Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens werden aanbevelingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens werden aanbevelingen geformuleerd teneinde het aantal VZA's te doen dalen.

Des recommandations étaient ensuite formulées pour tendre à la réduction du nombre de cas recensés d'IVG.


Waar nodig werden aanbevelingen geformuleerd.

Des recommandations ont été formulées dans certains cas.


In sommige opmerkingen werd om verduidelijking gevraagd of werden aanbevelingen geformuleerd met betrekking tot de onderzoeksprojecten :

Certains commentaires demandaient des éclaircissements ou formulaient des recommandations concernant les projets de recherche :


Er werden aanbevelingen geformuleerd om infecties door MDRO te voorkomen.

Des recommandations pour la prévention d'infections MDRO sont formulées.


Op basis van deze gesprekken werden aanbevelingen geformuleerd aan de Turkse autoriteiten die, voor zover wij weten, goed meewerken.

Sur base de ces discussions, des recommandations ont été formulées aux autorités turques qui, à notre connaissance, collaborent pleinement.


De afgelopen jaren werden landspecifieke aanbevelingen geformuleerd om reguleringsbeperkingen in Denemarken, Duitsland, Litouwen, Polen, Slowakije en Zweden op te heffen.

Des recommandations spécifiques ont été adressées ces dernières années au Danemark, à l'Allemagne, la Lituanie, la Pologne, la Slovaquie et la Suède, les invitant à mettre fin aux restrictions réglementaires affectant le secteur de la construction.


3. Welke aanbevelingen werden er geformuleerd ten behoeve van Belgen die naar risicolanden reizen of aldaar wonen?

3. Quelles recommandations ont été faites aux citoyens de notre pays qui partiraient ou qui vivent dans ces pays à risques?


Een deel hiervan werd uitgevoerd door interne auditoren van de FOD Justitie en het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling. b) Bij de 8 uitgevoerde EMAS-audits werden in totaal 29 aanbevelingen geformuleerd waarvan 9 van het type A en 20 van het type B. Er werden ook 33 aandachtspunten geformuleerd.

Une partie de ces audits a été réalisée par des auditeurs internes du SPF Justice et de L'Institut Fédéral pour le Développement Durable. b) Lors des 8 audits EMAS effectués, un total de 29 recommandations ont été formulées, dont 9 de type A et 20 de type B. On a également formulé 33 points d'attention.


De nationale hervormingsprogramma's werden daaraan getoetst en de Raad heeft op basis van de voorstellen van de Commissie landenspecifieke aanbevelingen geformuleerd.

Ceux-ci ont été examinés en conséquence et le Conseil a publié des recommandations spécifiques par pays sur la base des propositions de la Commission.


Met het oog op de voorbereiding van het volgende programma werden tevens aanbevelingen geformuleerd om het programma te verbeteren, te versterken en uit te breiden.

Des recommandations ont également été formulées pour améliorer, renforcer ou étendre le programme dans la perspective de l’élaboration du prochain programme.


w