Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval
Agrarische industrie
Agrarische veredelingsindustrie
Behandeling van levensmiddelen
Door verwerking van landbouwproducten verkregen goed
Hydrogeneren van steenkool
Landbouw- en voedingsindustrie
Landbouwindustrie
Levensmiddelenverwerking
Onmiddellijke verwerking
Real-time verwerking
Steenkoolvergassing
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Verwerking
Verwerking van ferrometalen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van ijzerhoudende metalen
Verwerking van landbouwproducten
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Verwerking van steenkool
Verwerking van voedingsmiddelen
Vloeibaar maken van steenkool
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Traduction de «verwerking toekomen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat


verwerking van ferrometalen | verwerking van ijzerhoudende metalen

traitement des métaux ferreux


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation




afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac


door verwerking van landbouwproducten verkregen goed

marchandise résultant de la transformation de produits agricoles


landbouwindustrie [ agrarische industrie | agrarische veredelingsindustrie | landbouw- en voedingsindustrie | verwerking van landbouwproducten ]

agro-industrie [ industrie agricole | industrie agroalimentaire | industrie de la transformation agricole | transformation de produit agricole ]


levensmiddelenverwerking [ behandeling van levensmiddelen | verwerking van voedingsmiddelen ]

transformation alimentaire [ traitement des aliments | transformation de produit alimentaire ]


verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit hetgeen voorafgaat, volgt dat de steller van het ontwerp, wanneer hij krachtens artikel 44/11/3bis, § 4, tweede lid, en § 8, van de wet `op het politieambt' de regels op het gebied van de verantwoordelijkheden op het vlak van de bescherming van de gegevens bepaalt, rekening dient te houden met het feit dat, in afwijking van artikel 4, § 2, van wet van 8 december 1992, bepaalde opdrachten die normaliter aan de verantwoordelijke voor de verwerking toekomen, door de wetgever toevertrouwd zijn aan de operationeel verantwoordelijke van de gemeenschappelijke gegevensbank.

Il suit de ce qui précède que, lorsqu'il fixe des règles de responsabilité en matière de protection des données en vertu de l'article 44/11/3bis, § 4, alinéa 2, et § 8, de la loi `sur le fonction de police', l'auteur du projet doit tenir compte du fait que, en dérogation à l'article 4, § 2, de la loi du 8 décembre 1992, certaines des missions qui incombent au responsable du traitement ont été confiées par le législateur au responsable opérationnel de la banque de données commune.


2. Eenieder die schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een handeling die onverenigbaar is met de rechten die hem krachtens deze overeenkomst toekomen, moet gebruik kunnen maken van doeltreffende middelen tot rechtsherstel, waaronder mogelijk ook schadevergoeding door Australië.

2. Toute personne ayant subi un dommage du fait d’un traitement illicite ou de toute action incompatible avec les droits visés par le présent accord a le droit de former un recours effectif, pouvant comprendre la réparation par l’Australie des dommages subis.


Het is waar dat de noodzaak om tijdig in te grijpen in noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid het, wanneer de gegevens niet van de betrokkene zelf zijn verkregen, onmogelijk kan maken om betrokkenen een mededeling te doen toekomen waarin ze worden geïnformeerd over de doeleinden van de verwerking van hun persoonsgegevens.

Il est vrai que du fait de la nécessité d’intervenir à temps en cas d’urgence sanitaire, il peut se révéler impossible, lorsque les données n’ont pas été collectées auprès des personnes concernées, de faire parvenir à celles-ci un avis les informant des finalités du traitement de leurs données à caractère personnel.


Bij artikel 28 worden voor de verwerking verantwoordelijken en verwerkers ertoe verplicht de verwerking die onder hun verantwoordelijkheid wordt verricht, te documenteren, in plaats van een algemene kennisgeving te doen toekomen aan de toezichthoudende autoriteit overeenkomstig artikel 18, lid 1, en artikel 19 van Richtlijn 95/46/EG.

L’article 28 introduit l’obligation, pour les responsables du traitement et les sous‑traitants, de conserver une trace documentaire des opérations de traitement sous leur responsabilité, au lieu de la notification générale à l'autorité de contrôle exigée par l’article 18, paragraphe 1, et l'article 19 de la directive 95/46/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· In de strategiedocumenten moet prioriteit toekomen aan projecten die de verwerking ter plaatse van bananen begunstigen en de levensomstandigheden van de arbeiders verbeteren.

· Dans les documents de stratégie, il faut aider en priorité les projets qui favorisent la transformation sur place des bananes et qui améliorent les conditions de vie des travailleurs.


Om de verwerking van de ontvangen antwoorden en opmerkingen te vergemakkelijken, worden belanghebbenden die deze via verschillende kanalen doen toekomen (bv. per e-mail en op papier) vriendelijk verzocht in voorkomend geval aan te geven dat hetzelfde document reeds eerder aan de Commissie werd toegezonden.

Afin de faciliter la gestion du dossier, les parties intéressées qui communiquent leurs réponses et commentaires par des moyens différents (par courrier électronique et par écrit, par exemple) sont priées d'indiquer, le cas échéant, que le même document a déjà été envoyé précédemment à la Commission.


Om de verwerking van de ontvangen antwoorden en opmerkingen te vergemakkelijken, worden belanghebbenden die deze via verschillende kanalen doen toekomen (bv. per e-mail en op papier) vriendelijk verzocht in voorkomend geval aan te geven dat hetzelfde document reeds eerder aan de Commissie werd toegezonden.

Afin de faciliter la gestion du dossier, les parties intéressées qui communiquent leurs réponses et commentaires par des moyens différents (par courrier électronique et par écrit, par exemple) sont priées d'indiquer, le cas échéant, que le même document a déjà été envoyé précédemment à la Commission.


9. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie en ter kennisgeving aan de Europese ombudsman, de Raad, de regeringen van de lidstaten, de Toezichthouder voor gegevensbescherming en de Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens.

9. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission et, pour information, au Médiateur européen, au Conseil, aux gouvernements des États membres, à l'autorité de contrôle de la protection des données et au groupe sur la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


Wanneer de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de bevoegdheden uitoefent die hem uit hoofde van artikel 47, lid 2, onder b), toekomen, deelt de verantwoordelijke voor de verwerking hem binnen een redelijke, door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming te bepalen termijn zijn standpunt mee. In zijn repliek beschrijft hij tevens de maatregelen die eventueel naar aanleiding van de opmerkingen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zijn genomen.

En réponse à l'exercice par le contrôleur européen de la protection des données des compétences qui lui sont attribuées en vertu de l'article 47, paragraphe 1, point b), le responsable du traitement concerné informe celui-ci de son point de vue, dans un délai raisonnable que le contrôleur européen de la protection des données aura fixé. Dans cet avis figure également une description des mesures prises, le cas échéant, en réponse aux observations du contrôleur européen de la protection des données.


Binnen één maand, te rekenen vanaf de dag waarop de verwerking is beëindigd, doen de producenten het interventiebureau een analyseverslag inzake het verkregen product toekomen, waarin ten minste de voor dit product vereiste gegevens als bedoeld in artikel 29 van deze verordening zijn vermeld.

Dans un délai d'un mois à compter du jour de la fin des opérations de transformation, les producteurs transmettent à l'organisme d'intervention un bulletin d'analyse du produit obtenu, mentionnant au moins les données requises pour ce produit énumérées à l'article 29 du présent règlement.


w