Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaanderen gelegen gemeenten » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van de bepalingen van § 2 wordt het bedrag van de milieuheffing vastgesteld op 0 euro per ton, voor de verwerking van afvalstoffen die afkomstig zijn van de door de overstromingsramp van september 1998 getroffen delen van de in Vlaanderen gelegen gemeenten vermeld in het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op het grondgebied van verschillende gemeenten als een algemene ramp worden erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan : -de afvalstoffen moeten voor verwerk ...[+++]

Par dérogation aux dispositions du § 2, le montant de la redevance écologique est fixé à 0 euro par tonne pour le traitement des déchets provenant des quartiers atteints par les inondations de septembre 1998, des communes flamandes mentionnées dans l'arrêté royal du 18 septembre 1998 considérant comme une calamité publique les pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité, pourvu que les conditions suivantes soient remplies : - les déchets doivent avoir été [présentés] pour traitement dans la période du 16 septembre 1998 ...[+++]


1° de steden en gemeenten gelegen in de provincie West-Vlaanderen, in afwijking van artikel 195, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en in afwijking van artikel 3 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking;

1° les villes et communes et communes situées dans la province de Flandre-Occidentale, en dérogation à l'article 195, § 1, du Décret communal du 15 juillet 2005 et en dérogation à l'article 3 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale;


1° Zeekanaal Brussel-Schelde zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van 9 november 1994 houdende afbakening van de territoriale bevoegdheid van de naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen, voorzover gelegen ten noorden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; waartoe het Dok van Vilvoorde behoort, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Grimbergen en Vilvoorde tot de grens met het Zeekanaal Brussel-Schelde;

1° le canal maritime Bruxelles-Escaut tel que fixé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 portant délimitation de la compétence territoriale de la société anonyme Canal maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre, pour autant qu'il soit situé au nord de la Région Bruxelles-Capitale, à laquelle appartient le Bassin de Vilvorde, situé sur le territoire des communes de Grimbergen et de Vilvorde jusqu'à la frontière du canal maritime Bruxelles-Escaut;


In afwijking van de bepalingen van § 2 wordt het bedrag van de milieuheffing vastgesteld op 0 frank per ton, voor de verwerking van afvalstoffen die afkomstig zijn van de door de overstromingsramp van september 1998 getroffen delen van de in Vlaanderen gelegen gemeenten vermeld in het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op het grondgebied van verschillende gemeenten als een algemene ramp worden erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Par dérogation aux dispositions du § 2, le montant de la redevance écologique est fixé à 0 francs par tonne pour le traitement des déchets provenant des quartiers atteints par les inondations de septembre 1998, des communes flamandes mentionnées dans l'arrêté royal du 18 septembre 1998 considérant comme une calamité publique les pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité, pourvu que les conditions suivantes soient remplies :


4° het op de bijlage van dit besluit met de code BE2500004 (1-9) aangemerkte gebied, bekend onder de naam « Bossen, heiden en valleigebieden van zandig Vlaanderen : westelijk deel », en gelegen in de gemeenten Aalter, Beernem, Brugge, Houthulst, Ichtegem, Jabbeke, Kortemark, Langemark-Poelkapelle, Oostkamp, Ruiselede, Staden, Torhout, Wingene, Zedelgem.

4° la zone marquée du code BE2500004 (1-9) à l'annexe au présent arrêté, connue sous le nom « Bois, landes et vallées de la Flandre sablonneuse : partie occidentale » et située sur le territoire des communes de Aalter, Beernem, Brugge, Houthulst, Ichtegem, Jabbeke, Kortemark, Langemark-Poelkapelle, Oostkamp, Ruiselede, Staden, Torhout, Wingene, Zedelgem. Cette zone a été proposée à la Commission européenne avec mention des données suivantes :


In de eerste dagen van december 2003 werd door De Post een eentalige Franse publiciteitsfolder van onder meer de krant " La Libre Belgique" van bus tot bus verspreid in Affligem, Asse, Beersel, Dilbeek, Grimbergen, Halle, Liedekerke, Londerzeel, Kapelle-op-den-Bos, Meise, Opwijk, Roosdaal, .allemaal gemeenten die dus in Vlaanderen gelegen zijn.

Début décembre, La Poste a distribué en toutes boîtes un dépliant publicitaire unilingue français du journal La Libre Belgique dans les communes de Affligem, Asse, Beersel, Dilbeek, Grimbergen, Halle, Liedekerke, Londerzeel, Kapelle-op-den-Bos, Meise, Opwijk, Roosdaal,.toutes des communes situées en Flandre donc.


Om een fietsverbinding (route 63) te kunnen realiseren tussen de " Groene 62" en de gemeenten Kortemark-Ieper, gelegen in de provincie West-Vlaanderen, zou gebruik gemaakt worden van de buiten gebruik gestelde spoorweg en/of in elk geval gronden die toebehoren aan de NMBS en die in erfpacht gegeven zouden moeten worden aan de provincie West-Vlaanderen.

Pour pouvoir réaliser la jonction de pistes cyclables (route 63) entre la " Groene 62" et les communes de Kortemark-Ypres, situées en Flandre occidentale, on utiliserait la ligne ferroviaire mise hors-service et/ou, en tout cas, des terrains appartenant à la SNCB qui devraient être donnés en emphytéose à la province de Flandre occidentale.


Om een fietsverbinding (route 63) te kunnen realiseren tussen de «Groene 62» en de gemeenten Kortemark-Ieper, gelegen in de provincie West-Vlaanderen, zou gebruik gemaakt worden van de buiten gebruik gestelde spoorweg en/of in elk geval gronden die toebehoren aan de NMBS en die in erfpacht gegeven zouden moeten worden aan de provincie West-Vlaanderen.

Pour pouvoir réaliser la liaison de pistes cyclables (route 63) entre la «Groene 62» et les communes Kortemark-Ypres, situés en Flandre occidentale, on utiliserait la ligne ferroviaire mise hors-service et/ou en tout cas des terrains appartenant à la SNCB qui devraient être donnés en emphythéose à la province de Flandre occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen gelegen gemeenten' ->

Date index: 2022-05-20
w