Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visie heeft uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Deze top volgt op de top van Göteborg in november 2017 – waar de Commissie haar visie heeft uiteengezet om uiterlijk 2025 een Europese onderwijsruimte te creëren – en de Europese Raad van december – waar de lidstaten duidelijk hebben gemaakt dat ze meer willen doen op het gebied van onderwijs.

Ce sommet fait suite au sommet de Göteborg de novembre 2017, lors duquel la Commission a exposé son ambition de créer un espace européen de l'éducation d'ici à 2025, et au Conseil européen de décembre, au cours duquel les États membres ont exprimé leur volonté d'accentuer leurs efforts dans le domaine de l'éducation.


In 2012 heeft de Commissie haar strategische visie voor het EU-consumentenbeleid voor de jaren erna uiteengezet.

En 2012, la Commission a exposé sa vision stratégique en matière de politique des consommateurs pour les années à venir.


In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.

La présente communication, qui prend appui sur le «Consensus européen sur l’aide humanitaire», expose la manière dont l’Union envisage de réformer l’action humanitaire et formule des recommandations qui devraient être approuvées par le sommet.


Twee dagen geleden heeft de Europese Commissie haar visie uiteengezet op de manier waarop wij een Europese onderwijsruimte kunnen creëren tegen 2025.

Il y a deux jours à peine, la Commission européenne a exposé sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.


Mevrouw Pehlivan repliceert dat ze in haar boek haar visie op de huidige samenlevingsproblemen, de tewerkstelling, het woonbeleid en de onderwijsproblematiek heeft uiteengezet.

Mme Pehlivan réplique que dans son livre, elle a exposé sa vision des problèmes de société actuels, l'emploi, la politique du logement et la problématique de l'enseignement.


Ze verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement en naar de algemene bespreking, tijdens dewelke zij haar visie dienaangaande uitgebreid heeft uiteengezet.

Elle renvoie à la justification écrite de l'amendement et à la discussion générale, au cours de laquelle elle a longuement exposé son point de vue en la matière.


Mevrouw Pehlivan repliceert dat ze in haar boek haar visie op de huidige samenlevingsproblemen, de tewerkstelling, het woonbeleid en de onderwijsproblematiek heeft uiteengezet.

Mme Pehlivan réplique que dans son livre, elle a exposé sa vision des problèmes de société actuels, l'emploi, la politique du logement et la problématique de l'enseignement.


Ze verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement en naar de algemene bespreking, tijdens dewelke zij haar visie dienaangaande uitgebreid heeft uiteengezet.

Elle renvoie à la justification écrite de l'amendement et à la discussion générale, au cours de laquelle elle a longuement exposé son point de vue en la matière.


Zo heeft de heer Van den Bossche, minister van Ambtenarenzaken, in 2001 zijn visie op de gelijkheid van mannen en vrouwen bij de tenuitvoerlegging van het Copernicusplan uiteengezet; de heer Duquesne heeft hetzelfde gedaan voor de politiehervorming en de heer Daems werd als bevoegd minister voor de Regie der Gebouwen geïnterpelleerd over de projecten betreffende het vrouwenhuis « Amazone » (zie verslagen nrs. 2-154/1, 2-268/1 en 2-950/1).

C'est ainsi qu'en 2001, M. Van den Bossche, ministre de la Fonction publique, a exposé sa conception de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la mise en oeuvre du Plan Copernic; M. Duquesne a fait de même pour la réforme des polices et M. Daems, en tant que ministre compétent pour la Régie des Bâtiments, a été interrogé sur les projets relatifs à la maison des femmes « Amazone » (voyez les rapports nº 2-154/1, 2-268/1 et 2-950/1).


De Commissie heeft een aantal lidstaten bezocht om adviezen over de herziening van de verordening in te winnen. Bij die gelegenheid hebben de lidstaten en andere belanghebbende partijen hun visie op de toekomst van de regeling uiteengezet.

La Commission s'est rendue dans certains États membres pour connaître le point de vue des autorités nationales au sujet de la révision du règlement, et à cette occasion les États membres et d'autres parties intéressées ont fait part de leurs idées concernant l'avenir du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visie heeft uiteengezet' ->

Date index: 2021-02-13
w