Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via deze herziene voorstellen zullen » (Néerlandais → Français) :

Via representatief samengestelde werkgroepen zullen de voorstellen van de medewerkers teruggekoppeld worden naar de korpsleiding.

Via des groupes de travail composés de manière représentative, les propositions des collaborateurs seront répercutées au responsables du corps de police.


Met de voorgestelde herziening dreigt zich dat weer voor te doen. Het is symptomatisch dat de Vlaamse toegevingen in de komende staatshervorming weer voor lange tijd via een vereenvoudigde grondwetsherzieningsprocedure zullen worden gebetonneerd.

Il est symptomatique de constater que les concessions faites par les Flamands en vue de la prochaine réforme de l'État seront à nouveau bétonnées pour longtemps par une procédure simplifiée de révision de la Constitution.


De herziene voorstellen zullen bovendien enkele resterende tekortkomingen in de nieuwe geneesmiddelenbewakingsregels verhelpen om het systeem van geneesmiddelenbewaking in de EU verder te versterken.

De plus, les propositions modifiées remédient à certaines lacunes encore observées dans les nouvelles règles de pharmacovigilance afin de renforcer davantage le système de surveillance des médicaments de l’Union européenne.


De subsidies zullen vervolgens worden toegekend via oproepen tot het indienen van voorstellen, naar verwachting tegen eind 2016 of begin 2017.

Les subventions seront, ensuite, accordées au moyen d'appels à propositions qui devraient être lancés d'ici fin 2016 ou début 2017.


Die regeling werd grondig en op oordeelkundige wijze herzien - ook al zullen er waarschijnlijk nog enkele, hoofdzakelijk technische correcties moeten worden aangebracht - via de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en via het koninklijk besluit van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2014, 2e ed.).

Ce régime a été profondément et intelligemment remanié - même si quelques corrections, surtout techniques, doivent probablement y être apportées - par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014) et par l'arrêté royal du 19 décembre 2014 (Moniteur belge, 31 décembre 2014, 2e éd.).


2. De intentie bestaat erin om voor het parlementair zomerreces nog aan het Interministerieel Comité een eerste draft voor te leggen via dewelke de deelstaten initiatieven zullen kunnen voorstellen in functie van hun eigen bevoegdheden en verantwoordelijkheden.

2. Il entre dans les intentions de soumettre au Comité interministériel, avant les vacances parlementaires, un premier draft qui permettra aux entités fédérées de proposer des initiatives en fonction de leurs compétences et de leurs responsabilités.


Uiteraard wordt het voorliggende advies gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de herziene bepalingen van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet, zoals die per hypothese uiteindelijk zullen worden aangenomen, in overeenstemming zullen zijn met de thans voorliggende voorstellen tot herziening van de Grondwet, of dat die uiteindelijke teksten in elk geval, mochten in de voorgestelde teksten nog wijzigingen worden aangebrach ...[+++]

Le présent avis est évidemment donné sous la réserve expresse que les dispositions révisées des articles 152 et 157 de la Constitution telles qu'elles seront finalement, par hypothèse, adoptées, seront conformes aux propositions de révision de la Constitution actuellement à l'examen, ou qu'en tout cas, si les textes proposés devaient encore faire l'objet de modifications, les textes définitifs auront, à l'égard de la proposition de loi à l'examen, les ...[+++]


Naast artikelen die misschien niet zullen worden gebruikt, zijn er ook artikelen betreffende materies die niet via een herziening van de grondwet dienen te worden geregeld.

Parallèlement aux articles qui ne seront peut-être pas utilisés, d'autres articles concernent des matières qui ne nécessitent pas une révision de la Constitution.


Zo zullen de bevoegdheden van de twee organen duidelijk gescheiden en afgebakend zijn en zullen de voorstellen van de Commissie en de Algemene Raad in alle geval, ook als het om een advies gaat, via de Hoge Raad voor de justitie moeten passeren.

Ainsi, les compétences des deux organes seront clairement séparées et délimitées et les propositions de la Commission et du Conseil général devront, même pour avis, passer par le Conseil supérieur de la Justice.


Nog even vermelden dat een aantal nieuwe projecten gestart zijn of binnenkort zullen worden gestart: nieuwe automatische aankondigingsborden met meer informatie en omroepsystemen; herziening van de kwaliteit van de aankondigingen met controle op het terrein door een privéfirma vanaf 2010; aangepaste opleiding van de omroepers met onder meer gebruik van twee digitale talenpractica; nieuwe lay-out voor de affiches met werfinfo en de ...[+++]

Je signale encore qu'une série de nouveaux projets sont lancés ou le seront prochainement : nouveaux tableaux d'affichage automatiques avec plus d'informations et de systèmes d'annonces, révision de la qualité des annonces avec contrôle sur le terrain par une firme privée à partir de 2010, formation appropriée des annonceurs avec entre autres l'utilisation de deux laboratoires de langue numériques, nouveau lay-out des affiches avec les informations sur les chantiers et les affiches jaunes depuis le 14 juin 2009, lancement du site www.railtime.be, consultation par le biais du GSM avec connexion internet depuis avril 2009, informations par ...[+++]


w