Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijs u hieromtrent graag door " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs u hieromtrent graag door naar mijn collega vice-Eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid voor alle informatie omtrent onder meer de door deze Stichting geregistreerde parameters en benutte netwerken voor gegevensverzameling.

Je vous renvoie à ce sujet à ma collègue la vice-Première ministre, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique pour toute information concernant entre autres les paramètres enregistrés par cette Fondation et les réseaux utilisés pour la collecte de données.


Voor cijfers van civiele vliegtuigen, verwijs ik u graag door naar mijn collega van de FOD Mobiliteit. 4. Operaties, meteorologie, techniek en opleiding maken deel uit van de samenwerkingsopportuniteiten die geïdentificeerd werden in de synergiestudie.

Concernant les chiffres des avions civils, je vous renvoie volontiers vers mon collègue du SPF Mobilité. 4. Les opérations, la météorologie, la technique et la formation font partie des opportunités de coopération qui ont été identifiées dans l'étude de synergie.


Voor meer informatie betreffende Risicotaxatie Partnergeweld verwijs ik u graag door naar mijn antwoord van 5 september 2016 op schriftelijke vraag nr. 337 van 15 juli 2016 van Kamerlid Olivier Chastel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 87 van 5 september 2016).

Pour de plus amples informations concernant l'Évaluation des Risques en matière de Violences entre Partenaires, je vous renvoie à la réponse du 5 septembre 2016 à la question écrite n° 337 du 15 juillet 2016 du député Olivier Chastel (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 87 du 5 septembre 2016).


Wat FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op zijn vraag nr. 518. Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik ook graag door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 96), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt.

En ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à sa question n° 518. Pour répondre à vos questions, je vous renvoie aussi aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 96), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable.


Voor het antwoord op uw eerste vraag verwijs ik u graag door naar mondelinge vraag nr. 4127 van de heer Philippe Blanchart, die identiek was aan uw vraag en die ik beantwoord heb op 20 mei 2015 in de commissie Binnenlandse Zaken (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 176, blz. 7) In België wordt de radioactiviteit in de lucht en in het leefmilieu gemonitord door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Pour la réponse à votre première question, je vous renvoie à la question orale n° 4127 de monsieur Philippe Blanchart, qui était identique à votre question et à laquelle j'ai répondu le 20 mai 2015 dans la commission de l'Intérieur (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 176, p. 7) En Belgique, la radioactivité dans l'air et dans l'environnement est surveillée par l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire.


Voor de antwoorden op de andere vragen verwijs ik u graag door naar de schriftelijke vraag nr. 4 die op 14 december 2011 werd gesteld door uw collega Oliver Deleuze (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 59, blz. 170)

Pour les réponses aux autres questions, je vous réfère à la question écrite n° 4 du 14 décembre 2011 posée par votre collègue Olivier Deleuze (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 59, p. 170)


Voor dit onderdeel van uw vraagstelling en ook over het eventueel overleg dat mogelijks daarover met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zou zijn gepleegd, verwijs ik u graag naar het antwoord die mijn collega vice-Eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid hieromtrent heeft verstrekt op 22 april 2009.

Pour cette partie de votre question ainsi que concernant la concertation qui a lieu au Fonds des Maladies Professionnelles, je me joins à la réponse que ma collègue la vice-Première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a donnée le 22 avril 2009.


Indien u cijfers wenst over klachten inzake cyberpesten, dan verwijs ik u graag naar het antwoord op de vraag die reeds door uw collega, de heer Vandenberghe, werd gesteld (vraag nr. 4-5684).

Si vous désirez des chiffres concernant les plaintes en matière de cyberharcèlement, je vous renvoie à la réponse à la question sur le sujet posée par votre collègue M. Vandenberghe (question n° 4-5684).


Dit tarief ligt dus merkelijk hoger dan de marktprijs, maar voor vragen daaromtrent verwijs ik u graag door naar mijn collega.

Ce tarif est considérablement plus élevé que le prix du marché, mais je vous renvoie à mon collègue pour les questions à ce sujet.


In antwoord op uw vraag verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega Mevrouw Julie Fernandez-Fernandez, Staatssecretaris voor Personen met een handicap (schriftelijke vraag nr. 4-2771).

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Madame Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d’État aux Personnes handicapées (question écrite n° 4-2771).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs u hieromtrent graag door' ->

Date index: 2023-04-09
w