Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek asiel
Functionaris die substantiële risico's aangaat
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verhaal op wie het aangaat
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Voor rekening van wie het aangaat
Wie het aangaat

Vertaling van "verzoeker aangaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering ten behoeve van wie het aangaat

assurance pour compte de qui il appartiendra




voor rekening van wie het aangaat

pour le compte de qui il appartiendra | pour le compte de qui il peut appartenir


functionaris die substantiële risico's aangaat

preneur de risques significatifs






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]




politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op eenvoudig verzoek kan de minderjarige in het kader van de juridische eerste- en tweedelijnsbijstand als bedoeld in de artikelen 508/5 tot 508/18, vragen om bijgestaan te worden door een advocaat in elke gerechtelijke rechtspleging als bedoeld in artikel 1004/1, § 1, of in elke administratieve rechtspleging die hem aangaat.

Sur simple demande, dans le cadre de l'aide juridique de première et de deuxième ligne visée aux articles 508/5 à 508/18, le mineur peut demander à être assisté par un avocat dans toute procédure judiciaire visée à l'article 1004/1, § 1 , ou dans toute procédure administrative le concernant.


De minderjarige kan in elke gerechtelijke of administratieve rechtspleging die hem aangaat, op eenvoudig verzoek, in het kader van de juridische eerste- en tweedelijnsbijstand bedoeld in de artikelen 508/5 tot 508/18, vragen om bijgestaan te worden door een advocaat die wordt aangewezen door de stafhouder van de balie of door het bureau voor juridische bijstand.

Sur simple requête, dans le cadre de l'aide juridique de première et de deuxième ligne visée aux articles 508/5 à 508/18, le mineur peut dans toute procédure judiciaire ou administrative le concernant demander à être assisté par un avocat qui est désigné par le bâtonnier du barreau ou par le bureau d'aide juridique.


De minderjarige kan in elke gerechtelijke of administratieve rechtspleging die hem aangaat, op eenvoudig verzoek in het kader van de juridische eerste- en tweedelijnsbijstand bedoeld in de artikelen 508/5 tot 508/18, uitdrukkelijk vragen om bijgestaan te worden door een advocaat die hem wordt toegewezen door de stafhouder van de balie of door het bureau voor juridische bijstand.

Le mineur peut dans toute procédure judiciaire ou administrative le concernant, sur simple requête, dans le cadre de l'aide juridique de première et de deuxième ligne visée aux articles 508/5 à 508/18, demander expressément à être assisté par un avocat qui lui est attribué par le bâtonnier du barreau ou par le bureau d'aide juridique.


Op eenvoudig verzoek kan de minderjarige in het kader van de juridische eerste- en tweedelijnsbijstand als bedoeld in de artikelen 508/5 tot 508/18, vragen om bijgestaan te worden door een advocaat in elke gerechtelijke rechtspleging als bedoeld in artikel 1004/1, § 1, of in elke administratieve rechtspleging die hem aangaat.

Sur simple demande, dans le cadre de l'aide juridique de première et de deuxième ligne visée aux articles 508/5 à 508/18, le mineur peut demander à être assisté par un avocat dans toute procédure judiciaire visée à l'article 1004/1, § 1, ou dans toute procédure administrative le concernant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat het Parlement zich achter het verzoek van de Commissie aan de lidstaten schaart om snelle vorderingen te maken wat dit aangaat.

Je suis heureuse que le Parlement se joigne à la Commission pour demander aux États membres de progresser rapidement sur ce point.


Ik ben blij dat het Parlement zich achter het verzoek van de Commissie aan de lidstaten schaart om snelle vorderingen te maken wat dit aangaat.

Je suis heureuse que le Parlement se joigne à la Commission pour demander aux États membres de progresser rapidement sur ce point.


Wat de politieke groeperingen aangaat, heb ik alle begrip voor collega McMillan-Scott. Ofschoon mijn commissie zich hier niet expliciet over heeft uitgesproken, heb ik er niets op tegen zijn verzoek te steunen, mocht er sprake zijn van een bepaalde opening.

S’agissant des acteurs politiques, j’apprécie les préoccupations de M. McMillan-Scott et bien que ma commission ne se soit pas exprimée explicitement sur le sujet, je ne vois aucun problème au fait de soutenir sa requête s’il existe des ouvertures.


Wat de politieke groeperingen aangaat, heb ik alle begrip voor collega McMillan-Scott. Ofschoon mijn commissie zich hier niet expliciet over heeft uitgesproken, heb ik er niets op tegen zijn verzoek te steunen, mocht er sprake zijn van een bepaalde opening.

S’agissant des acteurs politiques, j’apprécie les préoccupations de M. McMillan-Scott et bien que ma commission ne se soit pas exprimée explicitement sur le sujet, je ne vois aucun problème au fait de soutenir sa requête s’il existe des ouvertures.


Wat uw tweede punt aangaat, mevrouw Kinnock, ben ik er zeker van dat de gehele Commissie notie neemt van dit verzoek en deze wens. Te zijner tijd zullen zij aan de geëigende persoon worden doorgegeven.

Sur le second point, Madame Kinnock, je suis sûr que la Commission dans son entièreté prend note de cette requête et de ce souhait, qui sera transmis à qui de droit le moment venu.


De vraag naar de redenen waarom dat deel van het gebouw sinds geruime tijd niet gebruikt wordt door de betrokken diensten, een vraag die het departement Justitie aangaat, kan ik nog niet beantwoorden. Ik verzoek mevrouw Zrihen die vraag later opnieuw te stellen, zodat ik inlichtingen kan inwinnen bij mijn diensten.

Quant aux raisons de l'inoccupation de cette partie d'immeuble par les services concernés, question qui concerne plus particulièrement le département de la Justice, je vous suggère de m'interroger plus tard, afin que je puisse me renseigner auprès de mes services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker aangaat' ->

Date index: 2021-05-23
w