moet ook in dit geval worden bewaard.

Il est également de mon devoir, en ma qualité de chef du gouvernement autrichien, de veiller à ce qu’aucun partenaire social en Autriche ne soit soumis à une pression excessive et à ce que l’équilibre entre ouverture et protection - que plusieurs orateurs ont évoqué - soit préservé dans ce cas.


Ofschoon de Europese Unie, zoals hier al door verschillende sprekers is onderstreept, op dit terrein geen directe bevoegdheden heeft, is er voor haar in deze kwestie een belangrijke rol weggelegd.

Bien que, comme l’ont rappelé de précédents orateurs, l’UE n’ait pas de compétences directes dans ce domaine, elle a néanmoins un rôle important à jouer.


Het versterken van de afschrikkende maatregelen moet gepaard gaan met verbeteringen in de traceerbaarheid van visserijproducten, zoals hier overigens reeds door verschillende sprekers is onderstreept.

Le renforcement des moyens dissuasifs doit s’accompagner d’une amélioration de la traçabilité des produits de la pêche, comme l’ont souligné les orateurs précédents, l’étiquetage écologique étant un outil qu’il vaut la peine de mentionner à cet égard.


- Zoals verschillende sprekers en onze uitstekende rapporteur al hebben gezegd, hebben we hier een zeer interessant verslag over de fundamentele discussie die we op het niveau van de federale Staat hebben gevoerd.

- Comme l'ont dit plusieurs orateurs et notre excellent rapporteur, nous disposons d'un rapport fort intéressant au sujet de la discussion fondamentale que nous avons eue au niveau de l'État fédéral.


- Verschillende sprekers hebben hier heel redelijke en boeiende dingen gezegd.

- Bien des choses raisonnables et intéressantes ont été dites par les différents intervenants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende sprekers hier' ->

Date index: 2021-11-26
w