Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «vervolgingsbeleid justitie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Gemeenschappelijke richtlijn over het vervolgingsbeleid inzake bezit en detailhandel van illegale verdovende middelen

Directive commune relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente au détail de drogues illicites


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-715 d.d. 1 september 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : Vlaanderen heeft inspraak in vervolgingsbeleid justitie In België zijn negen erkende DNA-laboratoria die in het kader van strafzaken DNA-analyses mogen uitvoeren.

Question n° 6-715 du 1 septembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la Flandre a voix au chapitre en matière de politique des poursuites de la justice En Belgique, neuf laboratoires sont agréés pour exécuter des analyses ADN en matière pénale.


Vandaar dat paragraaf één verwijst naar de mogelijkheid van de minister van Justitie om de strafvervolging te bevelen (artikel 274 en volgende : het positief injunctierecht), evenals naar de bevoegdheid van de minister van Justitie om de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, vast te stellen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1675/1, p. 4).

C'est la raison pour laquelle le paragraphe premier réfère à la possibilité pour le ministre de la Justice d'ordonner les poursuites pénales (article 274 Code d'instruction criminelle : le droit d'injonction positif), ainsi qu'à la compétence du ministre de la Justice d'arrêter les directives de la politique criminelle, en ce compris en matière de politique de recherche et de poursuite » (Doc. Parl., Chambre, 1997-1998, n° 1675/1, p. 4).


Antwoord ontvangen op 23 augustus 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het vervolgingsbeleid is een bevoegdheid van de minister van Justitie.

Réponse reçue le 23 aôut 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La politique de poursuites pénales constitue une compétence du ministre de la Justice.


Antwoord ontvangen op 24 december 2015 : 1) 2) Het College van procureurs-generaal heeft samen met de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken een omzendbrief aangenomen betreffende het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake discriminatie en haatmisdrijven (Col 13/2013 van 17 juni 2013).

Réponse reçue le 24 décembre 2015 : 1) 2) Le Collège des procureurs généraux a adopté, avec les ministres de la Justice et de l’Intérieur, une circulaire relative à la politique de recherche et de poursuite en matière de discriminations et de délits de haine (COL 13/2013 du 17 juin 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds aangegeven naar aanleiding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn collega's, ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, werk ik actief aan de optimalisering van de controle- en bestraffingsprocedures teneinde de administratieve werklast van de po ...[+++]

Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'optimisation des procédures de contrôle et de sanction afin d'alléger autant que possible la charge de travail administratif des services de police et de la justice.


Weliswaar is op te merken dat krachtens artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek de minister van Justitie, na advies van het college van procureurs-generaal, de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid vastlegt, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, hetgeen perfect zou toelaten om een voorwaardelijk niet-vervolgingsbeleid uit te dokteren dat inhoudelijk (min of meer) overeenstemt met de thans voorgestelde regeling.

L'on peut certes faire remarquer qu'il appartient, en vertu de l'article 143ter du Code judiciaire, au ministre de la Justice de définir, après avis du collège des procureurs généraux, les grandes lignes de la politique en matière pénale, y compris celles de la politique en matière de recherches et de poursuites, si bien qu'il serait parfaitement possible de mettre au point une politique de non-poursuite conditionnelle correspondant (plus ou moins) à la réglementation à l'examen.


Weliswaar is op te merken dat krachtens artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek de minister van Justitie, na advies van het college van procureurs-generaal, de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid vastlegt, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, hetgeen perfect zou toelaten om een voorwaardelijk niet-vervolgingsbeleid uit te dokteren dat inhoudelijk (min of meer) overeenstemt met de thans voorgestelde regeling.

L'on peut certes faire remarquer qu'il appartient, en vertu de l'article 143ter du Code judiciaire, au ministre de la Justice de définir, après avis du collège des procureurs généraux, les grandes lignes de la politique en matière pénale, y compris celles de la politique en matière de recherches et de poursuites, si bien qu'il serait parfaitement possible de mettre au point une politique de non-poursuite conditionnelle correspondant (plus ou moins) à la réglementation à l'examen.


Het uiteindelijk resultaat van deze overlegstructuur dient te zijn dat zo de tendensen van de fiscale fraude en de moeilijkheden in de vervolging daarvan onder de aandacht worden gebracht van de minister van Justitie zodat de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal hun vervolgingsbeleid daarop kunnen oriënteren.

Le résultat final de cette structure de concertation devra adopter les contours suivants: les tendances de la fraude fiscale ainsi que les difficultés liées aux poursuites seront portées à l'attention du ministre de la Justice de façon que le ministre et le Collège des procureurs généraux puissent orienter leur politique de poursuite sur cette base.


Niettemin komt het momenteel de federale minister bevoegd voor Justitie — en enkel hem — toe om een vervolging te bevelen en om bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid vast te stellen, met inbegrip van het opsporings- en vervolgingsbeleid, en dit ook ten aanzien van overtredingen van decretale bepalingen die strafbaarstellingen inhouden.

Toutefois, actuellement, il appartient au ministre fédéral ayant la Justice dans ses attributions — et à lui seul — d'ordonner des poursuites et d'arrêter des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite, et ce également pour ce qui concerne les infractions aux dispositions décrétales portant des incriminations.


Inzake justitie, wordt het jeugdsanctierecht een gemeenschapsaangelegenheid, wordt aan de deelstaten in het kader van het vervolgingsbeleid een positief injunctierecht toegekend en worden de justitiehuizen overgedragen naar de gemeenschappen.

En matière de Justice, la compétence relative au droit sanctionnel de la jeunesse passe aux communautés, un droit d'injonction positive est accordé aux entités fédérées dans le cadre de la politique des poursuites, et les maisons de justice sont transférées aux communautés.


w