Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctica
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Gemenebest der Noordelijke Marianen
Noordelijk halfrond
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijk territorium
Noordelijke Marianen
Noordelijke hemisfeer
Noordelijke kust van Kroatië
Noordelijke poolcirkel
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens in noordelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemenebest der Noordelijke Marianen | Noordelijke Marianen

le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord


Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

Littoral septentrional croate


Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


noordelijk halfrond | noordelijke hemisfeer

hémisphère boréal | hémisphère Nord | hémisphère septentrional








vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


Arctica [ noordelijke poolcirkel ]

Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Gent dat begint aan de Ringvaart en de grens tussen de deelgemeente Mariakerke en Wondelgem, de grens tussen de deelgemeente Mariakerke en Wondelgem in zuidelijke richting tot aan het fietspad langs de Zandstraat, het fietspad in westelijke richting tot aan het kanaal Gent-Oostende, het kanaal Gent-Oostende in zuidelijke richting tot aan het Verbindingskanaal, dan het Verbindingskanaal, het Tolhuisdok, de Voorhaven en het kanaal Gent-Terneuzen in noordelijke richting tot aan de grens met de gemeente Zelzate en vervolgens de grens ...[+++]

14. La partie du territoire de la ville de Gand débutant au Ringvaart et la limite entre l'ancienne commune de Mariakerke et Wondelgem, la limite entre l'ancienne commune de Mariakerke et Wondelgem en direction du sud jusqu'à la piste cyclable le long de la Zandstraat, la piste cyclable en direction de l'ouest jusqu'au canal Gand-Ostende, le canal Gand-Ostende en direction du sud jusqu'au Verbindingskanaal, ensuite le Verbindingskanaal, le Tolhuisdok, le Voorhaven et le canal Gand-Terneuzen en direction du nord jusqu'à la limite avec la commune de Zelzate et ensuite la limite avec la commune de Zelzate en direction de l'ouest jusqu'à la ...[+++]


Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur- ...[+++]

Considérant que cette variante consiste à utiliser le tracé existant de la N5 depuis Somzée jusqu'à la limite nord de la zone d'habitat du Tri des marais à Walcourt, à s'en écarter ensuite vers l'ouest pour aboutir à un échangeur central à créer à la hauteur de la rue du Châtelet à Ham-sur-Heure puis à emprunter une voirie à créer vers Blanche Borne, à l'est, et vers Mont-sur-Marchienne, à l'ouest;


De nieuwe grens volgt het midden van de beek van de Fond des Colonvas, kruist vervolgens een niet-gekadastreerde weg, en volgt daarna de grens tussen achtereenvolgens, enerzijds ten noorden, de percelen 196 A, 195 B en 193, en anderzijds ten zuiden, de percelen 198, 197, 200 L, 200 M en 200 N. Vanaf de oostelijke hoek van perceel 193 kruist de genoemde grens perceel 204 A in een rechte lijn en sluit ze aan bij de westelijke rand van de weg Hoei-Hannuit, op 95,29 meter van de noordelijke ...[+++]

La nouvelle limite suivra l'axe du ruisseau du Fond des Colonvas et, ensuite, en traversant un chemin non cadastré, la limite entre successivement, d'une part au nord, les parcelles 196 A, 195 B et 193, et d'autre part au sud, les parcelles 198, 197, 200 L, 200 M et 200 N. À partir du coin est, de la parcelle 193, ladite limite traversera la parcelle 204 A, en ligne droite, pour rejoindre le bord ouest de la route Huy-Hannut à 95,29 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 3 de Fumal à Oultremont.


Eerst was er alleen de aanwezigheid in Kaboel, daarna heeft de NAVO de noordelijke zone overgenomen, vervolgens de westelijke zone, nu de zuidelijke zone om uiteindelijk ook de oostelijke zone op een later tijdstip (die nu volledig in handen van de VS is) over te nemen.

Alors qu'au départ, l'OTAN était uniquement présente à Kaboul, elle a ensuite pris le contrôle de la zone nord, puis de la zone ouest; elle occupe actuellement la zone sud et prendra finalement aussi, ultérieurement, le contrôle de la zone est (qui se trouve actuellement sous le contrôle intégral des États-Unis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzonder kenmerk van het systeem van de eerlijke handel is dat rekening wordt gehouden met de situatie van de mensen die de goederen produceren die vervolgens door de bewoners van het noordelijk halfrond worden geconsumeerd.

Le système du commerce équitable a la particularité de prendre en compte la situation des personnes qui produisent les biens, qui sont ensuite consommés par les populations de l'hémisphère Nord.


De nieuwe grens volgt het midden van de beek van de Fond des Colonvas, kruist vervolgens een niet-gekadastreerde weg, en volgt daarna de grens tussen achtereenvolgens, enerzijds ten noorden, de percelen 196 A, 195 B en 193, en anderzijds ten zuiden, de percelen 198, 197, 200 L, 200 M en 200 N. Vanaf de oostelijke hoek van perceel 193 kruist de genoemde grens perceel 204 A in een rechte lijn en sluit ze aan bij de westelijke rand van de weg Hoei-Hannuit, op 95,29 meter van de noordelijke ...[+++]

La nouvelle limite suivra l'axe du ruisseau du Fond des Colonvas et, ensuite, en traversant un chemin non cadastré, la limite entre successivement, d'une part au nord, les parcelles 196 A, 195 B et 193, et d'autre part au sud, les parcelles 198, 197, 200 L, 200 M et 200 N. À partir du coin est, de la parcelle 193, ladite limite traversera la parcelle 204 A, en ligne droite, pour rejoindre le bord ouest de la route Huy-Hannut à 95,29 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 3 de Fumal à Oultremont.


Op de oostelijke hoek van perceel 368 verwijdert de nieuwe grens zich van haar oorspronkelijk tracé en loopt ze langs de zuidzijde van het genoemde perceel. Vervolgens kruist ze perceel 364 H in een rechte lijn en sluit ze aan bij de oostelijke rand van de weg Hannuit-Hoei op 59,84 m van de noordelijke rand van buurtweg nr. 5 van Fallais.

Au coin est de la parcelle 368, la nouvelle limite s'écartera de son tracé original pour longer le côté sud de ladite parcelle et traverser ensuite la parcelle 364 H, en ligne droite, pour rejoindre le bord est de la route Hannut-Huy à 59,84 mètres du bord nord du chemin vicinal nº 5 de Fallais.


Waarschijnlijk wordt Kosovo na 10 december eenzijdig door Amerika en een aantal lidstaten van de Europese Unie erkend als staat, en neemt vervolgens Servië eveneens eenzijdig het noordelijk deel van Kosovo terug.

Après le 10 décembre, le Kosovo sera probablement reconnu unilatéralement comme un État par l’Amérique et un certain nombre d’États membres de l’Union européenne, et la Serbie reprendra unilatéralement le nord du Kosovo.


Vervolgens is op de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 het tweede actieplan voor de noordelijke dimensie goedgekeurd, dat op 1 januari 2004 in werking is getreden en de periode 2004-2006 beslaat.

Le Conseil européen de Bruxelles d’octobre 2003 a avalisé le deuxième plan d’action en faveur de la dimension septentrionale, qui est entré en vigueur le 1er janvier 2004 et qui couvre la période 2004-2006.


24. betreurt in het kader van de bescherming van de biologische diversiteit en inlandse hulpbronnen de ontvreemding van Indiase planten, zaden en gewassen als Basmati-rijst en producten van de Neem-boom, die vervolgens worden gemodificeerd en geoctrooieerd overeenkomstig noordelijke intellectuele eigendomsregelingen, zonder dat de plaatselijke beheerders van deze genetische hulpbronnen erbij worden betrokken of om toestemming worden gevraagd;

24. dans le contexte de la protection de la diversité biologique et des ressources indigènes, déplore l'appropriation de végétaux, de semences et de cultures indiennes comme le riz Basmati et les produits de l'arbre Neem qui sont ensuite modifiés et brevetés sous des régimes de propriété intellectuelle de pays du Nord sans la participation, le consentement ou la rémunération des détenteurs locaux de ces ressources génétiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens in noordelijke' ->

Date index: 2021-09-25
w