Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag moet namelijk " (Nederlands → Frans) :

De commissaris moet namelijk ook regelmatig verslag uitbrengen aan de ondernemingsraad.

En effet, le commissaire fait également rapport périodiquement au conseil d'entreprise.


Hoewel men luidens de huidige rechtspraak ervan kan uitgaan dat provocatie slechts onwettig is als ze gebeurt vóór het misdrijf en direct is (126) (127), is het toch van belang te onderstrepen dat over het verloop van de operatie verslag moet worden uitgebracht bij de controlerende instantie, namelijk het openbaar ministerie of eventueel de onderzoeksrechter.

Si l'on peut admettre, conformément à la jurisprudence actuelle, que pour être illicite, la provocation doit être antérieure à l'infraction et directe (126) (127), il importe de souligner que le déroulement de l'opération doit être précisément rapporté à l'autorité de contrôle, à savoir le ministère public ou éventuellement le juge d'instruction.


De commissaris moet namelijk ook regelmatig verslag uitbrengen aan de ondernemingsraad.

En effet, le commissaire fait également rapport périodiquement au conseil d'entreprise.


De commissaris moet namelijk ook regelmatig verslag uitbrengen aan de ondernemingsraad.

En effet, le commissaire fait également rapport périodiquement au conseil d'entreprise.


In het verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan hetgeen al gebeurd is en hetgeen nog moet gebeuren, aan de behaalde resultaten en de problemen die zich hebben voorgedaan en – het belangrijkste – aan de doelen die de EIB zich moet stellen om Europa te helpen de huidige crisis te boven te komen. Op dit moment staat namelijk niet alleen de Europese economie op het spel maar ook de vrede in het hele Europese continent.

Le rapport met l'accent sur ce qui a été fait et ce qui devrait l'être, il souligne les résultats, les questions qui se sont posées et, plus important encore, les futurs objectifs, pour que la BEI aide l'Europe à sortir de la crise actuelle, car ce n'est pas seulement l'économie européenne qui est en jeu, mais également la paix dans l'ensemble du continent.


Gezien deze feiten wil ik u oproepen het nieuwe amendement dat is aangedragen door de PPE-Fractie, namelijk dat elke verwijzing naar automatische informatie-uitwisseling in het verslag moet worden geschrapt, niet te steunen.

Je vous invite donc à ne pas voter en faveur du nouvel amendement déposé par le groupe PPE, qui vise à éliminer du rapport toute référence à l’échange automatique d’informations.


Ik kan mij evenwel niet vinden in de directe gevolgtrekking die uit het verslag voortvloeit, namelijk dat de Europese Unie de voornaamste lidstaten moet vervangen en in dit bijzondere proces als hoofdrolspeelster moet optreden.

Toutefois, ce rapport suggère que l’Union européenne devrait remplacer les grands États membres en tant qu’acteur majeur de ce processus, et là je ne suis plus d’accord.


Dit is waarschijnlijk te wijten aan een van de belangrijkste tegenstrijdigheden die inherent zijn aan de werkzaamheden van de EBWO: zij moet namelijk de markteconomie bevorderen met een niet-marktinstrument, dat wil zeggen met door de overheid gegarandeerde leningen, hetgeen haar in staat stelt om, zoals ook in het verslag-Markov staat, risico’s te nemen die anderen niet zouden kunnen nemen.

Cela découle probablement de l'une des contradictions institutionnelles principales dans l'activité de la BERD, à savoir le fait de promouvoir l'économie de marché au moyen d'un instrument qui n'est pas un instrument de marché, c'est-à-dire un prêt garanti par des fonds publics, avec la possibilité - ce que reconnaît aussi le rapport Markov - de prendre des risques que d'autres institutions ne prendraient pas.


Hierin wordt namelijk duidelijk gesteld dat de commissarisrevisor (slechts bij ontstentenis een bedrijfsrevisor of een accountant) een verslag moet uitbrengen over de volledige, juiste en getrouwe weergave van de toestand van de vennootschap.

Il y est, en fait, clairement précisé que c'est le commissaire réviseur (ou, mais seulement par défaut, un réviseur d'entreprise ou un expert-comptable) qui doit établir un rapport sur l'image complète, juste et fidèle de la situation de l'entreprise.


Ik heb in de juridische commissie enkele amendementen ingediend op het uitstekende verslag van mevrouw Grossetête. Ik moet namelijk tot mijn grote zorg vaststellen dat de rechtsbescherming van de door ons vertegenwoordigde burgers in de lidstaten niet voldoende erkend en toegepast wordt.

J’ai présenté quelques amendements au sein de la commission juridique à l’excellent travail de Mme Grossetête. Je suis en effet inquiet de ce que les protections juridiques des citoyens que nous représentons ne soient que peu reconnues et peu homologuées dans chacun des pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag moet namelijk' ->

Date index: 2023-05-14
w