Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag legt de nadruk op grotere waakzaamheid » (Néerlandais → Français) :

Dat verslag legt de nadruk op de specifieke behoeften van het kind in het kader van de voorziene adoptie.

Ce rapport met en évidence les besoins spécifiques de l'enfant par rapport à l'adoption envisagée.


Er is op dat gebied een lange lijst van aanbevelingen voor de lidstaten. Het verslag legt de nadruk op grotere waakzaamheid tegenover propaganda, in het bijzonder via het internet, plaatsen waar wordt gepreekt en de audiovisuele media in het algemeen.

Dans la longue liste de ces mesures recommandées aux États membres, le rapport insiste en particulier sur la nécessité de renforcer la surveillance sur les sites de propagande, notamment via l’Internet, sur les lieux de prêche et sur les médias audiovisuels en général.


(PT) Dit verslag legt de nadruk op de rol die innovatie in al haar verschillende vormen kan spelen bij de ontwikkeling van samenlevingen.

(PT) Le rapport souligne l’importance de l’innovation sous toutes ses formes dans le développement des sociétés.


(FR) Het verslag legt de nadruk op de negatieve invloed die namaak en schendingen van de intellectuele-eigendomsrechten (IER's) op het internet hebben op de verschillende creatieve sectoren, de werkgelegenheid en de Europese economie als geheel.

– Le Rapport souligne l’impact négatif de la contrefaçon et des violations des droits de propriété intellectuelle en ligne (DPI), dans l’ensemble des secteurs de la création, sur l’emploi et l’économie européenne dans son ensemble.


Het verslag legt sterke nadruk op het nauwe verband tussen de twee.

Le rapport souligne en particulier le lien étroit entre les deux.


Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR de nadruk legt op de kennis waarover Mevr. Fauconnier beschikt over de sector en al haar geplogenheden, haar vermogen om een coördinatrice te zijn die haar team verenigt en bijeenbrengt in een programma dat is gebaseerd op een gedeelde visie; haar uitstekend netwerkvermogen dat dientengevolge dit verslag besluit dat de selectiecommissie Mevr. Fauconnier als een zeer goede ...[+++]

Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR souligne la connaissance dont dispose Mme Fauconnier du secteur et de tous ses rouages, sa capacité d'être une coordinatrice qui fédère et rassemble son équipe sur un programme basé sur une vision partagée, son réflexe réseau excellent et que, dès lors, ce rapport conclut que la commission de sélection considère Mme Fauconnier comme une très bonne candidate;


Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR de nadruk legt op de zeer goede kennis van de heer LOCQUET van de inhoud van de opdrachten en bevoegdheden van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas;

Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR souligne la très bonne connaissance de M. LOCQUET du contenu des missions et des compétences de la Commission de Régulation de l'Ectricité et du Gaz;


Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR de nadruk legt op de analytische vaardigheden, technische kennis en uitgebreide praktijkervaring van de heer Jacquet, evenals op zijn goed begrip van de bijzonderheden van de energieprijs en van de tarifaire mechanismen van gas en elektriciteit;

Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR souligne les compétences analytiques, les connaissances techniques et la grande expérience pratique dont fait preuven M. Jacquet, ainsi que sa bonne compréhension des spécifités du prix de l'énergie et des mécanismes tarifaires du haz et de l'électricité;


Het EG-Verslag legt de nadruk op speciale en differentiële behandeling en dit is verheugend.

Le rapport de la Commission souligne la nécessité d'un traitement spécial et différentié, et cette proposition est la bienvenue.


Hoewel er dit jaar verslag wordt gedaan van een groter aantal initiatieven voor opneming van meer flexibele vormen van arbeidsovereenkomsten in de arbeidswetgeving dan in 1999, heeft het merendeel van de lidstaten gekozen voor een (zeer) geleidelijke of stapsgewijze aanpak, met daarbij de nadruk op één enkel onderwerp of hoogstens enkele thema's, in plaats van een algehele hervorming van de arbeidswetgeving.

Bien que le nombre d'initiatives mentionnées visant à intégrer au droit du travail des formes mieux adaptables de contrat soit plus important cette année qu'en 1999, la grande majorité des États membres a adopté des approches parcellaires ou progressives, en mettant l'accent sur un ou au mieux quelques sujets, sans entreprendre de réformes globales de la législation du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag legt de nadruk op grotere waakzaamheid' ->

Date index: 2021-09-11
w