Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerd belgië betaalt dus jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

België betaalt dus vrij goed in het basketbal.

La Belgique paie donc assez bien en basket.


België betaalt dus vrij goed in het basketbal.

La Belgique paie donc assez bien en basket.


Het onderhoud van het BIPM dat meer dan 70 personen in dienst heeft voor een begroting van meer dan tien miljoen euro in 2007, wordt immers tegen gemeenschappelijke kosten door de Lidstaten verzekerd : België betaalt dus jaarlijks een bijdrage (van 151 548 euro in 2007) die het nationale primaire laboratorium (dat wil zeggen de Metrologische Dienst) de mogelijkheid biedt om toegang te hebben tot de werkzaamheden van de verschillende adviescomités en om er soms aan deel te nemen.

En effet, l'entretien du BIPM, qui emploie plus de 70 personnes pour un budget de plus de dix millions d'euros en 2007, est assuré à frais communs par les Etats membres : la Belgique verse donc annuellement une cotisation (de 151 548 euros en 2007) qui permet au laboratoire primaire national (c'est-à-dire le Service de la Métrologie) d'avoir accès et, parfois, de participer aux travaux des différents comités consultatifs.


Als die klant binnen dezelfde maatschappij van het ene type contract naar het andere type contract gaat betaalt hij daarbij geen nieuwe taks voor zover de verzekeringsnemer en de verzekerde dezelfde blijven (dus een overdracht van reserve binnen dezelfde maatschappij resulteert niet in extra taxatie).

Si ce client veut changer de contrat au sein de la même compagnie, il ne paiera pas de nouvelle taxe pour autant que le souscripteur et l'assuré restent les mêmes (une transmission de réserve au sein de la même compagnie ne donne donc pas lieu à une taxation supplémentaire).


Het juridisch stelsel van de retributies past dus in dezelfde logica als die van het principe 'de vervuiler betaalt', op basis waarvan de financiering van de opdrachten van de Instelling tot op heden werd uitgewerkt en verzekerd wordt.

Le régime juridique des rétributions s'inscrit donc dans la même logique que celle du principe du 'pollueur-payeur', sur la base duquel le financement des missions de l'Organisme a été élaboré et assuré jusqu'à ce jour.


België betaalt jaarlijks een bijdrage aan verschillende multilaterale organisaties onder de koepel van de Verenigde Naties.

La Belgique contribue annuellement à différentes organisations du système multilatéral des Nations unies.


Het verschil in behandeling tussen de overlevende echtgenoten van een in België tewerkgestelde werknemer of van een overzee tewerkgestelde verzekerde, wat het voordeel van het overlevingspensioen betreft, heeft dus betrekking op het al dan niet bestaan van uitzonderingen - te dezen het overlijden te wijten aan een ongeval dat dateert van na het huwelijk - op de voorwaarde dat de minimale duurtijd van het huwelijk één jaar bedraagt.

La différence de traitement entre les conjoints survivants d'un travailleur salarié occupé en Belgique ou d'un assuré occupé outre-mer, en ce qui concerne le bénéfice de la pension de survie, porte donc sur l'existence ou non d'exceptions - en l'espèce le décès dû à un accident postérieur à la date du mariage - à la condition de durée minimale d'un an de mariage.


Binnen de perken van de budgettaire kredieten betaalt de Franse Gemeenschap jaarlijks haar bijdragen in de uitgaven van het personeel en van de werking van de VZW « interuniversitaire bibliotheken van de Franse Gemeenschap van België ».

Dans la limite des crédits budgétaires, la Communauté française contribue annuellement aux dépenses de personnel et de fonctionnement de l'a.s.b.l. « bibliothèque interuniversitaire de la Communauté française de Belgique ».


In België wordt de rechtsbescherming van de politieambtenaren verzekerd door de Wet op het politieambt(13) die rekening houdend met de bijzondere kenmerken van de uitoefening van het politieambt, een gepaste rechtsbescherming geeft aan ambtenaren die dagelijks omgaan met dwangmiddelen en geweld en dus schade kunnen aanrichten of lijden.

En Belgique, la protection juridique des fonctionnaires de police est assurée par la Loi sur la Fonction de Police (12) qui, eu égard aux caractéristiques particulières de l'exercice de la fonction de police, offre une protection juridique adéquate aux fonctionnaires qui sont quotidiennement confrontés aux moyens de contrainte et à la force et peuvent donc causer ou subir des dommages.


Op die basis maken de niet-verzekerde ongevallen een beetje meer dan 1,5% van de verzekerde ongevallen uit. Dat betekent dus dat elke verzekerde ongeveer 1,5% van zijn premie voor de niet-verzekerden betaalt.

Chaque assuré paie donc 1,5% de plus pour les conducteurs non assurés.


w