Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerkers die reeds inspanningen hebben geleverd hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Die toevoeging « stimuleert de mestverwerking en zorgt dat de producenten en verwerkers die reeds inspanningen hebben geleverd hiervoor ook worden gehonoreerd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1695/4, p. 9).

Cet ajout « incite à la transformation d'engrais et veille à ce que les producteurs et transformateurs qui ont déjà fourni des efforts puissent également être récompensés » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1695/4, p. 9).


2. moedigt alle agentschappen aan al het mogelijke te doen om hun begrotingen op een verantwoordelijke manier te beheren en vraagt met name om verbeteringen op het vlak van begrotingsplanning, in het kader waarvan de behoeften niet overschat mogen worden en het jaarperiodiciteitsbeginsel dient te worden geëerbiedigd; vraagt de agentschappen te streven naar een zo groot mogelijke transparantie; complimenteert de agentschappen die reeds inspanningen hebben geleverd om hun we ...[+++]

2. encourage l'ensemble des agences à faire tout leur possible pour gérer leurs budgets de manière responsable et demande en particulier d'améliorer la planification budgétaire qui ne devrait pas surestimer les besoins et qui devrait respecter le principe d'annualité; invite les agences à tendre vers le degré le plus élevé de transparence; salue les agences qui ont déjà entrepris des efforts pour rationaliser leur fonctionnement et utiliser leur budget de façon optimale;


2. moedigt alle agentschappen aan al het mogelijke te doen om hun begrotingen op een verantwoordelijke manier te beheren en ernaar te streven hun beheer in de mate van het mogelijke te verbeteren om kritische opmerkingen van de Rekenkamer in de toekomst te vermijden; vraagt met name verbeteringen op het vlak van begrotingsplanning, in het kader waarvan de behoeften niet overschat mogen worden en het jaarperiodiciteitsbeginsel dient te worden geëerbiedigd; vraagt de agentschappen te streven naar een zo groot mogelijke mate van transp ...[+++]

2. encourage l'ensemble des agences à faire tout leur possible pour gérer leurs budgets de manière responsable et à viser à améliorer leur gestion au niveau le plus élevé possible de façon à éviter toute observation critique de la Cour des comptes à l'avenir; demande en particulier d'améliorer la planification budgétaire, qui ne devrait pas surestimer les besoins et qui devrait respecter le principe d'annualité; invite les agences à tendre vers le degré le plus élevé de transparence; félicite les agences qui ont déjà fait des efforts pour rationaliser leur fonctionnement et utiliser leur budget de façon optimale;


6. heeft waardering voor de inspanningen die boeren in de diverse lidstaten op het gebied van dierenwelzijn reeds hebben geleverd;

6. reconnaît les efforts déjà consentis par les agriculteurs en matière de bien-être animal dans les divers États membres;


Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van buitenaf (zoals de oprichting van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangeni ...[+++]

À ce niveau, bien que des efforts aient déjà été fournis par les autorités sud-soudanaises grâce à une assistance extérieure considérable (comme la mise en place, entre autres: d'un service de police national Sud Soudanais (SSNPS), d'un conseil de sécurité nationale et de désarmement (SCND) et d'un conseil de démobilisation et de réintégration (DDR), de campagnes de désarmement, d'un programme de réduction des effectifs de l'armée et de réaffectation vers les services pénitentiaires, d'un service de protection de la vie sauvage et de brigades du feu), il reste néanmoins beaucoup de défis à ...[+++]


Bij het onder a) bedoelde onderzoek dient rekening te worden gehouden met de inspanningen die de lidstaten hebben geleverd om veilige alternatieven voor nitrieten/nitraten te vinden en om opleidingsprogramma's inzake alternatieve verwerkingsmethoden en hygiëne voor verwerkers/fabrikanten van biologisch vlees op te stellen.

Le réexamen visé au point a) tient compte des efforts consentis par les États membres pour trouver des solutions de remplacement des nitrites/nitrates ne présentant pas de danger et pour établir des programmes éducatifs en matière de méthodes de transformation alternatives et d'hygiène destinés aux transformateurs/fabricants de viande biologique.


Om deze aanvraag te rechtvaardigen werd in herinnering gebracht dat de Belgische militairen reeds grote inspanningen hebben geleverd om hun energieverbruik te verminderen en dit via het systeem van derde ondernemer.

Pour justifier cette demande, ils ont notamment rappelé que des efforts importants de réduction des consommations d'énergie ont été entrepris par les militaires en Belgique, via le système de tiers investisseur notamment.


Gelet op de aanzienlijke inspanningen die de toepassing van deze bepalingen zowel op organisatorisch als op financieel vlak van de geadministreerden blijkt te vergen; op het feit dat het voor de geadministreerden, ondanks de inspanningen die zij reeds geleverd hebben, niet mogelijk is om al hun personeelsle ...[+++]

Vu l'effort organisationnel et financier considérable que l'application de ces dispositions s'avère requérir des administrés; qu'en dépit des efforts déjà consentis, il n'est pas possible aux administrés de faire suivre fructueusement, avant la date du 1 juillet 2008, à l'ensemble de leur personnel en contact avec le public, les formations prescrites;


Ik dank Julian Priestley en zijn team voor alle inspanningen die zij hiervoor op zeer professionele wijze geleverd hebben.

Je remercie Julian Priestley et son équipe pour le travail qu’ils ont accompli en la matière avec un grand professionnalisme.


Dergelijke regels zouden in elk geval een aanvulling moeten vormen op de inspanningen die de instellingen van de Gemeenschap reeds hebben geleverd en die zij zullen voortzetten met betrekking tot de operationele, financiële en technische aspecten van ADR.

De telles règles devraient en tout état de cause venir en complément des efforts des institutions communautaires qui ont été déployés et continueront de l'être sur les aspects opérationnels, financiers et techniques des ADR.


w