Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervuld wijst erop » (Néerlandais → Français) :

De heer Remans wijst erop dat een embryo alleen in uitzonderlijke gevallen een menselijk wezen wordt en dat daarvoor vele voorwaarden vervuld moeten zijn.

M. Remans fait valoir qu'il convient de relever qu'un embryon ne devient qu'exceptionnellement un être humain et que de nombreuses conditions doivent pour cela être remplies.


De heer Courtois wijst erop dat de rol van openbaar ministerie in de politierechtbank wordt vervuld door de politiecommissaris.

M. Courtois fait observer que le rôle du ministère public près le tribunal de police est assumé par le commissaire de police.


De heer Remans wijst erop dat een embryo alleen in uitzonderlijke gevallen een menselijk wezen wordt en dat daarvoor vele voorwaarden vervuld moeten zijn.

M. Remans fait valoir qu'il convient de relever qu'un embryon ne devient qu'exceptionnellement un être humain et que de nombreuses conditions doivent pour cela être remplies.


Dat het College erop wijst dat de voorwaarde van een noodzakelijke en prioritaire oplossing voor het vrachtverkeer en voor de verhuizing vanuit het centrum van het dorp van de garages, de truck wash en de oliepompen, een voorafgaande voorwaarde vormt voor het uitbreidingsproject en in casu niet vervuld is;

Que le Collège indique que la condition d'une solution préalable et prioritaire concernant le charroi des camions et concernant le déménagement du centre du village des garages, du truck wash et des pompes à mazout est un préalable au projet d'extension et n'est pas remplie en l'espèce;


47. is verheugd over de recente raadpleging inzake de modernisering van de regels van de EU inzake overheidsopdrachten, die was gericht op een efficiënter gebruik van openbare middelen en de verwezenlijking van de maatschappelijke en milieudoelstellingen van de EU; benadrukt dat regels inzake overheidsopdrachten vereenvoudigd en flexibeler gemaakt moeten worden, zodat verplichtingen met betrekking tot DAB op efficiënte en doeltreffende wijze kunnen worden vervuld; wijst erop dat aanbestedingen op het gebied van SDAB een aanvaardbare manier kunnen zijn om een dienstverlener ...[+++]

47. accueille favorablement la dernière consultation sur la modernisation des règles européennes en matière de marchés publics en vue d’une utilisation plus efficace des fonds publics et de la réalisation des objectifs sociaux, économiques et environnementaux de l’Union européenne; souligne que les règles en matière de marchés publics doivent être simplifiées pour que les obligations de service d'intérêt général (SIG) puissent être remplies effectivement et efficacement; note que l’appel d’offres dans le domaine des SSIG peut être une méthode acceptable de sélection d'un prestataire, mais souligne que d'autres formes, transparentes, de ...[+++]


5. wijst erop dat de rol van de nationale arbeidsinspecties moet worden verzwaard, dat er training moet worden aangeboden aan het leidinggevend personeel en de taken van deze leidinggevenden moeten worden gecoördineerd, zodat de nieuwe opgaven voor de inspecties met succes kunnen worden vervuld;

5. souligne la nécessité d'élargir le rôle des inspections du travail nationales, de former leurs cadres et de coordonner leurs responsabilités afin qu'elles puissent répondre de manière satisfaisante aux nouveaux défis;


Aangezien het Groothertogdom Luxemburg ermee ingestemd heeft om het Europees Verdrag van 6 mei 1963 op te zeggen, wijst hij erop dat alle voorwaarden vervuld zijn om de dubbele nationaliteit in het Belgisch recht toe te staan.

Puisque le Grand-Duché du Luxembourg a donné son accord à la dénonciation de la Convention européenne du 6 mai 1963, il souligne que toutes les conditions sont désormais remplies pour autoriser la double nationalité en droit belge.


9. Wat de band tussen de nieuwe procedure en de voorlopige hechtenis betreft, wijst de minister erop dat de regering voor de vrijheidsbeneming in het kader van de procedure van de onmiddellijke verschijning uitdrukkelijk heeft gewenst dat alle in artikel 16, § 1, van de wet op de voorlopige hechtenis bepaalde voorwaarden vervuld zouden zijn.

9. En ce qui concerne le lien entre la nouvelle procédure et la détention préventive, le ministre souligne que pour la privation de liberté dans le cadre de la procédure de comparution immédiate, le gouvernement a voulu expressément que toutes les conditions définies à l'article 16, § 1 , de la loi sur la détention préventive soient réunies.


137. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop ...[+++]Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten; wijst op hetgeen Bulgarije heeft ondernomen ter verbetering van de veiligheid van de grenzen en van het douanestelsel, maar benadrukt dat meer inspanningen nodig zijn voor het aanpakken van corruptie bij de grensposten en het bestrijden van mensenhandel;

137. salue la Bulgarie pour le rôle qu'elle a joué dans la lutte contre le terrorisme, par exemple par sa contribution à la mission ISAF en Afghanistan et son offre de participer à d'autres actions militaires; salue la Bulgarie comme facteur de stabilité régionale, notamment par sa contribution continue à la KFOR et la SFOR; approuve la participation de la Bulgarie au plan d'action des membres de l'OTAN; rappelle que la Bulgarie a assuré avec succès la présidence du Conseil de Sécurité de l'ONU et observe que la Bulgarie présidera l'OSCE en 2004; prend acte des mesures que la Bulgarie a prises pour améliorer la sécurité aux frontière ...[+++]


129. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop ...[+++]Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten; wijst op hetgeen Bulgarije heeft ondernomen ter verbetering van de veiligheid van de grenzen en van het douanestelsel, maar benadrukt dat meer inspanningen nodig zijn voor het aanpakken van corruptie bij de grensposten en het bestrijden van mensenhandel;

129. salue la Bulgarie pour le rôle qu’elle a joué dans la lutte contre le terrorisme, par exemple par sa contribution à la mission ISAF en Afghanistan et son offre de participer à d’autres actions militaires; salue la Bulgarie comme facteur de stabilité régionale, notamment par sa contribution continue à la KFOR et la SFOR; approuve la participation de la Bulgarie au plan d’action des membres de l’OTAN; rappelle que la Bulgarie a assuré avec succès la présidence du Conseil de Sécurité de l’ONU et observe que la Bulgarie présidera l’OSCE en 2004; prend acte des mesures que la Bulgarie a prises pour améliorer la sécurité aux frontière ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuld wijst erop' ->

Date index: 2024-10-17
w