Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Dit attest zal zo nodig als voorlopig attest, geldig voor 6 maand gebruikt worden; 3° indien het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, het inlichtingenformulier, met de technische bijzonderheden van het vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd te worden en dat door de constructeur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger werd uitgereikt (deze bijzonderheden dienen op dezelfde elementen te slaan als deze vervat in de beschrijvende bladzijden van het vervoermiddel die in het keuringsrapport voorkomen en moeten ten minste in één van de officiële talen opgesteld zijn (Frans, Engels, Russisch).

Cette attestation sera traitée comme une attestation provisoire, valable, si nécessaire, pour six mois; 3° s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, la fiche des spécifications techniques de l'engin pour lequel il y a lieu d'établir l'attestation, délivrée par le constructeur de l'engin ou son représentant dûment accrédité (ces spécifications devront porter sur les mêmes éléments que les pages descriptives relatives à l'engin qui figurent dans le procès-verbal d'essai et devront être rédigées dans au moins une des langues officielles (français, anglais, russe).


10. De door de leverancier of dienstverrichter ontvangen btw op handelingen waarvoor de toepassing van de vrijstelling bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, 1° of 2° van het Btw-Wetboek wordt gevraagd door middel van een E-certificaat, dient te worden doorgestort aan de gemachtigde onderneming op een bankrekening op haar naam uiterlijk tegen het einde van de tweede maand volgend op de maand waarin de belastba ...[+++]

10. Les montants de T.V.A. reçus par les fournisseurs et/ou prestataires de services en rapport aux transactions donnant lieu à l'application de l'exemption prévue à l'article 42, § 3, alinéa 1, 1 ° ou 2 ° du Code de la T.V.A., au moyen de la remise d'un E-certificat doivent être reversés aux firmes accréditées sur un compte bancaire à son nom au plus tard à la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel a eu lieu l'opération imposable.


Indien een vervoermiddel waarvoor het Belgisch ATP-certificaat bedoeld in artikel 4, § 2, werd afgeleverd, door verbouwing of ongeval wijzigingen heeft ondergaan, moet het Directoraat-generaal daarvan in kennis worden gesteld binnen een maand die op de verbouwing volgt.

Si l'engin, pour lequel le certificat ATP belge visé à l'article 4, § 2, a été délivré, a subi des modifications des suites d'une transformation ou d'un accident, la Direction générale doit en être informée dans un délai d'un mois à dater de la transformation.


Art. 7. De daartoe gemachtigde ambtenaren van het Directoraat-generaal houden een register van de vervoermiddelen voor wegvervoer waarvoor het Belgische ATP-certificaat werd afgeleverd bij.

Art. 7. Les fonctionnaires de la Direction générale habilités à cet effet tiennent un registre de tous les engins destinés au transport routier pour lesquels la Belgique a délivré un certificat ATP.


Art. 15. § 1. Niettegenstaande de terugbetaling van de in artikel 14, § 2, vierde lid, bedoelde kosten dient de verantwoordelijke voor de activiteit, indien er schade, waarvoor de Staat verantwoordelijk wordt gehouden, voortvloeit uit een activiteit die conform deze wet en de vergunning die door de minister is afgeleverd, wordt uitgevoerd, de Staat te vergoeden voor de k ...[+++]

Art. 15. § 1. Nonobstant le remboursement des coûts visés à l'article 14, § 2, alinéa 4, au cas où un dommage pour lequel l'Etat est tenu responsable résulte d'une activité menée conformément à la présente loi et au permis délivré par le ministre, la personne responsable de l'activité est tenue d'indemniser l'Etat pour le coût et les frais de la réparation dudit dommage.


Om een ingewikkelde administratieve procedure te vermijden en om de voorlopers — die reeds een bestaand passiefhuis hebben gebouwd waarvoor een lening loopt — niet teveel te benadelen, wordt de extra bonus pas toegekend vanaf het jaar (belastbaar tijdperk) dat het certificaat wordt afgeleverd.

Afin d'éviter une procédure administrative compliquée et de ne pas trop pénaliser les précurseurs qui ont déjà construit une maison passive pour laquelle un emprunt est en cours, le bonus supplémentaire n'est octroyé qu'à partir de l'année (période imposable) où le certificat est déliv.


Om een ingewikkelde administratieve procedure te vermijden en om de voorlopers — die reeds een bestaand passiefhuis hebben gebouwd waarvoor een lening loopt — niet teveel te benadelen, wordt de extra bonus pas toegekend vanaf het jaar (belastbaar tijdperk) dat het certificaat wordt afgeleverd.

Afin d'éviter une procédure administrative compliquée et de ne pas trop pénaliser les précurseurs qui ont déjà construit une maison passive pour laquelle un emprunt est en cours, le bonus supplémentaire n'est octroyé qu'à partir de l'année (période imposable) où le certificat est déliv.


- het model afgeleverd overeenkomstig artikel 595 van het Wetboek van strafvordering en bestemd voor elk ander motief dan de motieven waarvoor een uittreksel overeenkomstig artikel 596, eerste lid, of een uittreksel overeenkomstig artikel 596, tweede lid van hetzelfde wetboek dient te worden afgeleverd;

- le modèle délivré conformément à l'article 595 du Code d'instruction criminelle et destiné à tout autre motif que les motifs pour lesquels il y a lieu de délivrer un extrait conformément à l'article 596, alinéa 1, ou un extrait conformément article 596, alinéa 2, du même code;


Indien het vervoermiddel werd overgebracht vanuit een land dat partij is bij de Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, geldt het ATP-certificaat dat overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst afgeleverd werd door de bevoegde overheid van dat land van fabricage of, indien het een vervoermiddel betreft dat in bedrijf is, door de bevoegde overheid van dat land waar ...[+++]

Si l'engin a été transféré d'un pays qui est Partie contractante à l'Accord pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, le certificat ATP qui, conformément aux dispositions de l'Accord, a été délivré par les autorités compétentes du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'un engin en service, par les autorités compétentes du pays où l'engin a été immatriculé ou enregistré, est valable en Belgique en tant que certificat ATP provisoire pendant six mois à compter du jour de mise en circulation de l'engin en Belgique, pour autant que la date de fin de validité du certificat ATP n'ait pas été dépassée.


Het is de minister ongetwijfeld bekend dat er ook belasting op de inverkeerstelling (BIV) dient te worden betaald op jachten en pleziervaartuigen langer dan 7,5 meter die in België worden gebruikt en waarvoor een vlaggenbrief is afgeleverd.

Le ministre n'est pas sans savoir qu'une taxe de mise en circulation est due sur les yachts et les bateaux de plaisance de plus de 7,5 mètres utilisés en Belgique et pour lesquels une lettre de pavillon a été émise.


w