Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens een gedetailleerd verslag opgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Jaarlijks wordt een gedetailleerd verslag opgemaakt van deze actiepunten in het jaarverslag aan ASCOBANS, en elke 6 jaar wordt een verslag gemaakt met betrekkingt tot de uitvoering van de Habitatrichtlijn.

Chaque année, un rapport circonstancié sur ces points d'action est joint au rapport annuel destiné à l'ASCOBANS et tous les six ans, un rapport sur la mise en œuvre de la directive Habitats est rédigé.


Een gedetailleerd verslag van de gedane vaststellingen wordt opgemaakt.

Un rapport circonstancié des constatations faites est établi.


Vanwege grote zorgen over het milieu in het gebied rondom de Oostzee heeft de commissie voor het eerst een openbare hoorzitting georganiseerd en vervolgens een gedetailleerd verslag opgemaakt over de effecten van de voorgestelde Nordstream-pijpleiding door de Oostzee, vooral op basis van verzoekschriften uit Polen en Litouwen.

C’est à cause de graves préoccupations pour l’environnement dans la région de la Baltique que la commission a organisé pour la première fois une audition publique et a ensuite préparé un rapport détaillé sur l’incidence du projet de gazoduc de la mer Baltique (Nord Stream), sur la base de pétitions émanant de Pologne et de Lituanie en particulier.


De controle geschiedt als volgt : gedurende een maand worden alle dossiers van een post in Brussel geanalyseerd en wordt er een verslag opgemaakt; vervolgens worden de dossiers overgemaakt aan de DVZ die haar analyse maakt.

Le contrôle se fait de la manière suivante : pendant un mois, tous les dossiers d'un poste donné sont analysés à Bruxelles et font l'objet d'un rapport; les dossiers sont ensuite transmis à l'Office des étrangers, qui réalise sa propre analyse.


De controle geschiedt als volgt : gedurende een maand worden alle dossiers van een post in Brussel geanalyseerd en wordt er een verslag opgemaakt; vervolgens worden de dossiers overgemaakt aan de DVZ die haar analyse maakt.

Le contrôle se fait de la manière suivante : pendant un mois, tous les dossiers d'un poste donné sont analysés à Bruxelles et font l'objet d'un rapport; les dossiers sont ensuite transmis à l'Office des étrangers, qui réalise sa propre analyse.


De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de ...[+++]

La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des travaux en plus et en moins réalisés dans le cadre d'un marché de travaux à quantités présumées; 6° le relev ...[+++]


9. is meer algemeen genomen tevreden met de intensievere samenwerking tussen de Begrotingscommissie en het Bureau tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure; staat paraat om de samenwerking tussen de secretaris-generaal, het Bureau en de Begrotingscommissie gedurende het hele jaar verder te intensiveren, om een soepele begrotingsprocedure en een effectieve uitvoering van de begroting te garanderen; verwacht dat het Bureau een voorzichtige, op behoeften gebaseerde ontwerpraming indient waarin rekening wordt gehouden met verhogingen die vervolgens nodig kunnen zijn als gevolg van wettelijk bindende verplichtingen, in het bijzonder de eenm ...[+++]

9. se félicite de la coopération renforcée entre la commission des budgets et le Bureau tout au long de la procédure budgétaire annuelle; se dit prêt à renforcer la coopération entre le Secrétaire général, le Bureau et la commission des budgets en cours d'exercice afin d'assurer le bon déroulement de la procédure budgétaire et la bonne exécution du budget; attend du Bureau qu'il présente un projet d'état prévisionnel prudent, défini en fonction des besoins, qui tienne compte des augmentations susceptibles de découler des obligations juridiquement contraignantes, et notamment du coût unique des modalités transitoires applicables aux dép ...[+++]


Er werd een uitgebreid verslag aan de koning toegevoegd aan het uitvoeringsbesluit, een gedetailleerde omzendbrief werd opgemaakt, mijn diensten namen deel aan opleidingen voor parketmagistraten, die werden georganiseerd door het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, en aan vormingsdagen voor de ambtenaren van de Burgerlijke Stand, die werden verstrekt door hun beroepsvereniging en door privéorganisaties.

Un rapport détaillé au Roi a été joint à l'arrête d'exécution, une circulaire détaillée a été rédigée, mes services ont participé aux formations données aux magistrats des parquets, organisées par l'Institut pour la formation judiciaire, et aux jours de formation pour les fonctionnaires de l'état civil, dispensés par leur association professionnelle et par des organisations privées.


Op 14 juni 2002 heeft de Raad vervolgens een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up op dit verslag goedgekeurd, waarin om steun op het niveau van de Gemeenschap wordt verzocht.

Le 14 juin 2002, il a ensuite adopté un programme de travail détaillé sur le suivi de ces objectifs, nécessitant un soutien à l'échelon communautaire.


4. De lidstaten verstrekken de Commissie uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn, en vervolgens om de zes maanden totdat het in lid 2 genoemde voorraadniveau is bereikt, een gedetailleerd verslag over de maatregelen die genomen zijn en nog zullen worden genomen om dat voorraadniveau te bereiken.

4. Les États membres notifient à la Commission, un an au plus tard après l’entrée en vigueur de la présente directive, puis tous les 6 mois jusqu’à ce que soit atteint le niveau de stocks défini au paragraphe 2, un rapport détaillé sur les mesures prises et à prendre afin d’atteindre ce niveau de stocks.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens een gedetailleerd verslag opgemaakt' ->

Date index: 2024-02-24
w