Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekeringspremies die bijzonder hoog kunnen oplopen " (Nederlands → Frans) :

De toename van de rechtszaken leidt bovendien regelmatig tot verhogingen van verzekeringspremies die bijzonder hoog kunnen oplopen (meer dan 5 000 euro voor een specialist) en tot weigering van sommige verzekeringsmaatschappijen om de integrale vergoeding van de schade te dekken.

En outre, l'inflation des actions en justice conduit à des augmentations régulières des primes d'assurance qui peuvent atteindre des montants particulièrement importants (plus de 5 000 euros pour un spécialiste) et au refus de certaines compagnies d'assurance de couvrir la réparation intégrale du dommage.


De toename van de rechtszaken leidt bovendien regelmatig tot verhogingen van verzekeringspremies die bijzonder hoog kunnen oplopen (meer dan 5 000 euro voor een specialist) en tot weigering van sommige verzekeringsmaatschappijen om de integrale vergoeding van de schade te dekken.

En outre, l'inflation des actions en justice conduit à des augmentations régulières des primes d'assurance qui peuvent atteindre des montants particulièrement importants (plus de 5 000 euros pour un spécialiste) et au refus de certaines compagnies d'assurance de couvrir la réparation intégrale du dommage.


Als ervaringsdeskundige bevestigt de heer Van de Voorde, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, dat de schoolkosten voor de kinderen in het buitenland inderdaad hoog kunnen oplopen.

En tant qu'expert du vécu, M. Van de Voorde, représentant du ministre des Affaires étrangères, confirme que les frais scolaires peuvent être élevés pour les enfants à l'étranger.


c) grensoverschrijdende illegale handel in belastbare goederen, waarbij de belastingplicht wordt ontweken of getracht wordt om van de staat op onrechtmatige wijze een financiële vergoeding te verkrijgen, waarbij de kosten voor de begroting van de Europese Gemeenschap of voor een lidstaat hoog kunnen oplopen, of

c) le commerce illégal transfrontalier de marchandises taxables, pratiqué en violation des obligations fiscales dans le but d'obtenir illégalement le versement d'aides d'État, lorsqu'il risque d'en résulter de lourdes charges pour le budget des Communautés européennes ou pour un État membre, ou


Diamantairs verkiezen echter de legale weg boven smokkel, omdat de partijen tientallen miljoenen euro's vertegenwoordigen en de kosten bij smokkel hoog kunnen oplopen : bijvoorbeeld het risico op verlies van een onverzekerde partij diamanten die verscheidene miljoenen US dollar waard is en ook de kosten om de diamanten via Rwanda of Burundi te moeten verkopen zijn hoger dan een verkoop via Kinshasa (246).

Par contre, pour un diamantaire, il semble que ceux-ci préfèrent la voie de la légalité à celle de la contrebande car les lots représentent des dizaines de milliers d'euros et les risques que représente la contrebande sont lourds de conséquences (perte d'un lot de plusieurs millions de dollars US non assurés, coût de devoir aller vendre ses diamants via le Rwanda ou le Burundi est plus important que via Kinshasa (246).


Indien het stationsgebouw geen mogelijkheden biedt of de kosten voor instandhouding van een wachtzaal te hoog zouden oplopen zowel voor de NMBS en/of het lokale bestuur gaat de NMBS voor een moduleerbaar concept, een kapstok waaraan verschillende onderdelen van de vervoersketting en de nood aan informatie kunnen haken en in elkaar kunnen overvloeien met als voornaamste accenten: windvrij, zitplaatsen, treinaankondigingsscherm, sonorisatie, ticketautomaat, voldoende verlich ...[+++]

Si le bâtiment de gare n'offre pas de possibilités ou si le coût pour le maintien d'une salle d'attente devait être trop élevé, à la fois pour la SNCB et/ou le pouvoir local, la SNCB mise sur un concept modulable, une structure à laquelle différents éléments de la chaîne de transport et du besoin d'information peuvent se rattacher et s'y imbriquer les uns dans les autres, les principaux accents étant l'abri du vent, des places assises, un écran pour l'annonce des trains, une sonorisation, un distributeur automatique de billets, un éclairage suffisant.


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invo ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité sociale des travailleurs salariés) de manière à clairement et textuellement "scinder" le dél ...[+++]


De Liberale Mutualiteit vestigt mijn aandacht op het feit dat de kosten voor tandheelkundige zorg vaak bijzonder hoog oplopen, omdat de terugbetalingstarieven van de verplichte verzekering te laag zijn.

La Mutualité Libérale attire mon attention sur le fait que les frais liés aux soins dentaires s'avèrent souvent fort coûteux, à cause d'un remboursement insuffisant par l'assurance obligatoire.


Deze kosten kunnen hoog oplopen. 1. Hoeveel patiënten zijn er van wie het persoonlijk aandeel verbonden aan de verblijfskost niet meer in rekening gebracht wordt voor de maximumfactuur omdat ze momenteel langer dan één jaar opgenomen zijn in een psychiatrisch ziekenhuis?

1. Combien dénombre-t-on de patients dont les interventions personnelles liées aux frais de séjour ne sont plus prises en compte dans le calcul du MAF parce qu'ils séjournent depuis plus d'un an dans un hôpital psychiatrique?


De prijs ervan varieert van gemeente tot gemeente en de onderlinge prijsverschillen kunnen vrij hoog oplopen.

Son prix, par contre, varie en fonction des communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringspremies die bijzonder hoog kunnen oplopen' ->

Date index: 2021-02-07
w