Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag alsmede mevrouw maes » (Néerlandais → Français) :

- Mevrouw Maes verwijst naar haar schriftelijk verslag.

- Mme Maes se réfère à son rapport écrit.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en premier lieu, je souhaiterais féliciter le rapporteur, Mme Prets, pour son rapport et Mme Maes pour l’avis formulé au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van mevrouw Pack over ‘Volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren’ is volgens mij een van de belangrijkste actieprogramma’s in de Europese Unie: de motivatie voor deelname aan onderwijsprogramma’s voor volwassenen, het leren van vreemde talen, de motivatie om een diploma in het hoger onderwijs te halen en daarmee de kans op betere beroepsmogelijkheden en dus een beter inkomen, alsmede ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, le rapport de Mme Pack sur «l’éducation des adultes: Il n’est jamais trop tard pour apprendre» est à mon avis l’un des programmes d'action les plus importants de l’Union européenne: la motivation de participer à des programmes d’éducation pour adultes, à apprendre de langues étrangères, la motivation de terminer un cycle d’enseignement supérieur et avec cela la possibilité d’avoir de meilleures opportunités professionnelles et donc une meilleure rémunération, ainsi que la possibilité d’une meilleure intégration pour les immigrés, sont favorisées.


Het is dus duidelijk dat we moeten weten of de beoordeling van alle vliegtuigen die bij ons vliegen goed is of niet. We hebben het verslag van mevrouw Maes, over vliegtuigen van derde landen, waarin we gelukkig vragen om eigen inspecties, de mogelijkheid om vliegtuigen aan de grond te houden en informatie tussen lidstaten uit te wisselen, enzovoort.

Il est donc clair que nous devons savoir si l’évaluation de tous les avions qui survolent l’UE est satisfaisante ou non. Nous avons le rapport de Mme Maes concernant les aéronefs des pays tiers, dans lequel nous demandons heureusement à pouvoir effectuer nos propres inspections, à pouvoir retenir des avions au sol et à échanger des informations entre les états membres.


Art. 2. In artikel 9 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 oktober 2005 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der inter ...[+++]

Art. 2. A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2005 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application de l'article 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personn ...[+++]


Verslag (A5-0125/2004) van mevrouw Maes, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruik maken van luchthavens in de gemeenschap (PE-CONS 3616/2004 - C5-0062/2004 - 2002/0014(COD))

Rapport (A5-0125/2004) de Mme Maes, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires


– (PT) Ik feliciteer mevrouw Maes met het verslag dat zij heeft opgesteld en dat ik heb ondersteund.

- (PT) Je félicite Mme Maes pour le rapport qu’elle a rédigé.


- Mevrouw Maes, corapporteur, verwijst naar haar schriftelijk verslag.

- Mme Maes, corapporteuse, se réfère à son rapport écrit.


- Mevrouw Maes verwijst naar haar schriftelijk verslag.

- Mme Maes se réfère à son rapport écrit.


- Het woord is aan mevrouw Maes voor een mondeling verslag.

- La parole est à Mme Maes pour un rapport oral.




D'autres ont cherché : schriftelijk verslag     mevrouw     mevrouw maes     verslag     verslag alsmede     alsmede mevrouw maes     beter inkomen alsmede     mens     hebben het verslag     verslag van mevrouw     alsmede     woorden mevrouw     feliciteer mevrouw     feliciteer mevrouw maes     mondeling verslag     aan mevrouw     aan mevrouw maes     verslag alsmede mevrouw maes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag alsmede mevrouw maes' ->

Date index: 2023-09-13
w