Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair

Traduction de «verzocht de bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op bestaande of nieuwe vestigingen van Seveso-inrichtingen en als het ligt op minder dan twee kilometer van een nucleaire inrichting die federaal vergund is en die conform artikel 3.1, a), van het ARBIS is ingedeeld in klasse I. § 14.

L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur des sites existants ou nouveaux d'établissements Seveso et s'il se situe à moins de deux kilomètres d'un établissement nucléaire, qui est autorisé au niveau fédéral et qui est classé, conformément à l'article 3.1, a) du RGPRI dans la classe I. § 14.


b) voor zover mogelijk, volgens een bepaalde door de verzoekende Staat verzochte methode of volgens een krachtens zijn eigen wetgeving bestaande methode die de verzochte methode het dichtst benadert.

b) dans la mesure du possible, selon la forme particulière demandée par l'État requérant, ou la forme la plus approchante prévue par sa législation interne.


b) voor zover mogelijk, volgens een bepaalde door de verzoekende Staat verzochte methode of volgens een krachtens zijn eigen wetgeving bestaande methode die de verzochte methode het dichtst benadert.

b) dans la mesure du possible, selon la forme particulière demandée par l'État requérant, ou la forme la plus approchante prévue par sa législation interne.


Op 13 oktober 1999 werd de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking door de commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat ondervraagd, waarbij hij tevens verzocht werd de Senaat een evaluatie van de bestaande initiatieven te bezorgen.

Le 13 octobre 1999, le secrétaire d'État à la Coopération au développement, Eddy Boutmans, a été interrogé par la commission des Affaires intérieures du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) met betrekking tot legale migratie moet met volledige inachtneming van de nationale bevoegdheden een goed aangestuurd migratiebeleid ontwikkeld worden, dat de lidstaten helpt in de bestaande en de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en tegelijkertijd tot een duurzame ontwikkeling van alle landen bijdraagt; met name moeten de verwachte Commissievoorstellen in het kader van het beleidsplan op het gebied van legale migratie van december 2005 snel worden besproken; de lidstaten wordt verzocht informatie over de op h ...[+++]

d) élaborer, pour ce qui est des migrations légales, des politiques de bonne gestion des migrations, respectant pleinement les compétences nationales, afin d'aider les États membres à répondre aux besoins en main-d'œuvre actuels et futurs tout en contribuant au développement durable de tous les pays; il conviendra en particulier d'examiner rapidement les propositions que la Commission présentera prochainement dans le cadre du programme d'action relatif à l'immigration légale de décembre 2005; les États membres sont invités à procéder à des échanges d'informations sur les mesures prises dans les domaines de l'asile et des migrations, co ...[+++]


Deze vzw heeft daartoe een schrijven gericht aan alle lokale besturen van het Vlaams Gewest om hen erop te wijzen dat zij vanaf 1 januari 2010 de bestaande diensten van de GSD-RSZPPO overneemt en verzocht de betreffende besturen zich voor 30 september 2009 uit te spreken over de opzegging van hun lidmaatschap bij de GSD-RSZPPO en hun toetreding tot de GSD van deze vzw.

Cette asbl a, à cet effet, adressé un courrier à l'ensemble des administrations locales de la Région flamande afin de signaler qu'à partir du 1er janvier 2010, elle reprendrait les services existants du SSC-ONSSAPL et invite les administrations concernées à se prononcer avant le 30 septembre 2009 quant à leur désaffiliation du SSC-ONSSAPL et à leur adhésion au SSC de cette asbl.


In deze conclusies wordt de Europese Commissie verzocht het bestaande systeem voor de beoordeling van de sociale invloed te versterken en het gebruik ervan te stimuleren.

Ces conclusions invitent la Commission européenne à renforcer et à encourager l’utilisation du système existant d’évaluation de l’impact social.


11. De Commissie wordt verzocht de bestaande richtlijn nr. 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de energieprestaties van gebouwen uit te breiden naar alle gebouwen van meer dan 200 m in verband met de totale energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen.

11. La Commission est invitée à étendre les dispositions de la directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments, en ce qui concerne le rendement énergétique total et l'utilisation d'énergies renouvelables, à tous les bâtiments de plus de 200 m.


E. overwegende dat het Europees Parlement de Turkse autoriteiten eveneens heeft verzocht alle bestaande beperkingen af te schaffen voor schepen onder Cypriotische vlag die bij handel met een lidstaat van de EU zijn betrokken,

E. considérant qu'il a également invité les autorités turques à éliminer toutes les restrictions existantes en ce qui concerne les navires battant pavillon chypriote et qui sont impliqués dans le commerce d'un État membre de l'Union,


(2 ter) De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 december 2002 heeft conclusies vastgesteld met betrekking tot de controles aan de buitengrenzen en de strijd tegen illegale immigratie en de Commissie verzocht de bestaande voorschriften van het acquis van Schengen ter zake te verduidelijken, concrete wijzigingen voor te stellen en de mogelijkheid te onderzoeken van een grotere mate van harmonisatie van de bij de grenscontroles toe te passen procedures.

(2 ter) Le Conseil "Justice et Affaires intérieures" du 19 décembre 2002 a adopté des conclusions sur les contrôles exercés aux frontières extérieures ainsi que sur la lutte contre l'immigration clandestine, et a invité la Commission à clarifier les normes existantes de l'acquis de Schengen en la matière, à proposer des modifications pertinentes et à étudier la possibilité d'une harmonisation accrue des procédures à appliquer lors des contrôles frontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht de bestaande' ->

Date index: 2022-05-17
w