Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCA
Franco vervoerder
In bulk vervoerde vloeistof
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Totaal gesleept gewicht
Treinbelasting
Treingewicht
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerde brutolast
Vervoerde tonnenlast
Vervoerder
Vervoerder voor rekening van derden
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Vrachtvrij tot vervoerder

Traduction de «vervoerders want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


totaal gesleept gewicht | treinbelasting | treingewicht | vervoerde brutolast | vervoerde tonnenlast

charge brute remorquée | charge d'un train | charge remorquée


franco vervoerder | vrachtvrij tot vervoerder | FCA [Abbr.]

franco transporteur | FCT [Abbr.]






verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées






in bulk vervoerde vloeistof

marchandise en vrac à l'état liquide


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een buitenlandse vervoerder kan ook kiezen voor onmiddellijke betaling van een som die even hoog is als voor de Belgische vervoerder, maar als hij dat weigert, kan men moeilijk onmiddellijk een proces-verbaal opstellen want dat impliceert dat dezelfde som in consignatie wordt gegeven.

Un transporteur étranger peut également opter en faveur de la perception immédiate fixée au même niveau que pour le transporteur belge, mais s'il n'accepte pas la perception immédiate, il est difficile de lui établir directement un procès-verbal, ce qui implique qu'une somme d'un montant égal à la perception immédiate est retenue en consignation.


Op de vraag of het gevaar niet bestaat dat de distributieondernemingen het laden gaan overlaten aan de vervoerders, wordt geantwoord dat de vervoerder daar alleen maar mee gediend is, want nu draait hij toch al op voor de schade bij ladingverlies : zijn materiaal is beschadigd en hij moet de verzekering aanspreken.

À la question de savoir s'il n'y a pas un risque que les entreprises de distribution confient le chargement aux transporteurs, il est répondu que le transporteur ne s'en trouverait que mieux servi car, actuellement, c'est lui qui supporte le préjudice en cas de perte du chargement : son matériel est abîmé et il doit s'adresser à l'assurance.


Een buitenlandse vervoerder kan ook kiezen voor onmiddellijke betaling van een som die even hoog is als voor de Belgische vervoerder, maar als hij dat weigert, kan men moeilijk onmiddellijk een proces-verbaal opstellen want dat impliceert dat dezelfde som in consignatie wordt gegeven.

Un transporteur étranger peut également opter en faveur de la perception immédiate fixée au même niveau que pour le transporteur belge, mais s'il n'accepte pas la perception immédiate, il est difficile de lui établir directement un procès-verbal, ce qui implique qu'une somme d'un montant égal à la perception immédiate est retenue en consignation.


2. het mogelijk te maken ten hoogste twee personen te vervoeren, waarbij, ongeacht de leeftijd van de vervoerde personen, het maximumgewicht van 80 kilo van aanhangwagen en last samen niet wordt overschreden, want alleen dat criterium is volledig objectief.

2. de prévoir la possibilité de transporter deux personnes maximum, quel que soit leur âge, mais en respectant le poids charge comprise de 80 kg, seul critère véritablement objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Christian Dietrich is het uiterst moeilijk om de exacte banden tussen de Belgische ondernemingen en de diamanthandelaars die op het grondgebied van de DRC actief zijn aan te tonen, want de diamanten worden door mensen vervoerd en er zijn weinig documenten voorhanden van deze handelstransacties.

Selon Christian Dietrich, il est extrêmement difficile de prouver les véritables liens entre les sociétés belges et les revendeurs de diamants actifs sur le territoire de la RDC, car les diamants sont transportés par des personnes, et il existe peu de documents relatifs à ces transactions commerciales.


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die pro ...[+++]

Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ces quelques cents, sur des milliers de kilomètres et des milliers de produits comme le concombre espagnol, créeront un grave problème d’approvisionnement sur le marché ...[+++]


Daarom moet de Commissie uitgaande van ons voorstel nogmaals een effectbeoordeling verrichten over de zwavelemissiebeheersgebieden Noordzee en Oostzee. Wanneer we meer willen bereiken dan anderen moeten we namelijk de internationale concurrentie in de gaten houden, maar ook verhinderen dat de containers eventueel weer over de weg worden vervoerd, want dat zou contraproductief zijn.

Il est donc également utile que la Commission entreprenne à nouveau, sur la base de notre proposition, une évaluation d’impact concernant les zones de contrôle des émissions de soufre en mer du Nord et en mer Baltique car, si nous voulons des exigences plus strictes qu’ailleurs dans ce domaine, nous devons tenir compte de la concurrence internationale et garantir que, dans la mesure du possible, nous n’encourageons pas le retour au transport des conteneurs par route, ce qui serait contreproductif.


Daarom moet de Commissie uitgaande van ons voorstel nogmaals een effectbeoordeling verrichten over de zwavelemissiebeheersgebieden Noordzee en Oostzee. Wanneer we meer willen bereiken dan anderen moeten we namelijk de internationale concurrentie in de gaten houden, maar ook verhinderen dat de containers eventueel weer over de weg worden vervoerd, want dat zou contraproductief zijn.

Il est donc également utile que la Commission entreprenne à nouveau, sur la base de notre proposition, une évaluation d’impact concernant les zones de contrôle des émissions de soufre en mer du Nord et en mer Baltique car, si nous voulons des exigences plus strictes qu’ailleurs dans ce domaine, nous devons tenir compte de la concurrence internationale et garantir que, dans la mesure du possible, nous n’encourageons pas le retour au transport des conteneurs par route, ce qui serait contreproductif.


Behalve op de transporttijd moet de aandacht sterk worden gericht op de omstandigheden waaronder de dieren worden vervoerd, want zelfs een vervoer van twee uur kan te lang zijn als de omstandigheden niet zijn zoals ze moeten zijn.

À côté des temps de transport, il convient de porter une attention accrue aux conditions de transport des animaux car même un déplacement de deux heures peut s’avérer trop long si les conditions ne sont pas celles qu’elles devraient être.


Bovendien moet de druk om bedrijven over te plaatsen worden verminderd, want ecologisch gezien is het volstrekt zinloos als de productie onder dezelfde of zelfs nog slechtere omstandigheden in landen buiten de EU plaatsvindt en er wellicht eindproducten zoals cement naar de EU worden vervoerd en geïmporteerd.

Cette pression en faveur de la délocalisation doit en outre être freinée car il est absurde du point de vue environnemental que des pays tiers produisent dans des conditions identiques, voire plus mauvaises, et que des produits finis comme le ciment soient transportés et importés dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerders want' ->

Date index: 2021-04-29
w