Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzorging is wel degelijk een prioriteit binnen mijn » (Néerlandais → Français) :

1. De voortzetting van de werkzaamheden rond administratieve vereenvoudiging in het kader van de geneeskundige verzorging is wel degelijk een prioriteit binnen mijn beleid.

1. La poursuite des travaux relatifs à la simplification administrative dans le secteur des soins de santé constitue bien une priorité de ma politique.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in m ...[+++]

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


1. Mijn administratie houdt wel degelijk rekening met de aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Ik kan u melden dat de boekhoudkundige rapportering thans binnen het systeem Stiron verloopt en dat de periodieke boekhoudkundige afsluitingen door elk van de btw-centra online kunnen worden opgevraagd.

1. Mon administration tient bien compte des recommandations de la Cour des comptes. 2. Je peux vous communiquer que le rapportage comptable se déroule bien dans le système Stiron et que les clôtures comptables périodiques peuvent être consultées online par chacun des centres TVA.


Binnen mijn administratie is wel degelijk een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het Verkeersreglement opgesteld.

Un projet d’arrêté royal modifiant diverses dispositions du code de la route a bien été rédigé par mon administration.


Wat zijn de voornaamste maatregelen uit mijn verslag, dat overigens met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd binnen de Commissie visserij, hetgeen bewijst dat dit wel degelijk een probleem is waar al onze lidstaten mee te maken hebben?

Quelles sont les mesures phares de mon rapport, qui a d’ailleurs été approuvé à l’unanimité au sein de la commission de la pêche, ce qui montre qu’il s’agit bien d’une préoccupation commune à tous nos États membres?


Wat zijn de voornaamste maatregelen uit mijn verslag, dat overigens met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd binnen de Commissie visserij, hetgeen bewijst dat dit wel degelijk een probleem is waar al onze lidstaten mee te maken hebben?

Quelles sont les mesures phares de mon rapport, qui a d’ailleurs été approuvé à l’unanimité au sein de la commission de la pêche, ce qui montre qu’il s’agit bien d’une préoccupation commune à tous nos États membres?


Sommige gedetineerden hebben wel degelijk dringende verzorging nodig, of een behandeling die niet binnen de muren van de strafinrichting verstrekt kan worden In een dergelijk geval is een overbrenging naar een ziekenhuis vereist, of het nu voor een opname of een medisch onderzoek is.

En effet, certains détenus nécessitent des soins en urgence, ou nécessitent des soins qui ne peuvent être prodigués au sein des structures pénitentiaires. Dans ce cas, un transfèrement vers un hôpital est requis, soit pour une admission, soit pour un examen médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging is wel degelijk een prioriteit binnen mijn' ->

Date index: 2021-11-22
w