Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Draagmoeder
Leenmoeder
Mecanicien serie in kledingindustrie
Montageoperator kleding en textielproducten
Nauw verwante markt
Overlijden van niet-verwant persoon
Surrogaatmoeder
Verwante activiteit

Vertaling van "verwante draagmoeder aan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




draagmoeder [ leenmoeder ]

mère porteuse [ mère de substitution | prêt d'utérus ]




draagmoeder | leenmoeder | surrogaatmoeder

mère d'accueil | mère de remplacement | mère de substitution | mère porteuse




aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen

utiliser les sciences relatives à la musicothérapie


mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie

technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté


overlijden van niet-verwant persoon

décès d'une personne sans lien de parenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Het wetsvoorstel nr. 1399, dat zou leiden tot een bijzondere strafwet aangezien de bepalingen niet in het Strafwetboek worden ingeschreven, bevat volgende verbodsbepalingen : « formeel verbod » om beroep te doen op een draagmoeder, zowel een genetisch verwante als een genetisch niet-verwante draagmoeder, « om welke reden dan ook » (artikel 3), verbod om te fungeren als tussenpersoon, een beroep te doen op een tussenpersoon of een persoon in welke vorm ook te vergoeden met de bedoeling een overeenkomst over draagmoederschap te sluiten (artikel 4, tweed ...[+++]

10. La proposition nº 1399 qui, dès lors que ses dispositions ne sont pas inscrites dans le Code pénal, conduirait à une loi pénale spéciale, contient les dispositions répressives: « prohibition formelle » de recourir à une mère porteuse, qu'elle soit une mère porteuse génétique ou une mère porteuse non génétique, « pour quelque cause que ce soit » (article 3), interdiction de servir d'intermédiaire, de faire appel à un intermédiaire ou de rétribuer sous quelque forme que ce soit une personne en vue de conclure une convention relative ...[+++]


Enerzijds wordt gesteld dat de overeenkomst bepaalt dat het kind verwekt wordt met de gameten van de wensouders (artikel 5, § 3, tweede lid), anderzijds is er sprake zowel van een genetische als van een niet genetische draagmoeder (in het voorstel : « traditionele draagmoeder », zijnde een draagmoeder die kunstmatig geïnsemineerd is met het sperma van de wensvader of een donor, respectievelijk « genetisch niet verwante draagmoeder », zijnde een draagmoeder van een kind dat via in-vitrofertilisatie is verwekt met de gameten van de wens ...[+++]

D'une part, il est dit que la convention prévoit que l'enfant sera conçu à partir des gamètes des parents commanditaires (article 5, § 3, alinéa 2), mais d'autre part, il est question tant d'une mère porteuse génétique que d'une mère porteuse non génétique (dans la proposition: « mère porteuse traditionnelle », qui est une mère porteuse inséminée artificiellement avec le sperme du père commanditaire ou d'un donneur, ou « mère porteuse gestationnelle », qui est une mère porteuse d'un enfant conçu par fécondation in vitro à partir des g ...[+++]


De indienster heeft ervoor gezorgd dat zowel in het geval van een genetisch niet verwante draagmoeder (aan wie de vrouw van het koppel haar eicellen heeft gegeven en de man zijn sperma) als in het geval van een traditionele draagmoeder, van wie de eicellen worden gebruikt omdat de vrouw van het koppel onvruchtbaar is, de ouders van het kind beide partners van het onvruchtbare koppel zijn, ondanks het feit dat de draagmoeder het kind ter wereld heeft gebracht.

L'auteur a prévu que tant dans le cas d'une mère gestationnelle (la femme du couple a donné ses ovules et le père ses spermatozoïdes), que dans le cas d'une mère porteuse traditionnelle (la femme du couple est stérile et si les ovules de la mère porteuse ont alors été utilisés), les parents de l'enfant sont les deux membres du couple stérile, même si c'est la mère porteuse qui a accouché de l'enfant.


De indienster heeft ervoor gezorgd dat zowel in het geval van een genetisch niet verwante draagmoeder (aan wie de vrouw van het koppel haar eicellen heeft gegeven en de man zijn sperma) als in het geval van een traditionele draagmoeder, van wie de eicellen worden gebruikt omdat de vrouw van het koppel onvruchtbaar is, de ouders van het kind beide partners van het onvruchtbare koppel zijn, ondanks het feit dat de draagmoeder het kind ter wereld heeft gebracht.

L'auteur a prévu que tant dans le cas d'une mère gestationnelle (la femme du couple a donné ses ovules et le père ses spermatozoïdes), que dans le cas d'une mère porteuse traditionnelle (la femme du couple est stérile et si les ovules de la mère porteuse ont alors été utilisés), les parents de l'enfant sont les deux membres du couple stérile, même si c'est la mère porteuse qui a accouché de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel voor de genetisch niet verwante draagmoeders als voor de traditionele draagmoeders moet een bepaling worden toegevoegd aan artikel 156, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek zodat de directeur van het ziekenhuis waar de draagmoeder bevallen is of zijn afgevaardigde een geboorteattest bezorgt aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, met als bijlage een exemplaar van de overeenkomst die met het koppel voor de notaris we ...[+++]

Tant pour les cas d'une mère gestationnelle que pour les cas d'une mère porteuse traditionnelle, un ajout à l'article 56, § 1, alinéa 2, du Code civil s'impose pour que la personne qui assure la direction de l'établissement hospitalier dans lequel la mère porteuse a accouché ou son délégué, soit tenu de donner à l'officier de l'état civil avis de l'accouchement avec, en annexe, un exemplaire de la convention passée avec le couple devant notaire.


w