Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzocht of daarmee hadden ingestemd " (Nederlands → Frans) :

bij handeling, richtlijn, verordening of andere bron van gemeenschapsrecht met rechtstreekse werking verzoekers toestaan de gehele waarde terug te vorderen van de waardepapieren die, zonder dat zij daarom hadden verzocht of daarmee hadden ingestemd, in het PSI-programma waren opgenomen; en

accorder aux requérants, par le biais de tout acte de droit communautaire, directive, règlement ou autre texte légal communautaire, la faculté de percevoir 100 % de la valeur de leurs obligations qui ont été soumises au plan P.S.I., alors qu’ils n’ont pas été consultés et que leur accord n’a pas été obtenu;


1. Op voorstel van de werkgroep die op mijn verzoek tijdens de vorige legislatuur grondig onderzocht heeft welke aanpassingen aan de bestaande wetgeving noodzakelijk waren, heeft de FOD Financiën de administratieve commentaar aangepast nadat de gewesten daarmee uitdrukkelijk hadden ingestemd.

1. Sur proposition du groupe de travail qui a procédé, à ma demande au cours de la législature précédente, à un examen approfondi des adaptations de la législation existante qui s'avéraient nécessaires, le SPF Finances a adapté le commentaire administratif après avoir reçu l'accord exprès des régions.


Overeenkomstig artikel 9, derde lid, van richtlijn 2003/6/EG wordt in artikel 10, § 1, 1°, van de wet gepreciseerd dat de verplichtingen inzake informatieverstrekking van artikel 10 niet alleen gelden voor emittenten die zelf om de toelating van hun financiële instrumenten op een Belgische gereglementeerde markt hebben verzocht, maar ook voor deze die daarmee louter hebben ingestemd.

L'article 10, § 1, 1°, de la loi, précise désormais, conformément à l'article 9, troisième alinéa, de la directive 2003/6/CE, que les obligations d'information prévues à l'article 10 s'appliquent non seulement aux émetteurs qui ont demandé eux-mêmes l'admission de leurs instruments financiers sur un marché réglementé belge, mais également à ceux qui ont simplement marqué leur accord sur cette admission.


Ik hoopte dat een tweede lezing ons bespaard zou blijven, aangezien we met het Italiaanse voorzitterschap goede amendementen hadden afgesproken. Daarmee had een overweldigende meerderheid van dit Parlement in de eerste lezing ingestemd.

J’avais espéré que nous pourrions nous passer d’une deuxième lecture, étant donné que nous avions obtenu l’accord de la présidence italienne sur certains amendements raisonnables, qui ont été approuvés à une écrasante majorité par cette Assemblée en première lecture.


Art. 8. In gevallen waarin in overeenstemming met de wetgeving of de administratieve praktijk van één van de Staten de administratie of de boekhouding van een belastingplichtige zich geheel of gedeeltelijk in de andere Staat bevindt, kunnen de bevoegde autoriteiten van de Staat waar de boekhouding zich bevindt op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de Staat van de belastingplichtige besluiten de aanwezigheid van ambtenaren van de andere Staat toe te staan indien de belastingplichtige om die aanwezigheid heeft verzocht en de autoriteiten ...[+++]

Art. 8. Dans les cas où, en accord avec la législation ou la pratique administrative de l'un des Etats, l'administration ou la comptabilité d'un contribuable se trouve entièrement ou pour partie dans l'autre Etat, les autorités compétentes de l'Etat où se trouve la comptabilité peuvent, sur demande des autorités compétentes de l'Etat du contribuable, décider d'autoriser la présence d'agents de l'autre Etat, si le contribuable a demandé cette présence et que les autorités de l'Etat requérant ont donné leur accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht of daarmee hadden ingestemd' ->

Date index: 2021-04-22
w