Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Invasief
Tomografie
Verbod tot individuele vervolgingen
Verbod van individuele vervolgingen
Vervolgingen gelasten
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "vervolgingen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één e ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verbod van individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


verbod tot individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lid 1 omschrijft het doel en de basisvoorwaarde van gemeenschappelijke onderzoeksteams, namelijk het vergemakkelijken van strafrechtelijke onderzoeken of vervolgingen waarbij één of meer Lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika betrokken zijn.

Le paragraphe 1 définit l'objectif et la condition fondamentale auxquels les équipes d'enquête communes doivent répondre, à savoir faciliter les enquêtes et les poursuites pénales faisant intervenir un ou plusieurs États membres et les États-Unis d'Amérique.


Die bezitten via hun inleidende processen-verbaal vrijwel het monopolie van de vervolgingen, waarbij het openbaar ministerie zich er tevreden mee stelt die stroom in te dijken zonder nog initiatieven te nemen.

Celles-ci disposent d'un quasi monopole des poursuites via leurs procès-verbaux initiaux, le ministère public se contentant de gérer ce flux sans plus prendre d'initiatives.


Lid 1 omschrijft het doel en de basisvoorwaarde van gemeenschappelijke onderzoeksteams, namelijk het vergemakkelijken van strafrechtelijke onderzoeken of vervolgingen waarbij één of meer Lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika betrokken zijn.

Le paragraphe 1 définit l'objectif et la condition fondamentale auxquels les équipes d'enquête communes doivent répondre, à savoir faciliter les enquêtes et les poursuites pénales faisant intervenir un ou plusieurs États membres et les États-Unis d'Amérique.


Die bezitten via hun inleidende processen-verbaal vrijwel het monopolie van de vervolgingen, waarbij het openbaar ministerie zich er tevreden mee stelt die stroom in te dijken zonder nog initiatieven te nemen.

Celles-ci disposent d'un quasi monopole des poursuites via leurs procès-verbaux initiaux, le ministère public se contentant de gérer ce flux sans plus prendre d'initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. bevestigt opnieuw dat strafrechtelijk onderzoek en vervolgingen op bewijs gebaseerd, transparant, onpartijdig en niet politiek gemotiveerd moeten zijn, waarbij de beginselen van een goede rechtsgang en het recht op een eerlijk proces geëerbiedigd moeten worden, overeenkomstig de afspraken van de associatieovereenkomst; benadrukt dat voorarrest een uitzonderlijke maatregel is en alleen in dringende en ondubbelzinnige omstandigheden opgelegd mag worden, met strikte toepassing van de wet en met waarborging van een goede behandeling; ...[+++]

32. rappelle que les enquêtes et les poursuites pénales doivent se fonder sur des preuves et sur des justifications transparentes, impartiales et apolitiques, respecter les droits de la défense et observer le principe du procès équitable, conformément aux engagements pris dans l'accord d'association; fait observer que la détention provisoire relève de l'exception et que cette mesure ne doit s'appliquer que dans des situations urgentes et dénuées de toute ambiguïté, dans le strict respect du droit et en évitant les abus; salue le fait que la Cour constitutionnelle ait confirmé que ce type de mesure est limité à neuf mois et reconnaît qu ...[+++]


De heer Laeremans dient een subsidiair amendement nr. 44 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) in dat ertoe strekt : »punt b) de strafrechtelijke regels waarbij gedragingen die inbreuk plegen op de jeugdbescherming, als misdrijf worden omschreven en waarbij op die inbreuken straffen worden gesteld, met inbegrip van de bepalingen die betrekking hebben op de vervolgingen, onverminderd artikel 11 » op te heffen.

M. Laeremans dépose l'amendement subsidiaire nº 44 (doc. Sénat, nº 5-2232/4), qui vise à abroger le point « b) des règles de droit pénal érigeant en infraction les comportements qui contreviennent à la protection de la jeunesse et établissant des peines qui punissent ces manquements, en ce compris les dispositions qui ont trait aux poursuites, sans préjudice de l'article 11 ».


De gegevens die de Commissie in september 2011 heeft verzameld over slachtoffers van mensenhandel, politieonderzoeken, vervolgingen en veroordelingen worden momenteel geanalyseerd, waarbij wordt gekeken naar geslacht, leeftijd, vorm van de uitbuiting en staatsburgerschap[5].

Les données sur les victimes de la traite des êtres humains, sur les enquêtes de police, sur les poursuites et sur les condamnations récoltées par la Commission en septembre 2011 sont actuellement en train d'être analysées selon le sexe, l'âge, le type d'exploitation et la nationalité[5].


Daarom sta ik achter de benadering van de Commissie, die erop gericht is om de procedures in eerste aanleg, de front-loading-aanpak, te verbeteren. Een goede procedure voor het nemen van beslissingen in eerste aanleg zou namelijk niet alleen ten goede komen aan de slachtoffers van vervolgingen, maar zou het voor de bevoegde autoriteiten bovendien mogelijk maken om degelijke beslissingen te nemen, negatieve beslissingen beter te onderbouwen en het risico op vernietiging ervan door beroepsinstanties te verminderen, ongegronde of misleidende verzoeken beter te identificeren en de kosten van de opvang en de procedure voor de lidstaten te ver ...[+++]

Je soutiens donc l’approche de la Commission qui vise à améliorer les procédures de première instance, le front-loading, car une prise de décision de qualité en première instance sera autant bénéfique aux victimes de persécutions qu’elle permettra aux autorités compétentes de prendre des décisions solides, d’améliorer la motivation des décisions négatives et de réduire ainsi le risque de leur annulation par les instances de recours, de mieux identifier les cas de demandes infondées ou abusives et de réduire les frais d’accueil des États membres, tout en soutenant leurs efforts pour faire quitter le territoire aux demandeurs réellement dé ...[+++]


– gezien de conclusies van de conferentie van Oslo van oktober 2008 over de leidende beginselen die als instrument kunnen dienen bij de eerbiediging van de rechten van binnenlandse ontheemden, d.w.z. personen die tegen hun wil uit hun woonplaats zijn verdreven naar aanleiding van conflicten, vervolgingen, natuurrampen en ontwikkelingsprojecten, waarbij al dan niet een landgrens is overschreden,

– vu les conclusions de la conférence d'Oslo d'octobre 2008 sur les principes directeurs comme outils permettant de faire respecter les droits des personnes déplacées de l'intérieur, c'est-à-dire les personnes déplacées contre leur gré suite à des conflits, des persécutions, des catastrophes naturelles, des projets de développement, qui ont franchi ou non une frontière,


16. moedigt Rusland aan zich te onthouden van onverantwoorde, imperiale ambities; verzoekt Rusland zijn steun voor separatistische krachten in Georgië in te trekken en constructief mee te werken aan het vreedzaam oplossen van de conflicten, met name door normale betrekkingen met Georgië in te stellen, waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië ten volle worden geëerbiedigd, en niet op zijn minst door de dubbele handelsnormen af te schaffen, een einde te maken aan vervolgingen op grond van nationaliteit en he ...[+++]

16. encourage la Russie à renoncer à ses ambitions impérialistes injustifiées; demande à la Russie de retirer son soutien aux forces séparatistes en Géorgie et de s'engager de manière constructive dans le règlement pacifique des conflits, en particulier en établissant des relations normales avec la Géorgie dans le respect intégral de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays, mais surtout en cessant d'appliquer des normes différentes aux entreprises, en mettant fin aux poursuites fondées sur la nationalité et en levant l'embargo injustifié sur les exportations sensibles de Géorgie vers la Russie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgingen waarbij' ->

Date index: 2021-10-21
w