Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijten aangezien ze steeds kunnen beweren » (Néerlandais → Français) :

Als de gewestelijke directeur niet beslist en de procedure bepaalt dat een bezwaar aanvaard is als de belastingdiensten geen beslissing nemen, bestaat het risico dat de belastingdiensten in bepaalde gevallen waarbij aanzienlijke sommen betrokken zijn, de termijn laten voorbijgaan zonder dat men hen iets kan verwijten aangezien ze steeds kunnen beweren dat ze niet de nodige tijd of de nodige materiële middelen hadden om een beslissing te nemen.

En d'autres termes, si le directeur régional ne tranche pas et si la procédure prévoit qu'à l'issue d'une absence de décision de l'administration, la réclamation est acceptée, l'administration, dans certains cas où des sommes considérables sont en jeu, risque de laisser s'écouler le délai sans que l'on puisse reprocher quoi que ce soit à cette administration qui pourrait invoquer qu'elle n'a pas eu le temps, qu'elle n'a pas eu les moyens matériels à sa disposition pour trancher, etc.


Het zou nuttig zijn er samen met de bevoegde besturen een analyse van te maken. Aangezien deze generatie nooit geloofd heeft dat ze haar homoseksualiteit op een « normale » manier zou kunnen beleven, heeft ze steeds genoegen moeten nemen met een vorm van geïmproviseerde sociale status.

Il serait important d'en faire une analyse avec les administrations compétentes parce que, comme cette génération n'a jamais cru pouvoir un jour vivre son homosexualité « normalement », elle s'est souvent placée dans un statut social abracadabrant, bricolé.


Het zou nuttig zijn er samen met de bevoegde besturen een analyse van te maken. Aangezien deze generatie nooit geloofd heeft dat ze haar homoseksualiteit op een « normale » manier zou kunnen beleven, heeft ze steeds genoegen moeten nemen met een vorm van geïmproviseerde sociale status.

Il serait important d'en faire une analyse avec les administrations compétentes parce que, comme cette génération n'a jamais cru pouvoir un jour vivre son homosexualité « normalement », elle s'est souvent placée dans un statut social abracadabrant, bricolé.


Wat betreft de motivatie bij de terugkeer, kunnen de motieven van de personen die wensen terug te keren naar hun land van herkomst terwijl ze nog steeds in de procedure zitten heel uiteenlopend zijn en verschillen van persoon tot persoon, aangezien het om een zeer persoonlijke keuze gaat.

En ce qui concerne la question de la motivation au retour, les motivations des personnes qui souhaitent rentrer dans leur pays d'origine alors qu'elles sont toujours en cours de procédure peuvent être diverses et varier d'une personne à une autre étant donné qu'il s'agit là d'un choix très personnel.


27. benadrukt dat vrouwen, aangezien ze verantwoordelijk zijn voor 80% van de landbouw in Afrika, een cruciale rol spelen op het vlak van voeding en voedselzekerheid, terwijl ze nog steeds weinig of geen toegang hebben tot de eigendom van het land dat zij bebouwen; onderstreept dat de uitbanning van honger daarom afhangt van de steun aan kleine boeren, zodat zij voldoende voedsel voor zichzelf en hun gezin ...[+++]

27. souligne que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; souligne que, par conséquent, l'éradication de la faim dépend du soutien accordé aux petits exploitants pour qu'ils produisent suffisamment de denrées alimentaires pour eux et leur famille, et rappelle que la majorité des petits exploitants sont des femmes; demande tous les éléments de la programmation en matière de sécurité alimentaire intègrent une approche ...[+++]


G. overwegende dat de enorme demografische omvang van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, vergeleken met de dalende demografische cijfers van het Westen, deze landen meer gewicht zal geven in internationale fora, aangezien de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden met recht kunnen beweren d ...[+++]

G. considérant que les dimensions démographiques importantes des BRICS et autres puissances émergentes, par rapport à une démographie en baisse en Occident, permettront à ces pays d'acquérir davantage d'autorité dans les forums internationaux, dans la mesure où ils pourront revendiquer une plus grande représentativité de la vaste majorité de la population mondiale; considérant que ce phénomène nécessite une réforme du système de gouvernance mondiale et de la structure de gouvernance des organisations internationales, de sorte qu'elles deviennent plus représentatives du nouveau contexte économique et politique et conservent un rôle cent ...[+++]


G. overwegende dat de enorme demografische omvang van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, vergeleken met de dalende demografische cijfers van het Westen, deze landen meer gewicht zal geven in internationale fora, aangezien de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden met recht kunnen beweren d ...[+++]

G. considérant que les dimensions démographiques importantes des BRICS et autres puissances émergentes, par rapport à une démographie en baisse en Occident, permettront à ces pays d’acquérir davantage d’autorité dans les forums internationaux, dans la mesure où ils pourront revendiquer une plus grande représentativité de la vaste majorité de la population mondiale; considérant que ce phénomène nécessite une réforme du système de gouvernance mondiale et de la structure de gouvernance des organisations internationales, de sorte qu’elles deviennent plus représentatives du nouveau contexte économique et politique et conservent un rôle centr ...[+++]


Er zijn nog steeds te veel passagiers die in situaties terechtkomen waar ze niet meer uit kunnen komen, omdat ze simpelweg niet over de benodigde financiële middelen beschikken, aangezien ze al hun spaargeld in de vakantie met het gezin hebben gestoken.

Encore trop de passagers se trouvent ainsi bloqués dans des situations face auxquelles ils n’ont pas les moyens de réagir, après avoir dépensé toutes leurs économies pour s’offrir des vacances en famille.


Privé-bedrijven in de Antwerpse haven beweren dat ze noodgedwongen steeds meer douanetaken zelf overnemen om de nodige goederentrafieken te kunnen blijven genereren, teneinde concurrentieel te blijven.

Les entreprises privées établies dans le port d'Anvers affirment qu'elles doivent accomplir elles-mêmes de plus en plus d'activités douanières pour pouvoir rester compétitifs et pouvoir générer le trafic de marchandises nécessaire.


Privé-bedrijven in de Antwerpse haven beweren dat ze noodgedwongen steeds meer douanetaken zelf overnemen om de nodige goederentrafieken te kunnen blijven genereren, teneinde concurrentieel te blijven.

Les entreprises privées établies dans le port d'Anvers affirment qu'elles doivent accomplir elles-mêmes de plus en plus d'activités douanières pour pouvoir rester compétitifs et pouvoir générer le trafic de marchandises nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijten aangezien ze steeds kunnen beweren' ->

Date index: 2024-09-15
w