Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag drie aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

1. stelt op grond van het verslag van de Rekenkamer met voldoening vast dat naar aanleiding van de drie in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van de Rekenkamer van 2012 als "lopen nog" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat alle drie aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer van 2013 als "afgerond" aangemerkt zijn; merkt voorts op dat naar aanleiding v ...[+++]

1. note avec satisfaction, au vu du rapport de la Cour, que trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que ces trois recommandations sont désormais marquées comme étant "Terminées" dans le rapport de la Cour pour 2013; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les dix commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, des mesures correctrices ont été prises et que huit commentaires sont désormais marqués comme étant "Terminés", tandis que deux sont "En cours";


13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (af ...[+++]

13. indique que la deuxième évaluation intermédiaire de l'entreprise commune a été réalisée par la Commission de novembre 2012 à mai 2013; observe que le rapport comporte plusieurs recommandations, notamment d'affecter davantage de ressources aux activités en mettant en commun des fonctions administratives avec d'autres entreprises communes et/ou en les rapatriant dans les services de la Commission, de veiller à ce que la stratégie de recherche pour la poursuite de l'entreprise commune dans Horizon 2020 suive de plus près les trois grands principes (harmonisation avec les politiques de l'Union, préférence pour les domaines où l'Europe e ...[+++]


13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (af ...[+++]

13. indique que la deuxième évaluation intermédiaire de l'entreprise commune a été réalisée par la Commission de novembre 2012 à mai 2013; observe que le rapport comporte plusieurs recommandations, notamment d'affecter davantage de ressources aux activités en mettant en commun des fonctions administratives avec d'autres entreprises communes et/ou en les rapatriant dans les services de la Commission, de veiller à ce que la stratégie de recherche pour la poursuite de l'entreprise commune dans Horizon 2020 suive de plus près les trois grands principes (harmonisation avec les politiques de l'Union, préférence pour les domaines où l'Europe e ...[+++]


Wij willen in ons verslag drie aanbevelingen doen in combinatie met een aantal operationele indicatoren.

Notre rapport souhaite délivrer trois recommandations assorties d’indicateurs opérationnels.


In het jongste verslag gingen de aanbevelingen veel verder dan het voorstellen van aanpassingen aan het statuut van vreemdelingen en asielzoekers : de laatste drie van de twintig aanbevelingen betroffen het verschijnsel immigratie als geheel.

Dans le dernier rapport, les recommandations dépassèrent de loin le domaine des adaptations possibles du statut des étrangers et des demandeurs d'asile, pour se consacrer dans les trois dernières des vingt recommandations à l'immigration en tant que telle.


In het jongste verslag gingen de aanbevelingen veel verder dan het voorstellen van aanpassingen aan het statuut van vreemdelingen en asielzoekers : de laatste drie van de twintig aanbevelingen betroffen het verschijnsel immigratie als geheel.

Dans le dernier rapport, les recommandations dépassèrent de loin le domaine des adaptations possibles du statut des étrangers et des demandeurs d'asile, pour se consacrer dans les trois dernières des vingt recommandations à l'immigration en tant que telle.


Dat de regering in het algemeen rekening houdt met de aanbevelingen van de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat in haar verslag van 23 juni 1998 waarin een evaluatie wordt gegeven van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en dat zij om de drie maanden aan de Senaat verslag uitbrengt over de ...[+++]

De manière générale, que le gouvernement tienne compte des recommandations émises par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat dans son rapport du 23 juin 1998 évaluant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et fasse trimestriellement rapport au Sénat sur l'évolution de la situation.


J. gelet op de aanbevelingen van het verslag van het Drie partijen-stuurcomité van december 2010, dat een weerslag is van de nationale raadpleging over de invoering van mechanismen voor een overgangsjustitie;

J. considérant les recommandations du rapport du Comité de pilotage tripartite de décembre 2010 émanant de consultations nationales sur la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle;


De heer Dallemagne dient het amendement nr. 9 in ten einde de aanbevelingen aan te vullen met de vraag aan de Belgische regering om binnen een termijn van drie maanden bij de Senaat verslag uit te brengen over de inspanningen die ze heeft geleverd om deze resolutie uit te voeren.

M. Dallemagne dépose l'amendement nº 9 qui vise à ajouter une recommandation demandant au gouvernement belge de faire rapport au Sénat dans un délai de 3 mois des efforts qu'il a déployés pour mettre en œuvre cette résolution.


Ik zou nu drie aanbevelingen uit het verslag willen citeren.

Je voudrais maintenant vous citer trois des recommandations du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag drie aanbevelingen' ->

Date index: 2023-09-25
w