Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vluchten boven europa hebben plaatsgehad » (Néerlandais → Français) :

In elk geval blijkt nu reeds voldoende uit de teksten van de Raad van Europa en van het Europees Parlement dat de omstreden vluchten boven Europa hebben plaatsgehad.

En tout cas, les textes du Conseil de l'Europe et du Parlement européen démontrent d'ores et déjà en suffisance que les vols litigieux au-dessus de l'Europe ont bien eu lieu.


De inhoud van het verslag van het Vast Comité I moet onderzocht worden in het licht van de evaluatie van de werkzaamheden van de Belgische inlichtingendiensten en niet met de bedoeling om te bewijzen of er al dan niet omstreden vluchten in België hebben plaatsgehad.

C'est au niveau de cette évaluation de l'action des services de renseignements belges que le contenu du rapport du Comité permanent R doit être considéré et non sur le fait qu'il permette d'établir ou non la preuve de vols litigieux en Belgique.


Tijdens de vorige fase van de renovatiewerken aan de start- en landingsbanen op Brussels Airport vorig jaar hebben vele Brusselaars en de lokale besturen herhaaldelijk geklaagd over het gebrek aan communicatie vanwege de luchthavenautoriteiten wanneer Belgocontrol door de weersomstandigheden genoodzaakt was meer gebruik te maken van de banen 07, waardoor het aantal vluchten boven het noorden van Brussel toenam.

L'an dernier lors de la précédente phase des travaux de rénovation des pistes de Brussels Airport, de nombreux Bruxellois et les autorités locales se sont régulièrement plaints du manque de communication des autorités aéroportuaires lorsque les conditions météorologiques obligeaient Belgocontrol à utiliser plus fréquemment les pistes 07, engendrant ainsi un survol accru du nord de Bruxelles.


Bovendien wenst hij te weten hoe het komt waarom het Europees Parlement en de Raad van Europa veel meer informatie hebben kunnen verzamelen over de omstreden CIA-vluchten boven Europa dan dat in België het geval is.

De plus, il aimerait savoir comment le Parlement européen et le Conseil de l'Europe sont parvenus à recueillir bien plus de renseignements que la Belgique à propos des vols CIA litigieux au-dessus de l'Europe.


Kolonel Demortier wijst er nog op dat, als men ervan uitgaat dat de betreffende vluchten zouden hebben plaatsgehad, de Amerikanen toch over een eigen militaire luchtmachtbasis beschikken op 250 km van Brussel, namelijk Ramstein in Duitsland.

Le colonel Demortier ajoute qu'à supposer que les vols en question aient eu lieu, il faut savoir quand même que les Américains disposent de leur propre base aérienne militaire, située à 250 km de Bruxelles, à Ramstein en Allemagne, à laquelle les Allemands n'ont pour ainsi dire pas accès.


De partijen hebben het recht een aantal ongewapende vluchten boven het grondgebied van alle andere deelnemers uit te voeren, op voorwaarde dat ze daarbij erkende vliegtuigen en observatietechnieken gebruiken en dit doen op grond van vooraf overeengekomen en gecontroleerde missie- en vluchtplannen.

Les parties ont le droit d'effectuer un certain nombre de vols non armés sur l'ensemble des territoires des autres participants, à condition d'utiliser des avions et des techniques d'observation agréés, suivant des plans de mission et de vol préalablement convenus et contrôlés.


53. onderstreept dat Europese hubs Europa verbinden met de rest van de wereld en dat Europa zijn directe verbindingen met alle delen van de wereld moet handhaven door Europese luchtvaartmaatschappijen rechtstreekse vluchten van hun Europese hubs naar bestemmingen overzee te laten aanbieden en door banen en groei in de Europese luchtvaartsector te behouden; benadrukt dat vluchten binnen de EU niet alleen mobiliteit verschaffen aan ...[+++]

53. souligne que les centres de transport européens relient l'Europe au reste du monde et que l'Europe doit préserver ses liaisons directes avec toutes les parties du monde, avec des vols directs des compagnies européennes depuis les centres de transport européens vers les destinations étrangères, et préserver l'emploi et la croissance dans le secteur européen de l'aviation; souligne que les vols intérieurs au sein de l'Union assurent non seulement la mobilité sur le marché intérieur, mais jouent aussi un rôle primordial de vols de c ...[+++]


53. onderstreept dat Europese hubs Europa verbinden met de rest van de wereld en dat Europa zijn directe verbindingen met alle delen van de wereld moet handhaven door Europese luchtvaartmaatschappijen rechtstreekse vluchten van hun Europese hubs naar bestemmingen overzee te laten aanbieden en door banen en groei in de Europese luchtvaartsector te behouden; benadrukt dat vluchten binnen de EU niet alleen mobiliteit verschaffen aan ...[+++]

53. souligne que les centres de transport européens relient l'Europe au reste du monde et que l'Europe doit préserver ses liaisons directes avec toutes les parties du monde, avec des vols directs des compagnies européennes depuis les centres de transport européens vers les destinations étrangères, et préserver l'emploi et la croissance dans le secteur européen de l'aviation; souligne que les vols intérieurs au sein de l'Union assurent non seulement la mobilité sur le marché intérieur, mais jouent aussi un rôle primordial de vols de c ...[+++]


B. overwegende dat bij de verkiezingen talloze wetsovertredingen en ernstige onregelmatigheden hebben plaatsgehad, die gedocumenteerd en beschreven zijn in een gezamenlijk verslag van waarnemers van het Europees Parlement, de OVSE, de NAVO en de Raad van Europa,

B. considérant que les élections ont été marquées par de nombreuses violations de la loi et de graves irrégularités, lesquelles ont été documentées et décrites dans un rapport conjoint établi par les observateurs du Parlement européen, de l'OSCE, de l'OTAN et du Conseil de l'Europe,


4. veroordeelt ten scherpste alle vluchten die worden uitgevoerd door Amerikaanse functionarissen of degenen die in een officiële hoedanigheid optreden, boven EU-lidstaten, waarvoor deze landen geen toestemming hebben verleend;

4. condamne résolument tous les transports aériens effectués sans son autorisation au‑dessus du territoire d'un État membre par des agents des États‑Unis ou des personnes officiellement mandatées;


w