Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterspeler
Back
Bescherming van de burgerbevolking
Bezoekrecht van de advocaat
Biologische verdediging
Bureau van consultatie en verdediging
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Veiligheid van de burger
Verbod tot individuele vervolgingen
Verbod van individuele vervolgingen
Verdediger
Vermoeden van onschuld
Vervolgingen gelasten
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse verdediging
Wettige verdediging

Traduction de «vervolgingen van verdedigers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

défence avancée




verbod tot individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


verbod van individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles




bureau van consultatie en verdediging

bureau de consultation et de défense






burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur (functieclassificatie : DFI154) bij de buitendiensten (Hasselt) van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen Betrekking Eentalig Nederlandstalige betrekking : Hasselt Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie o De multidisciplinaire doestellingen bepalen van de diverse teams van de regio's in overeenstemming met het beleid en de prioriteiten van de Administrateur-generaal van de Algemene administratie van de douane en accijnzen en instaan voor de eindverantwoordelijkheid van de realisatie van deze doestellingen en de gewestelijke directie bijgevolg aansturen teneinde de ...[+++]

1) Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général douanes et accises - Directeur régional (classification de fonction : DFI154) auprès des services extérieurs (Hasselt) de l'Administration générale des Douanes et Accises Emploi unilingue réservé uniquement aux agents néerlandophones.


Zie : F. Van Hende, Verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand in strafzaken, in : De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging : en wat met de toegang tot de rechter ?; F. Evers en P. Lefranc, eds., Die Keure, 2005, Blz.151 e.v., dewelke een onderscheid maakt tussen onderzoeksdaden (waar er geen tegemoetkoming dient te zijn) en effectieve vervolgingen voor de correctionele rechtbank.

Voir: F. Van Hende, Verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand in strafzaken, dans: De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging: en wat met de toegang tot de rechter ?; F. Evers et P. Lefranc, eds., La Charte, 2005, p. 151 e.s., qui fait une distinction entre les actes d'instruction (pour lesquels il ne doit y avoir aucune intervention) et les poursuites effectives devant le tribunal correctionnel.


Zie : F. Van Hende, Verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand in strafzaken, in : De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging : en wat met de toegang tot de rechter ?; F. Evers en P. Lefranc, eds., Die Keure, 2005, Blz.151 e.v., dewelke een onderscheid maakt tussen onderzoeksdaden (waar er geen tegemoetkoming dient te zijn) en effectieve vervolgingen voor de correctionele rechtbank.

Voir: F. Van Hende, Verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand in strafzaken, dans: De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging: en wat met de toegang tot de rechter ?; F. Evers et P. Lefranc, eds., La Charte, 2005, p. 151 e.s., qui fait une distinction entre les actes d'instruction (pour lesquels il ne doit y avoir aucune intervention) et les poursuites effectives devant le tribunal correctionnel.


20. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de praktijk van het strafrechtelijk vervolgen van verdedigers van de mensenrechten, activisten en journalisten die bewijzen leveren van schendingen van de mensenrechten of die andere zaken in het algemeen belang aan de orde stellen als bijdrage aan het debat van een pluriforme samenleving; onderstreept dat dergelijke vervolgingen van invloed zijn op de perceptie van het publiek over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het rechtswezen; beschouwt de strafbaarstelling van meningen als een v ...[+++]

20. réitère ses inquiétudes quant à la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de défenseurs des droits de l'homme, de militants et de journalistes qui dévoilent des preuves de violations des droits de l'homme et soulèvent d'autres questions d'intérêt public, contribuant ainsi au débat qui anime une société pluraliste; insiste sur le fait que de telles poursuites altèrent la perception qu'a la population de l'indépendance et de l'impartialité de l'appareil judiciaire; estime que la pénalisation des opinions constitue l'un des principaux obstacles à la protection absolue des droits de l'homme en Turquie et déplo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de praktijk van het strafrechtelijk vervolgen van verdedigers van de mensenrechten, activisten en journalisten die bewijzen leveren van schendingen van de mensenrechten of die andere zaken in het algemeen belang aan de orde stellen als bijdrage aan het debat van een pluriforme samenleving; onderstreept dat dergelijke vervolgingen van invloed zijn op de perceptie van het publiek over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het rechtswezen; beschouwt de strafbaarstelling van meningen als een v ...[+++]

20. réitère ses inquiétudes quant à la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de défenseurs des droits de l'homme, de militants et de journalistes qui dévoilent des preuves de violations des droits de l'homme et soulèvent d'autres questions d'intérêt public, contribuant ainsi au débat qui anime une société pluraliste; insiste sur le fait que de telles poursuites altèrent la perception qu'a la population de l'indépendance et de l'impartialité de l'appareil judiciaire; estime que la pénalisation des opinions constitue l'un des principaux obstacles à la protection absolue des droits de l'homme en Turquie et déplo ...[+++]


18. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de praktijk van het strafrechtelijk vervolgen van verdedigers van de mensenrechten, activisten en journalisten die bewijzen leveren van schendingen van de mensenrechten of die andere zaken in het algemeen belang aan de orde stellen als bijdrage aan het debat van een pluriforme samenleving; onderstreept dat dergelijke vervolgingen van invloed zijn op de perceptie van het publiek over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het rechtswezen; beschouwt de strafbaarstelling van meningen als een v ...[+++]

18. réitère ses inquiétudes quant à la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de défenseurs des droits de l'homme, de militants et de journalistes qui dévoilent des preuves de violations des droits de l'homme et soulèvent d'autres questions d'intérêt public, contribuant ainsi au débat qui anime une société pluraliste; insiste sur le fait que de telles poursuites altèrent la perception qu'a la population de l'indépendance et de l'impartialité de l'appareil judiciaire; estime que la pénalisation des opinions constitue l'un des principaux obstacles à la protection absolue des droits de l'homme en Turquie et déplo ...[+++]


F. gezien de strafrechtelijke vervolgingen van verdedigers van de seksuele en voortplantingsrechten, ook van degenen die hun steun betuigd hebben voor een meisje dat verkracht was en een abortus ondergaan heeft om haar leven te redden, op een ogenblik dat abortus om medische redenen geen strafbaar feit was,

F. considérant les enquêtes criminelles contre les défenseurs des droits sexuels et génésiques, notamment ceux qui ont aidé une jeune fille qui avait été violée et qui a subi un avortement pour sauver sa vie à un moment où l'avortement thérapeutique n'était pas un crime,


Ook zijn er gevallen van inbreuk op de vrijheid van vereniging en vergadering, juist in een verkiezingsjaar, met meer dan 350 aanhoudingen, 35 boeten om deze redenen, 66 straffen van één dag opsluiting, 26 gerechtelijke vervolgingen van verenigingen, zoals bijvoorbeeld ZUBR, de sociaal-democratische partij van Wit-Rusland, de "Associatie voor de geweldloze strijd voor de democratie en democratische procedures in Wit-Rusland", de Centra voor de verdediging van de mensenrechten.

Des violations de la liberté d'association et de réunion ont été commises, précisément au cours d'une année d'élections, avec plus de 350 arrestations, 35 amendes, 66 peines d'emprisonnement d'un jour, 26 cas de poursuites judiciaires, par exemple contre des associations telles que Zubr, le Parti social‑démocrate de Biélorussie, l'Association pour la lutte non violente en faveur de la démocratie et des processus démocratiques en Biélorussie ou les centres de défense des droits de l'homme.


Tijdens het Universele periodieke onderzoek van China in de Mensenrechtenraad in februari 2009, hebben de Europese landen aan China verschillende aanbevelingen geformuleerd, zoals bijvoorbeeld: de lijst met misdaden strafbaar met de doodstraf inkorten, officiële statistieken publiceren over de vervolgingen, de rechten tot verdediging en van de gevangenen verbeteren en de rechten van minderheden beschermen.

Lors de son examen périodique universel au Conseil des droits de l'homme en février 2009, les pays européens ont fait différentes recommandations à la Chine, comme par exemple : réduire la liste des crimes passibles de la peine de mort, publier des statistiques officielles sur les exécutions, améliorer les droits de la défense et des prisonniers et protéger les droits des minorités.


Omwille van hun activiteiten ter verdediging van de mensenrechten zijn ze vaak het slachtoffer van politieke vervolgingen, intimidaties, foltering en zelfs moord.

En raison de leurs activités de défense des droits humains, elles sont souvent victimes de poursuites politiques, d'intimidations, de tortures, voire d'assassinat.


w