Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier topsporters defensie hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Vier topsporters Defensie hebben deelgenomen aan de Olympische Spelen in 2008 in de disciplines atletiek, zwemmen en gymnastiek en twee in 2012 in de disciplines zwemmen en wielrennen.

Quatre sportifs d'élite de la Défense ont participé aux Jeux Olympiques en 2008 dans les disciplines athlétisme, natation et gymnastique et deux en 2012 dans les disciplines natation et cyclisme.


1. Deze oefening heeft plaatsgevonden in het kader van de stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT) waaraan vijfentwintig Belgische en vier buitenlandse militairen hebben deelgenomen.

1. Cet exercice s'est déroulé dans le cadre du stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT) auquel vingt-cinq militaires belges et quatre militaires étrangers ont participé.


Defensie heeft op 10 juli deelgenomen aan de Tall Ships Race in Antwerpen. 1. Hoeveel leden van Defensie hebben deelgenomen aan de Tall Ships Race?

La Défense a pris part aux Tall Ships Race à Anvers le 10 juillet. 1. Combien de membres de la Défense ont participé à la Tall Ships Race?


De diensten van Defensie hebben in de maand augustus 2016 deelgenomen aan de oefening "Bison Counter".

Les services de la Défense ont participé, au mois d'août 2016, à l'exercice "Bison Counter".


Sinds de ratificatie van het CFE verdrag in 1992 heeft de Belgische Defensie actief deelgenomen aan de uitvoering van de inspecties die uitgevoerd werden om de toepassing van het verdrag door de landen die het hebben ondertekend, te controleren.

Depuis la ratification du traité CFE en 1992, la Défense belge est activement impliquée dans l'exécution des inspections visant à vérifier l'application du traité par les pays signataires.


2. Lidstaten die niet hebben deelgenomen aan het intergouvernementele Europese erfgoedlabel hebben in [het tweede jaar na de inwerkingtreding van dit besluit] de mogelijkheid maximaal vier sites voor te dragen voor toekenning van het Europees erfgoedlabel.

2. Les États membres qui ne participaient pas à l’initiative intergouvernementale concernant le label du patrimoine européen ont la possibilité de proposer jusqu’à quatre sites pour l’attribution du label en [la deuxième année suivant l’entrée en vigueur de la présente décision].


De gebruikte methodologie omvatte literatuuronderzoek, het enquêteren van instellingen en studenten en academici uit de EU en derde landen die aan de masteropleidingen, partnerschappen en aantrekkelijkheidsprojecten deelnemen of hebben deelgenomen (acties 1, 3 en 4), en gesprekken met de belangrijkste belanghebbenden, waaronder de Commissie, het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur (EACEA), de nationale structuren van Erasmus Mundus en deelnemers aan de vier acties van het programma.

Les méthodes utilisées comprenaient la recherche de publications pertinentes; une enquête auprès des établissements participant aux masters Erasmus Mundus, aux partenariats et aux projets visant à renforcer l'attrait de l'enseignement supérieur européen (actions 1, 3 et 4) ainsi qu’auprès des étudiants et des universitaires des pays tiers et de l’Union européenne y prenant part; et des entretiens avec les principales parties intéressées, telles que la Commission, l’Agence exécutive « Éducation, Audiovisuel Culture » (EACEA), des participants aux quatre actions du programme et les structures nationales du programme Erasmus Mundus.


2. In verschillende NATO en niet-NATO landen zijn studies aan de gang in verband met de klachten « na zending » bij veteranen (veteranen zijn personeelsleden en gewezen personeelsleden van het departement van Defensie die deelgenomen hebben aan opdrachten of operaties van humanitaire aard of die noodzakelijk zijn voor het behoud of het herstel van de internationale vrede en veiligheid, of die deelgenomen hebben aan gewapende humani ...[+++]

2. Plusieurs études ont été entamées dans plusieurs pays OTAN et non-OTAN en ce qui concerne les plaintes « post-mission » des vétérans (les vétérans sont les membres et anciens membres du département de la Défense qui ont participé à des missions ou opérations humanitaires ou qui sont nécessaires au maintien ou au rétablissement de la paix et de la sécurité internationale, ou qui ont participé à des opérations humanitaires armées).


Ik wil u er graag aan herinneren dat dit initiatief ook gevolgen zal hebben voor het Zwitserse en Noorse luchtruim. Zwitserland en Noorwegen hebben ook volledig deelgenomen aan de besprekingen die wij in de afgelopen vier jaar hebben gehouden. Ik wil de rapporteurs, alle leden van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toeris ...[+++]

En outre, la Suisse et la Norvège ont pleinement participé aux discussions que nous avons menées pendant tout ce temps et je voudrais encore remercier les rapporteurs, les rapporteurs fictifs, tous les membres de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, le Parlement et le Conseil pour leurs contributions, qui ont sans aucun doute amélioré le résultat final.


Aan het project wordt deelgenomen door vier lidstaten van de EU, die daarvoor circa 4 miljard euro hebben uitgetrokken.

Quatre États membres de l'UE se sont engagés à participer au programme et y ont consacré quelque 4 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier topsporters defensie hebben deelgenomen' ->

Date index: 2023-05-28
w