Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versie beschikbaar stelt » (Néerlandais → Français) :

Om een totaalbeeld te geven van de milieuprestaties van de organisatie, stelt de verordening dat de informatie beschikbaar dient te zijn in een geconsolideerde gedrukte versie bij de eerste registratie van de organisatie en vervolgens om de drie jaar.

Afin de brosser un tableau global des performances de l'organisation en matière d'environnement, le règlement (CE) n° 761/2001 stipule que les informations doivent être rassemblées dans un document unique imprimé lors de l'enregistrement initial de l'organisation et ensuite, tous les trois ans.


2. Het controlecentrum of, indien relevant, de bevoegde instantie verstrekt, zodra de test naar tevredenheid is afgerond, de persoon die het voertuig voor een controle heeft gebracht een technisch certificaat of stelt , in geval van een technisch certificaat in elektronische vorm, een gedrukte versie van de controleresultaten beschikbaar .

2. Dès que le contrôle a été effectué avec succès, le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente remet à la personne qui a présenté le véhicule au contrôle un certificat de contrôle technique ou, s'il s'agit d'un certificat sous forme électronique, une version imprimée des résultats du contrôle .


2. Het controlecentrum of, indien relevant, de bevoegde instantie verstrekt, zodra de test naar tevredenheid is afgerond, de persoon die het voertuig voor een controle heeft gebracht een technisch certificaat of stelt, in geval van een technisch certificaat in elektronische vorm, een gedrukte versie van de controleresultaten beschikbaar.

2. Dès que le contrôle a été effectué avec succès, le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente remet à la personne qui a présenté le véhicule au contrôle un certificat de contrôle technique ou, s'il s'agit d'un certificat sous forme électronique, une version imprimée des résultats du contrôle.


2. Het controlecentrum of, indien relevant, de bevoegde instantie verstrekt, zodra de tekst naar behoren is opgesteld, de persoon die het voertuig voor een controle heeft gebracht een technisch certificaat of stelt, in geval van een technisch certificaat in elektronische vorm, een gedrukte versie van de controleresultaten beschikbaar.

2. Le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente remet à la personne qui a présenté le véhicule au contrôle, dès lors que ce dernier a été effectué avec succès, un certificat de contrôle technique ou, s'il s'agit d'un certificat sous forme électronique, une version imprimée des résultats du contrôle.


Deze instructies aan haar contractanten neemt APETRA op in haar « Algemene voorwaarden » waarvan zij de vigerende versie beschikbaar stelt op haar website en bindend maakt voor de nieuwe of vernieuwde contracten die zij afsluit.

APETRA insère ces instructions à l'intention de ces contractants dans ses « Conditions générales ».


De instructies aan haar contractanten die hieruit voortvloeien neemt zij op in haar « Algemene voorwaarden », waarvan zij de vigerende versie beschikbaar stelt op haar website en bindend maakt voor de nieuwe of vernieuwde contracten die zij afsluit.

Elle insère dans ses « Conditions générales » des instructions à l'intention de ses contractants émanant de ces règles et procédures.


Via een beveiligd kanaal naar een geauthenticeerde webserver stelt de Commissie aan alle lidstaten de in lid 3 bedoelde, door de lidstaten meegedeelde informatie beschikbaar, zowel in een menselijk leesbare versie als in een ondertekende machinaal verwerkbare versie”.

La Commission met à la disposition de tous les États membres, par l’intermédiaire d’un canal sécurisé vers un serveur informatique authentifié, les informations visées au paragraphe 3, telles qu’elles ont été communiquées par les États membres, sous une forme directement lisible et sous une forme destinée à un traitement électronique».


Bijgevolg stelt de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zowel op het niveau van het hoofdbestuur als op het niveau van de buitendiensten, de operating software in de Franse en Nederlandse versie ter beschikking van zijn personeelsleden, voor zover die versies bij de leveranciers beschikbaar zijn.

En conclusion, le service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale met à la disposition de ses agents, tant au niveau de l'administation centrale qu'au niveau des services extérieurs, les logiciels d'exploitation dans leur version française et leur version néerlandaise, du moins quand ces versions sont disponibles auprès des fournisseurs.


Bij de eerste registratie en vervolgens om de drie jaar stelt de organisatie de onder punt 3.2 beschreven informatie in een geconsolideerde gedrukte versie beschikbaar.

Lors de son enregistrement initial, et ensuite tous les trois ans, l'organisation est tenue de rendre accessibles les informations visées au point 3.2 dans un unique document imprimé.


Bij de eerste registratie en vervolgens om de drie jaar stelt de organisatie de onder punt 3.2, beschreven informatie in een geconsolideerde gedrukte versie beschikbaar.

Lors de son enregistrement initial, et ensuite tous les trois ans, l'organisation est tenue de rendre accessibles les informations visées au point 3.2 dans un unique document imprimé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie beschikbaar stelt' ->

Date index: 2024-03-31
w