Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt plaats binnen uiterlijk tien " (Nederlands → Frans) :

2. De samenwerking met de Nederlandse Strijdkrachten loopt uitstekend en vindt plaats binnen het kader van de European Participating Air Forces Expeditionary Air Wing akkoorden.

2. La collaboration avec l'armée néerlandaise se déroule de manière optimale dans le cadre des accords European Participating Air Forces Expeditionary Air Wing.


Zijn eerste vergadering vindt plaats binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag teneinde de leden van GREVIO te kiezen.

Sa première réunion doit se tenir dans un délai d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente Convention afin d'élire les membres du GREVIO.


De hoorzitting vindt plaats binnen twintig werkdagen nadat de betrokkene een schriftelijke verzoek om een hoorzitting heeft ingediend; 2° de handhavingsambtenaar stuurt de betrokkene, binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het schriftelijke verzoek om een hoorzitting, een aangetekende brief met ontvangstbewijs, waarin staat op welk tijdstip de hoorzitting zal plaatsvinden en, in voorkomend geval, in welke taal de tolk de betrokkene zal bijstaan.

L'audition a lieu dans les vingt jours ouvrables suivant la demande écrite d'une audition par l'intéressé ; 2° dans les cinq jours ouvrables de la réception de la demande écrite d'une audition, le fonctionnaire de maintien envoie une lettre recommandée avec récépissé à l'intéressé, mentionnant la date de l'audition et, le cas échéant, la langue utilisée par l'interprète qui assistera l'intéressé.


Deze nabehandeling vindt plaats binnen of buiten het psychiatrisch ziekenhuis maar wordt ten laste genomen door personeel van het psychiatrisch ziekenhuis.

Cette postcure a lieu au sein de l'hôpital psychiatrique ou à l'extérieur de celui-ci mais est prise en charge par le personnel de l'hôpital psychiatrique.


Wat de Departementale Kamer van Beroep (tuchtzaken) betreft, geldt dat deze instantie op paritaire wijze is samengesteld uit de vertegenwoordiging van de overheid en die van de representatieve vakverenigingen. b) Het vakbondsoverleg vindt plaats binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer meestal à rato van 1 vergadering per maand, behalve bij dringende gevallen of het omgekeerde: wanneer er geen enkel punt op de agenda staat.

En ce qui concerne la Chambre de recours départementale (disciplinaire), cet organe est composé de manière paritaire entre la délégation de l'autorité et les organisations syndicales représentatives. b) La concertation syndicale est organisée au sein du SPF Mobilité et Transports sur un rythme d'une réunion par mois, sauf cas d'urgence ou, a contrario, lorsqu'il n'y a aucun point à l'ordre du jour.


De opening van de werkzaamheden vindt plaats binnen een redelijke termijn en uiterlijk binnen drie maanden na de uitnodiging van de meest gerede partij.

La séance d'ouverture des opérations a lieu dans un délai raisonnable et au plus tard dans les trois mois suivant la requête de la partie la plus diligente.


De overlevering vindt plaats binnen tien dagen, overeenkomstig de overeengekomen nieuwe datum”.

La remise a lieu dans les dix jours, conformément à la nouvelle date convenue”.


De overlevering vindt plaats binnen tien dagen volgend op de overeengekomen nieuwe datum.

La remise a lieu dans les dix jours suivant la nouvelle date convenue.


De overlevering vindt plaats binnen tien dagen, overeenkomstig de overeengekomen nieuwe datum».

La remise a lieu dans les dix jours, conformément à la nouvelle date convenue ».


De zitting vindt plaats ten minste tien werkdagen na de mededeling van het ontwerp van beslissing aan de aanmeldende partijen.

L'audience se déroule au moins dix jours ouvrables après la communication du projet de décision aux parties notifiantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt plaats binnen uiterlijk tien' ->

Date index: 2024-12-22
w