Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen gehad " (Nederlands → Frans) :

Ondanks aanwijzingen dat de tendens zich de voorbije twee jaar aan het omkeren is, heeft het aanhoudende tekort aan investeringen gevolgen gehad voor de Europese defensie-industrie, van hoofdcontractanten tot leveranciers.

Malgré les signes annonciateurs d’un renversement de tendance ces deux dernières années, l’insuffisance persistante des investissements a eu une incidence sur l’industrie européenne de la défense, des maîtres d’œuvre aux fournisseurs.


— de maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven die het IMF in de ontwikkelingslanden eist op het gebied van de sociale zekerheid, de ontwikkeling van nijverheid en landbouw en van de infrastructuur (energie, transport en communicatie) hebben rampzalige gevolgen gehad voor de levensomstandigheden van de armen en de middenklasse en hebben de economische prestatie op lange termijn van die landen in gevaar gebracht, zoals blijkt uit de gevolgen van het aanpassingsb ...[+++]

— les mesures de réduction des dépenses publiques exigées par le FMI dans les pays en développement en matière de sécurité sociale, de développement industriel et agricole et d'infrastructures (énergie, transport et communications) ont eu des effets désastreux sur les conditions de vie des pauvres et des classes moyennes et ont mis en péril la performance économique de ces pays sur le long terme, comme en témoignent les conséquences des politiques d'ajustement imposées par le Fonds aux économies asiatiques, suite à la crise financière de 1998,


Oorlog en conflicten hebben steeds rampzalige gevolgen gehad voor de burgerbevolking, vooral voor de bevolkingscategorieën die reeds voor het conflict het kwetsbaarst waren.

La guerre et les conflits ont toujours eu des conséquences désastreuses pour les populations civiles, plus particulièrement pour les catégories de la population qui constituaient déjà avant le conflit les personnes les plus vulnérables.


Op het terrein heeft de aanname van de Amerikaanse Dodd-Frank-wet al rampzalige gevolgen gehad voor kleine artisanale producenten.

Sur le terrain, l'adoption de la loi américaine Dodd Frank a eu des effets néfastes pour les petits producteurs artisanaux.


Helaas heeft de gecentraliseerde controle door Brussel in de vorm van het GVB de afgelopen vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen gehad voor deze gemeenschappen.

Malheureusement, les 25 dernières années de contrôle centralisé de Bruxelles, sous la forme de la PCP, ont été désastreuses pour ces communautés.


De aanzienlijke verhoging van de weekend- en nachtvergoedingen in het jaar 1989 heeft verstrekkende gevolgen gehad op de werking van de rijkswacht.

L'augmentation considérable des indemnités de week-end et de nuit au cours de l'année 1989 a eu des conséquences importantes sur le fonctionnement de la gendarmerie.


De aanzienlijke verhoging van de weekend- en nachtvergoedingen in het jaar 1989 heeft verstrekkende gevolgen gehad op de werking van de rijkswacht.

L'augmentation considérable des indemnités de week-end et de nuit au cours de l'année 1989 a eu des conséquences importantes sur le fonctionnement de la gendarmerie.


Het falen van de kredietverstrekking aan de "reële economie" heeft rampzalige gevolgen gehad voor de reële economie en de kwaliteit van het bestaan van mensen. Honderden miljoenen mensen hebben hun baan, hun inkomen, hun spaargeld en hun huizen verloren.

L'échec enregistré dans l'octroi de crédit à l'économie "réelle" a conduit à des conséquences négatives pour l'économie réelle et la qualité de la vie des populations. Des centaines de millions de personnes ont perdu leur emploi, leurs revenus, leur épargne et leurs maisons.


Als de abi-beheerder zijn marketingstrategie echter binnen twee jaar na zijn oorspronkelijke vergunning wijzigt en deze wijziging gevolgen zou hebben gehad voor de bepaling van de referentielidstaat, als de gewijzigde marketingstrategie de oorspronkelijke marketingstrategie was geweest, stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van de oorspronkelijke referentielidstaat van deze wijziging in kennis alvorens deze door te voeren en geeft hij aan welk land op basis van de nieuwe strategie zijn referentielidstaat ...[+++]

Toutefois, si le gestionnaire modifie sa stratégie de commercialisation dans un délai de deux ans après son agrément initial, et si cette modification aurait affecté la détermination de l’État membre de référence si la stratégie de commercialisation modifiée avait été la stratégie de commercialisation initiale, le gestionnaire notifie les autorités compétentes de l’État membre de référence initial de la modification avant de la mettre en œuvre et indique son État membre de référence conformément aux critères énoncés au paragraphe 4 et en fonction de la nouvelle stratégie.


a. Feiten die aanleiding geven tot een veroordeling tot een geldboete of een vrijheidstraf van ten hoogste drie jaar, worden niet als strafbaar beschouwd [197] wanneer a) de dader slechts geringe schuld treft, b) de daad geen of nauwelijks negatieve gevolgen heeft gehad of de dader ernstige inspanningen heeft gedaan om de gevolgen ervan te herstellen of te vergoeden, en c) het niet nodig is een straf op te leggen om te voorkomen dat de dader nieuwe strafbare feiten pleegt.

a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les effets de son acte ou a sérieusement tenté de le faire, et c) aucune peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.


w