Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Emissie van obligaties
Euro-emissie
Euro-obligatie
Obligatie
Obligatie-emissie
Obligatie-uitgifte
Obligatielening
Obligatiemarkt
Schuldemissie
Uitgifte van obligaties

Vertaling van "vertegenwoordigd door obligaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

voix afférentes aux titres représentés


emissie van obligaties | obligatie-emissie | obligatie-uitgifte | schuldemissie | uitgifte van obligaties

émission de titres de créance | émission obligataire


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


obligatie [ obligatielening | obligatiemarkt ]

obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Protocol bepaalt bovendien dat de vrijstelling die door artikel 11, § 3, van de Overeenkomst van 22 februari 1975 wordt toegestaan voor interest die door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan wordt betaald aan een bank of aan een openbare kredietinstelling ter zake van een lening met minimale looptijd van 5 jaar (niet vertegenwoordigd door obligaties of ander effecten van leningen), verder van toepassing blijft indien dergelijke interest wordt betaald uit hoofde van een lening die werd afgesloten vóór de inwerkingtreding van de nieuwe Overeenkomst.

Le Protocole prévoit, par ailleurs, que l'exemption accordée par l'article 11, § 3, de la Convention du 22 février 1975 en ce qui concerne les intérêts payés à une banque ou à un établissement public de crédit par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales en raison d'un prêt d'une durée minimale de 5 ans (non représenté par des obligations ou autres titres d'emprunt) continue à s'appliquer aux intérêts de l'espèce payés en raison d'un prêt contracté avant l'entrée en vigueur de la nouvelle Convention.


Het Protocol bepaalt bovendien dat de vrijstelling die door artikel 11, § 3, van de Overeenkomst van 22 februari 1975 wordt toegestaan voor interest die door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan wordt betaald aan een bank of aan een openbare kredietinstelling ter zake van een lening met minimale looptijd van 5 jaar (niet vertegenwoordigd door obligaties of ander effecten van leningen), verder van toepassing blijft indien dergelijke interest wordt betaald uit hoofde van een lening die werd afgesloten vóór de inwerkingtreding van de nieuwe Overeenkomst.

Le Protocole prévoit, par ailleurs, que l'exemption accordée par l'article 11, § 3, de la Convention du 22 février 1975 en ce qui concerne les intérêts payés à une banque ou à un établissement public de crédit par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales en raison d'un prêt d'une durée minimale de 5 ans (non représenté par des obligations ou autres titres d'emprunt) continue à s'appliquer aux intérêts de l'espèce payés en raison d'un prêt contracté avant l'entrée en vigueur de la nouvelle Convention.


Voorkeurrecht in geval van kapitaalverhoging bij wijze van inbreng in geld Art. 7. § 1. Voorkeurrecht van de aandeelhouders Overeenkomstig artikel 592 van het Wetboek van vennootschappen moeten de nieuwe aandelen, converteerbare obligaties of warrants waarop in geld wordt ingeschreven, eerst worden aangeboden aan de aandeelhouders, naar evenredigheid van het deel van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd.

Droit de préférence en cas d'augmentation du capital par apports en espèces Art. 7. § 1. Droit préférence des actionnaires En vertu de l'article 592 du Code des sociétés, de nouvelles actions, obligations convertibles ou droits de souscription à souscrire en espèces doivent être offerts par préférence aux actionnaires proportionnellement à la partie du capital que représentent leurs actions.


In afwijking van artikel 11, paragraaf 3, a) blijft interest die wordt betaald door een overeenkomstsluitende Staat of door een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, vrijgesteld van belasting in de Staat waaruit hij afkomstig is indien hij wordt betaald ter zake van een lening met een looptijd van minimum 5 jaar, afgesloten vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, die niet vertegenwoordigd is door obligaties of andere effecten van leningen, en indien hij wordt betaald aan een bank of een openbare kredietins ...[+++]

Par dérogation à l'article 11, paragraphe 3, a) les intérêts payés par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales demeurent exemptés d'impôt dans l'État d'où ils proviennent lorsqu'ils sont payés en raison d'un prêt contracté avant l'entrée en vigueur de la présente Convention pour une durée minimale de 5 ans et non représentés par des obligations ou autres titres d'emprunt et qu'ils sont payés à une banque ou à un établissement public de crédit résident de l'autre État contractant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 11, paragraaf 3, a) blijft interest die wordt betaald door een overeenkomstsluitende Staat of door een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, vrijgesteld van belasting in de Staat waaruit hij afkomstig is indien hij wordt betaald ter zake van een lening met een looptijd van minimum 5 jaar, afgesloten vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, die niet vertegenwoordigd is door obligaties of andere effecten van leningen, en indien hij wordt betaald aan een bank of een openbare kredietins ...[+++]

Par dérogation à l'article 11, paragraphe 3, a) les intérêts payés par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales demeurent exemptés d'impôt dans l'État d'où ils proviennent lorsqu'ils sont payés en raison d'un prêt contracté avant l'entrée en vigueur de la présente Convention pour une durée minimale de 5 ans et non représentés par des obligations ou autres titres d'emprunt et qu'ils sont payés à une banque ou à un établissement public de crédit résident de l'autre État contractant.


Artikel 1. Het Startersfonds geeft een lening uit met een looptijd van zeven jaar, vertegenwoordigd door obligaties op naam met een nominale waarde van vijfhonderd euro.

Article 1. Le Fonds Starters émet un emprunt assorti d'une durée de sept ans, représenté par des obligations nominatives, d'une valeur nominale de cinq cents euros.


Artikel 3 in ontwerp past artikel 22, § 1, 1°, van het KB/WIB 92 aan waarbij verliezen die betrekking hebben op vorderingen vertegenwoordigd door gedematerialiseerde effecten, zoals deze vertegenwoordigd door obligaties of andere gelijkaardige effecten op naam of aan toonder, tevens van het voordeel van deze bepaling worden uitgesloten.

L'article 3 en projet adapte l'article 22, § 1, 1°, de l'AR/CIR 92, dans lequel les pertes qui sont en rapport avec les créances représentées par des titres dématérialisés comme celles représentées par des obligations ou autres titres analogues, nominatifs ou au porteur, sont aussi exclues du bénéfice de cette disposition.


In afwijking van artikel 11, paragraaf 3, a) blijft interest die wordt betaald door een overeenkomstsluitende Staat of door een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, vrijgesteld van belasting in de Staat waaruit hij afkomstig is indien hij wordt betaald ter zake van een lening met een looptijd van minimum 5 jaar, afgesloten vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, die niet vertegenwoordigd is door obligaties of andere effecten van leningen, en indien hij wordt betaald aan een bank of een openbare kredietins ...[+++]

Par dérogation à l'article 11, paragraphe 3, a) les intérêts payés par un Etat contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales demeurent exemptés d'impôt dans l'Etat d'où ils proviennent lorsqu'ils sont payés en raison d'un prêt contracté avant l'entrée en vigueur de la présente Convention pour une durée minimale de 5 ans et non représentés par des obligations ou autres titres d'emprunt et qu'ils sont payés à une banque ou à un établissement public de crédit résident de l'autre Etat contractant.


Artikel 1. Het Startersfonds geeft een lening uit met een looptijd van 5 jaar, vertegenwoordigd door obligaties op naam met een nominale waarde van vijfhonderd euro.

Article 1. Le Fonds Starters émet un emprunt assorti d'une durée de 5 ans, représenté par des obligations nominatives, d'une valeur nominale de 500 euros.


« De verzamelobligaties die, in afwachting van het drukken van de obligaties aan toonder die ze vertegenwoordigen, de vorm aannemen van globale certificaten, neergelegd bij een vereffeningsinstelling dienen geen volgnummer te dragen en de nummers van de obligaties aan toonder vertegenwoordigd door deze certificaten dienen elkaar niet op te volgen».

« Les obligations collectives prenant la forme de certificats globaux déposés auprès d'un organisme de liquidation en attente de l'impression des obligations au porteur qu'elles représentent ne doivent pas porter de numéro d'ordre et les numéros des obligations au porteur représentées par ces certificats ne doivent pas se suivre».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigd door obligaties' ->

Date index: 2022-06-04
w